Jump to content

tankhedgehog

Members
  • Posts

    244
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by tankhedgehog

  1. Can anyone recommend a VN with a protagonast who utterly excels at what he does? Examples of what I mean would be like Kirito from SAO, Sora from No Game No Life, or like the MC from Overlord. Basically someone who can't be beaten at his chosen field. 

     

    Examples of VN's with protags like this that I can remember off the top of my head would be Grisaia and Ikikoi.

     

    I'm really really really sick of "normal" or "relatable" protagonists, I wanna look at him and be like daaaaam, that guys badass.

     

    I can read Japanese so I don't care whether or not it's been translated but the newer the game the better.

     

    Thanks in advance

  2. A bit harder to translate:

     

    *slurp slurp* (Or whatever licking/sucking sound is) ...the taste's pretty good too, sour and salty. It's an interesting taste. Not everyone would like this wild taste. But if it's from someone you love, you can't get enough of it.

     

    Awesome, thank you so much. Normally H scenes are trivial and boring to translate but that sentence was actually giving me trouble 

  3. Hey, can someone help me with this line?

     

    context: to continue with the theme, she's giving the main character a blowjob

     

    「れろれろ……テイストもなかなか……酸っぱしょっぱくて、野趣溢れる味わいは人を選ぶものの、好きな人には堪らない深い味わい……」

  4. I'm assuming the two lines are what came before

     

    "Anyways, I heard that there are people who like to take photos of girls in school uniform like her (maybe, don't know who her is). Something about being able trade originals (as in unphotoshoped/unformatted/unenhanced) for money."

     

    Switch things before bracket with proper English vocabs as necessary.

     

    Thank you, that was really helpful :)

  5. Context:

     
    【虎倉】 
    「つまりだな、ウチの学生の制服を見たいと思っても、そうそう簡単には見られない。世の中にはそうそう出回ってない、レアな制服ってことだ」
     
    【透】 
    「そういうことです。その上さらに、セリアンスロープやエルフの子もいますからね」
     
     
    [cut for relevance]
     
     
    This is the line I need help with:
    【透】 
    「とにかく、そういう子の制服姿を撮ろうとしている人がいるそうです。生写真ともなると、金銭のやり取りもあるとか」
     
    Any help you guys can provide is greatly appreciated
  6. Teacher is thinking to himself about what to do about the content of his class after the class does far better on the pretest than he was expecting:

    でも本当に、授業内容どうしようかな?

    ここまで基本ができてるとなると、教科書をなぞるような授業をしても意味がないだろうし……。

    ちょっと考えた方がいいだろうな。

    「基礎を押さえつつ、みんなが興味を持つような内容の授業か……」

    学生たちが素直でやりやすい分、授業の難易度が上がってる気がする。

    まあ、やりがいがあるという風に考えていこう。

     

    How do I translate the line in red? what I have right now for the line is "It feels like the better behaved the class is, the harder the class gets" but I'm not sure how that fits in with the rest of it.

    Any help that anyone can provide will be greatly appreciated

  7. Can I get some help with this sentence? It's fairly easy but for whatever reason it's giving me trouble

     

    Situation: MC thinking to himself while talking to an otaku girl

     

    それはともかく……この子、ボクと感覚が違うところが多すぎるというか……。

     

    Thanks in advance for any help you can provide

  8. YEEEEEESSSSSSSSSS!!!

     

     

    Bitch please, we both know you're gonna watch it.

     

     

    I'm aware that it exists, but never read it.

     

    YAAAAAAAHHHHH!!!!!!

     

    ... Yah pobably

     

    you should read it, I'm really enjoying it so far

    http://canonrap.wordpress.com/2013/03/19/fateapocrypha/

     

     

    I don't live in North America either, and have never eaten peanut butter in my life, I just know it's supposed to go very well with something, and Google gave me jelly.

     

    Everyone out there who hasn't had peanut butter is missing out on life... massively

     

    in america the do indeed eat it with jelly in holland people tend to eat it with sprinkles or sugar.

    As for me, it is my staple food in the morning and middag.

     

    As an American who has lived here my entire life, I can vouch for this. Peanut butter does indeed go very well with jelly and I have had a pb&j many times

  9. Don't just kill me off like that, I'm still sound and healthy here.

     

    This was like 6 billion years ago, but it needs to be said: excellent tsukkomi

     

    UNLIMITED BLADE WORKS! UNLIMITED FUCKING BLADE WORKS! ROUTE CONFIRMED AND READY TO FUCKING GO! THERE ARE NO BREAKS ON THIS HYPE TRAIN!

     

     

    https://www.youtube.com/watch?v=spseKv7jtmY

     

     

    NO. FUCKING. BREAKS!

     

    Fuck yes. Super-fucking-ultra yes

     

    AND HEAVEN'S FEEL IS GETTING A MOVIE!!!!

     

    https://www.youtube.com/watch?v=3X7JEFF9mvs

     

    That is good news but I don't know if I'll watch it. Heaven's feel route is hard for me to handle

     

    AND THEY'RE ALSO MAKING SOMETHING ELSE CALLED FATE/GRAND ORDER, WHICH I  HAVE NO IDEA WHAT IS, BUT SOUNDS AWESOME!

     

    https://www.youtube.com/watch?v=DZdK8CJcOTE

     

     

    P.S. THAT VIDEO TELLS YOU NOTHING. THERE'S SOME NICE PROMO ART AT THE END, THOUGH.

     

    Hmm. Looks interesting. i can't help but notice that in the end we have what looks like saber, a servant we haven't seen before (as far as I know), and then we have Joan of Arc returning (maybe as ruler again?)

     

    Ouraibaa, are you reading Fate Apocrypha? That shit is sooo good. 

    20130824114138!Assassin_of_black.png

  10. Your wish is granted, wait another 5-10 years for a professional or maybe 10-20 years, since i can't see any team picking up on the Majikoi series.

     

    See, that's not true. By professional, I don't mean someone like Mangagamer, I mean someone with a professional attitude. In other words, someone who will finish the things they start. If you want an example of what I'm talking about, take the Majikoi translation. The person who started it dropped it, and the wonderful team who spawned this thread eventually picked it up. It would have been picked up much faster had the original guy done what was reasonable and actually said he was dropping it, instead of simply vanishing and letting us figure out that he had dropped it

  11. Have seen some groups refuse donations specifically because that would mean they'd have to continue till the end. I mean, you can't exactly accept donations and quit halfway through and not expect some excessive backlash. So most people see donations as a kind of shackle that would force them to continue when they would want to quit.

     

    Personally, I think that you shouldn't start translating a VN at all if you don't have the motivation to finish it. It's better to sit back and let a more professional, motivated team handle it 

  12. How hard/time consuming is it for someone who knows Japanese to translate a VN?(ex.Majikoi,only Miyako's route)And what is the process of it?

     

    As someone who's currently translating a visual novel, I'd say it's not that hard (well i suppose this actually depends on the novel. Some novels have pretty intense Japanese) but rather time-consuming. I've actually found that it's not that tedious since I'm reading the novel at the same time I'm translating it which means I get to experience the story while I work, which makes it a lot more bearable. But there's no denying that it sucks up a ton of your time

  13. ...Insulting VNs in a site dedicated to them... You got real guts. I like that.

     

    If you were talking about my comment to monmon then you obviously haven't been here long enough to know the kind of fucked up VNs he reads. There are many veterans of this thread who have been traumatized for life from carelessly following his vndb links. So rather than insulting VNs, I was insulting monmon's taste in them. Well, I suppose I wasn't even doing that, I was simply stating his taste in them, because I think even he agrees that some of the stuff he reads is fucked up

     

    I wouldn't be translating Amairo Islenauts if I didn't like VNs... lol

  14. i like sao~~~( As a guilty pleasure though, there r worse anime outta there)

     

    Tokyo ghouls and p4g are my main target this season, but i have habit not to watch new anime of current season till 10 episodes or so( yes, thats mean i`m still watching last season anime.)

     

    I don't think SAO would really count as a guilty pleasure, especially not compared to those super fucking weird visual novels you read. If you have anything to be guilty about liking, it's those

  15. so anyone else excited for SAO II

     

    I'm totally hyped. It seems like everyone I talk to recently thinks it's shit, but I don't really care. Don't know what to expect out of it, but I'm sure I'll enjoy it.

     

    I'm super stoked. I read the light novels and am expecting great things from SAO II and judging from the fist episode (Which I saw the world premier of at Anime Expo with the author of SAO), I'd say it's going to deliver. 

     

    Just ignore the haters. The first part of the first season of SAO was excellent and the second part was good. Despite what the haters say, SAO is good enough to inspire a large fanbase and earn itself a second season as well as more light novels

  16. I'm translating the UI and I could use some help. I can't find where this prompt is in the game itself (which means it's probably in the CG/scene recollection menus, since I haven't unlocked those yet) which means I can't give you any context for this, but if someone could tell me what this means, that would help a lot

     

    立ち絵鑑賞編集を初期化しますか?

     

    It's asking about resetting something but I don't know what 立ち絵鑑賞編集 means

  17. (Watch it then; even though they're OP it's still amazing and fun to watch.)

     

    I find that one of the main reasons I enjoyed the anime was how OP they were. especially Shiro. Watching her be badass was awesome. I'm kind of tired of watching characters I'm supposed to "relate to" because they're normal, pathetic and win more on luck than because of any real skill. I think if someones going to take over the world, then it's obvious they are going to need to be massively OP otherwise they simply wouldn't be able to do it. The classic random everyday guy who saves the universe thing is old and not even reasonable. Given that you're writing a story where your main character achieves incredible things, then the main characters should be just as incredible. 

    TLDR: Give me more OP main characters

  18. I didn't have a clue about it, sorry.

    Oh, it's the on-yomi of 裸? Well I don't know about the Japanese meaning and nuance, but from the context you'd just want some way to reference "being nude" in a way which is so general that no one would get what it meant out of the blue.

     

    "Being free", or "becoming free"

     

    Ah, that's not a bad idea, thanks!

×
×
  • Create New...