-
Posts
27 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Posts posted by oscarotaku2
-
-
8 hours ago, Leimeir said:
Russian. But I still can't understand how to use this tool. Is there any instruction?
I have the necessary tools for "Corona Blossom" Send me a message in private.
-
I already have the texts and the tool, only the translator is missing ...
-
Incredible, thanks to you I am translating into Spanish.
-
On 2017-5-11 at 6:24 PM, maplesyrup95 said:
Hello, everyone! I managed to extract the images from a .dat file, but now I'm having trouble re-compressing them back into a dat file. The folder has a large number of .bmp and .def files. Do I need a special program to compress the folder into a .dat file?
Thanks!
name novel visual?
-
On 2017-5-5 at 0:57 PM, almalgam said:
Hello, I would like to know how to extract files from this game https://vndb.org/v15293
the files is in .pack
GARbro
-
CLANNAD Side Stories is built on RealLive engine's 1.6.5.9. version, and I think the scenario files could be extracted. However, RLDev gives this error when I try disassembling the SEEN file:
Or when I do it this way:
kprl -x -o seens -e utf8 seen.txt Command in cmd
do this:
And when I open with notepad ++:
I see the first line of the game to translate from English to Spanish:
English:>This morning, I become a third year student< Spanish:>Esta mañana, me hago estudiante de tercer año<
Can someone help me To compile the texts?
File link: https://mega.nz/#!28RnCKaY!V7eql_VWQcOyS257I5fzNPoNRJcCAczawnBBT-_6UfQ
-
Espera que? pero si ya terminaron de traducir sunrider academy en español :v te dejo el link:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=905524705
-
Hello everyone, I just wanted to announce a project, Which I have been developing for 2 weeks, Is Danganronpa if.
From light novel to visual novel.
And release chapter 1.
but it's in Spanish. The language of my country
In any case I need help.
Add English language
I use the renpy engine
Yes, I know, I need to correct mistakes.
And if possible others add other languages.
thanks for your attention.
-
jajaja thanks, buena traducción.
-
4 hours ago, Aleister said:
Someone know about this engine (Malie) and how can I extract the files?
Name? of the vn
-
On 7/9/2016 at 11:52 AM, darksoulflame said:
Hola a todos,
Yo era capaz de extraer con éxito archivos del archivo .rio que tenía. ¿Cómo iba a empaquétela? Extraje las secuencias de comandos y con éxito veo texto en japonés, pero si quería insertar texto Inglés, ¿cómo iba a hacerlo?
your speak in spanish?
-
21 hours ago, Ultimate said:
Look .rio part
and as i belive a patch of the game?
and the application will not let me extract the text .
-
help me please!!!
I well need tools?, Traslated This novel spanish.
Name Visual novel: Muv Luv of steam.
-
No working
Afhook121.exe
-
What tools do I need? to extract the texts of MUV chronicles vol 1 luv to translate to Spanish .
and here I leave the patch that translates it into English
I hope you can help me , thanks.
-
21 hours ago, marcus-beta said:
I Test with ADVHD from Koisuru Natsu no Last Resort, and works. you only can't translate....
-edit
Srry i view the problem is a untested update... i fix and push de new commit to the git, try now...you do not have one graphical interface ?
-
On 9/5/2016 at 10:44 AM, marcus-beta said:
my tool can extract...
https://github.com/marcussacana/WillPlusManager
to translate... srry, you need edit frist the font Tahoma and find a tool can rewrite string without limit (if you found a tool for this you can send-me?) my tool can rewrite but only with same original string size in the max...it does not work.
-
¿alguna herramienta para extraer los textos o diálogos de la novela para traducirlo a Español?
Is there a tool to extract texts or dialogues of the novel to translate it to Spanish ?
-
8 hours ago, marcus-beta said:
tihs herramienta es sólo para traducir, si estás traduciendo desde otro método que no es necesario ...
It does not work with any , if you want to try it .
-
-
tomorrow I go because I'm on another computer
-
-
-
OK wait.
Otome * Domain Traslation Project (Updated)
in Translation Projects
Posted
This is great, i will be aware of the translation.