Jump to content

m72law

Members
  • Posts

    4
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by m72law

  1. Hello everyone,

    I'm currently working on translating a older OLE game called Oppai no Ouja 48 and I'm looking for translators that would be willing to help

    vndb: https://vndb.org/v3356
    At the moment I translated about half of the game myself but due to time constraints my progress will get slower over the following months.

    The current progress looks something like this:

    Dialogue lines: 10196/19406 ~ 52% complete
    
    CG Files:       - complete (these are the menu CG's and images where text appears)
    Matsuri route:  - complete
    Miyu route:     - complete
    Nil route:      - complete (+ champions)
    A block: 8/8    - complete
    B block: 3/8
    C block: 1/8
    D block: 1/8
    E block: 1/7
    Harem ending: 0%

    For the main character routes and the oppai champions the game is playable, it's the optional characters and the harem ending which still require work.

    If there are any translators willing to help, please feel free to message me or reply to this thread.

    As for myself I will be slowly chipping away at this as time allows and will update the patch and thread with any updates.

    For anyone interested to play the game with the english patch as it is at the moment, you can find it at the following link:
    Download english patch


    Simply extract the contents of the archive in the game folder and replace all files you get prompted to.

    I would also like to thank @Joshiben for providing the extraction and packaging tools for the TechArts EAGLS engine the game is using.

  2. 4 hours ago, xOnlyFadi said:

    Did it use any encode that makes it readable?

    In game it looks something like this:

    example.png

    The formatting is a bit weird with large text bodies but I think the engine supports some commands to format text better.

    Other than that the game seems to crash whenever there's an apostrophe character ' in any text body, I'm not sure if it's due to encoding or the engine has issues with that character as I couldn't find a single instance of ' in all script files.

     

     

  3. Hello everyone,

     

    I'm currently trying to translate an older EAGLS novel made by OLE-M: Oppai no Ouja 48 https://vndb.org/v3356

    I managed to extract the .pak files using arc_unpacker but from what more I tried, game needs repacking of translated Script files and this is what I'm having issues with.

    Found a tool online called HSHINTAI_decrypt which is supposed to be for EAGLS but whenever I use it I get an array out of bounds exception:

    System.IndexOutOfRangeException: Index was outside the bounds of the array.
       at scriptthingy.ScriptFile.TryToFindDataFileKey(Byte[] dataFile, List`1 FileOffsets, Int32 keyLength, Byte[]& outputKey)

    I tried using it on other games made with EAGLES like https://vndb.org/v1802 but it didn't work for that either. https://vndb.org/v8082 seems to work though so I'm thinking it probably has something to do with the games using an older version of the engine 🤔 which the tool is not compatible with.

    Any ideeas ?

     

    Thanks

×
×
  • Create New...