-
Posts
5 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Posts posted by thesebzgal
-
-
Hello everyone, I'm trying to extract the script from a game called Yoiyo Mori no Hime. It's a psp game released some weeks ago. It's stored in a filed called SCRIPT.DAT (iso had it in allcaps). It's a new game from a new company, so I'm having trouble with figuring things out.
When I put SCRIPT.DAT in a hex editor...
- It has ADVF at the beginning; a header (if it is) that I've never seen before. The rest of the .dat files in the game also contain ADVF or ADVG near the start of the file.
- When I change the encoding to SHIFT-JIS, the lines in the script looks fine, but the names of the speakers are nowhere to be found.
edit: grammar
-
hi! I'm the mod for the Brothers Conflict games (thesebzgal from gbatemp) and thanks so much for sharing hkki!
I use it occasionally, when there are no choice flags in the dialogue, but it still saves a lot of time!
-
Hi, I'll help in translating in whatever extend I can.
My only apprehension is that there are a lot of terms..."Pashaf no mi" etc
-
I've always wanted to translate this, but I can't even get the game...
Data extraction thread
in Fan Translation Discussion
Posted
Yep, I figured that I could have a little more luck over at gbatemp, but creating a new thread for the typical hard-to-determine .dat file could be more trouble than it's worth, especially for the regular ROMhackers who have to answer the same question all the time.
But here's the original file, 2mb.