Jump to content

I need translation help with ToHeart2's options menu


TexasDice

Recommended Posts

It's simple, the partial patch doesn't translate the window menu and I can't, for the hell of it, find the option to interrupt voices via mouseclick. 

 

Can someone please tell me if that option even exists? Because I brute-forced my way through everything in that box twice already, but can't figure it out.

partialtranslation2hru6jgh.jpg

 

I couldn't make sense out of the CONFIG.txt either.

[DEFAULT]

Debug=000000000100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000FFFFFFFFFFFFFFFF0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000F9
screen=0
wait=0
level=1
ami=0
win_eff=1
win_bld=1
win_prm=0
wheel=1
msg_cut_optin=1
msg_page=0
msg_wait=3
msg_font=0
voice=1
half_tone=99
bgm_vol=128
se_vol=96
voice_vol=256
sound=1
bgm=1
cd_fade=1
se=0
se_buf=0
pcm_fmt=0
side_option=0
mov_lv=1
tx_pdwon=1
tx_lbtrg=0
auto_key=300
auto_page=600
CharVoiceFlag_0=1
CharVoiceFlag_1=1
CharVoiceFlag_2=1
CharVoiceFlag_3=1
CharVoiceFlag_4=1
CharVoiceFlag_5=1
CharVoiceFlag_6=1
CharVoiceFlag_7=1
CharVoiceFlag_8=1
CharVoiceFlag_9=1
CharVoiceFlag_10=1
frame=60
OverLay=1

Link to comment
Share on other sites

Might as well leave it here in case someone else comes by:
 
サウンドの管理 - Sound Options
エフェクト速度 - Effect Speed
テキスト速度 - Text Speed
テキストキップ設定 - Text Skipping Settings
テキスト設定 - Text Settings
ホイールボタン設定 - Mouse Wheel (?) Settings
ムービー設定 - Movie Settings
システム速度 - System Speed (?)
Link to comment
Share on other sites

No change in mouse wheel click.

 

The other three head tabs are not what I'm looking for. The first one is 60 hz and full screen, the third is close game and main menu and the last one is just information and weblinks.

So I took the time to frankenstein everything in the second tab together: 

thingjhqe1.jpg

Link to comment
Share on other sites

Holy shit..

Okay, I accept your challenge.

 

サウンドの管理 - Sound Options (mistranslated it earlier as screen, sorry)

  • ボリュームの調節 - Volume Adjustment (Top slider is BGM, middle slider is SFX, bottom slider is Voices)
  • BGMを再生する - Play BGM
  • 効果音を再生する - Play Sound Effects
  • 音声のキャラ別設定 - Character Voice Settings (The checkbox are chracter names that you can uncheck if you don't want to hear their voices)

エフェクト速度 - Effect Speed

  • 瞬間表示 - Display movements (I'm guessing character sprites moving)
  • 高速 - Fast
  • 普通 - Normal
  • なめらか - Smooth
テキスト速度 - Text Speed
  • オートモード設定 - Auto mode Settings (In seconds, top slider is text waiting time and bottom slider is page(?) waiting time)
  • 高速 - Fast
  • 普通 - Normal
  • なめらか - Smooth
テキストキップ設定 - Text Skipping Settings
  • 既設のみスキップ - Skip read lines
  • 未設もスキップ - Skip unread lines
テキスト送り設定 - Text Sending (?) Settings (again mistranslated, didn't see that word there)
 
履歴.送りボタン - ?????
左クリック押下中 - Left mouse button
 
ホイールボタン設定 - Mouse Wheel (?) Settings
  • 文字消し/表示 - Erase/Display text
  • メッセージスキップ - Skip messages
ムービー設定 - Movie Settings
  • 低解像度 - Low resolution
  • 高解像度 - High resolution
  • 最高品質 - Highest quality
  • オーバーレイを使用する - Overlay application (I'm assuming this is always on top)
システム速度 - System Speed
  • 60 fps
  • 30 fps (not translating more gibberish because i think you get it)
Link to comment
Share on other sites

How annyoing.

I can't even read without voices, because it's in novel format, grrr!  :conspiracy:  

uuuh74rrn.jpg

Who's talking? How many people?

Probably dropped, sorry Reaper. I can't read like this. Just image h-scene dialogue...

 

I sincerely thank everyone for their efforts (especially Nosebleed, holy cow). Thanks to you guys, some people might stumble across this thread via google and leave it with helpful information. 

Link to comment
Share on other sites

understandable desicion you made. not everyone likes it that way round & the lack of names is...bit irritating when you´re a fast reader & dont listen to the voices. nervertheless i hope you find some other stuff soon

Link to comment
Share on other sites

But why can't you turn the voices on?

Because I can't interrupt them whenever I read ahead (which happens a lot). It's not a technical issue, rather than a problem of tolerance.

 

 

I actually read Kira*Kira without voices. It was really impractical and I always had to backtrack and re-read entire scenes just to figure out who said what.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...