Jump to content

Majikoi S Translation Project Discussion


Recommended Posts

FUAHAHAHAHAHA!!! Commoners, I see that you have started upon another noble task, let me help you with the power of Kuki!

In about a 1/2-2 months i'm gonna be free to do QC if you want any help with the QCing process. Just send me a message whenever you want to discuss details if you wish for my aid

Link to comment
Share on other sites

 

Sorry but i have to ask this. I heard people say that Koyuki's route is the true route can someone explain and confirm this to me?

 

 

 

I can't confirm it 100% but it is considered to be the "true route" everybody likes to call. And Koyukis route gets unlocked after all the 10 main heroines have been unlocked. Like Agave route :D

oh and to the explanation...mmhh...maybe because her route is connected to yamato's childhood. But i dont know it for sure

Link to comment
Share on other sites

Holy fuck, you mean you guys are doing S too!? dkjgbdkjbgkj If all goes as planned and you guys continue, I SERIOUSLY can't wait until you guys give us Benkei after you're done with this project.

(Was anyone else disappointed with Miyako's route?)

Link to comment
Share on other sites

Holy fuck, you mean you guys are doing S too!? dkjgbdkjbgkj If all goes as planned and you guys continue, I SERIOUSLY can't wait until you guys give us Benkei after you're done with this project.

(Was anyone else disappointed with Miyako's route?)

 

I was. After they confessed...it somehow went downhill. cant rlly tell why...its just a feeling

:P

Link to comment
Share on other sites

Oh god. I thought I was hype for the first one.
Thanks for that btw ^__^ I was following for quite a bit &just never bothered to make an account.
But if you guys are doing even more Maji games then I gotta show my gratitude
Best of luck w/the TL for S guys! &Thanks again for your hard work!
Link to comment
Share on other sites

Would you be so kindly put the english patch only like Wairu did? They just put a link of the english patch not the whole game.. I don't want to download the whole game again because I already have it with a partial patch.

That's what will happen, illegal downloads are now forbidden on this website.

Link to comment
Share on other sites

Would you be so kindly put the english patch only like Wairu did? They just put a link of the english patch not the whole game.. I don't want to download the whole game again because I already have it with a partial patch.

Let's not forget they just began. :D

Link to comment
Share on other sites

Thank you so much for picking up the sequel too. I will say the same thing as the guys before me: Good luck or rather fun by translating it, too (it's an important part to stay motivated I think). Hopefully everything goes the way you want it to ;) がんばってください!

 

Btw, nicely done translation for the first game ;)

Link to comment
Share on other sites

Both had about half the game left.

Really? I didn't play it yet, but is Agave that long? Because the side routes were pretty short and Miyako was... 50% translated, more or less.

 

That, or the five routes for the original girls in S are really short.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...