Jump to content

Sekai Project Official Grisaia Translation?


douggle

Recommended Posts

There are rating systems in Japan. You can usually see the ratings VNs get there on VNDB but sometimes the info is incomplete. Grisaia was rated CERO D on the PSP, meaning 17+.. Generally speaking, Cero D is a bit more restrictive than its ESRB and PEGI counterparts (M and PEGI 17), God of War is CERO Z (18+) for example. So you won't see topless Amane in the beginning of the game, but you'll see pretty much everything else outside of the H scenes and even some parts of the original h-scenes were preserved, and almost all sex jokes and references to sex are preserved in the PSP version. 

 

There's even a rating system for PC titles that can apply to eroge, EOCS. A lot of non-ero PC entries on VNDB are missing that information so they're labeled as All Ages even though they have a rating.

 

Officially localized releases don't need a rating system if they don't ever plan to release on consoles or on store shelves. There's no legal reason to do so. However, MG has talked about being a bit more descriptive of the degree of sexual content each game has on their store.

Link to comment
Share on other sites

No, I don't claim to be able to read Japanese, and had to rely on Google's crappy translation, like you did.  Some of the CGs and art included in the page, however, aren't actually in the original version of Kajitsu, or even the Vita version, at least that I could tell using reverse image searching.  Until Sekai confirms that content like Sachi's topless boob massage will be in it (which is pretty unlikely, considering that it's 17+ and that would be pushing the limits), I don't think it's safe to assume that it will be.

 

As for Karakkan's comment, there was no reason to be as rude as he was.  I was expressing my opinion, which I have every right to do, both as a human being and as a user on Fuwa.  I'll admit that my comment was misleading, but I in no way said that Sekai's version would be all-ages, only that it'd have to be at least 17+ for me to be interested in it.  I'd prefer that Sekai release an 18+ patch outside of Steam, or that a group of users unaffiliated with Sekai do the same, but I'm still interested in a 17+ version, only less so.

 

Alright, I'll go on record and admit I saw your post out of context of the rest and assumed you were another "hurr durr no sex = ruining game forever" idiots that were plaguing these kinds of threads when the announcement was first released.  So I'll apologize for tone on that, especially since going back you actually have a level head about it.  I'm fairly certain I've gotten into arguments with people over this stuff in this exact thread in the earlier comments.  Although opinions free from criticism, especially when there was the wave of people who thought exactly like that in your post.  If someone wants to don that idiot cap, they should be taken down a peg or two.

 

It's just frustrating to see that stupid misinformation brought up over and over again, especially since it was so prevalent back in the first announcement and people got downright vile about it.  Like, if this fails for Sekai then we might as well kiss any chance of having a real wave of interest in official translations goodbye.  If GnK, an extremely popular and acclaimed work from the genre can't break into the English market, why would smaller companies even bother attempting it when one of the best couldn't do it?  Especially when there are practically no changes short of the hentai plus additional scenes.

Link to comment
Share on other sites

Like, if this fails for Sekai then we might as well kiss any chance of having a real wave of interest in official translations goodbye.  If GnK, an extremely popular and acclaimed work from the genre can't break into the English market, why would smaller companies even bother attempting it when one of the best couldn't do it?

Yeah, MangaGamer with their dozens of partners and huge portfolio doesn't exist, rite? Every year we see steady increase in amount of eroge devs interested in western market, and unlike SP, they bring new, not yet translated games.

If GnK fails, it will be solely dovac's fault, because he managed to piss off huge part of VN market with his terrible management and PR, and it will not affect anything except his retirement plans.

Link to comment
Share on other sites

Yeah, MangaGamer with their dozens of partners and huge portfolio doesn't exist, rite? Every year we see steady increase in amount of eroge devs interested in western market, and unlike SP, they bring new, not yet translated games.

If GnK fails, it will be solely dovac's fault, because he managed to piss off huge part of VN market with his terrible management and PR, and it will not affect anything except his retirement plans.

Link to comment
Share on other sites

Yeah, MangaGamer with their dozens of partners and huge portfolio doesn't exist, rite? 

 

MG mostly pumped out quickly translated nukige because that was the only way they could stay afloat. They release the occasional story VN, but the translators also burn through nukige at a great pace because they need to make a buck in a fairly non-profitable industry. Most of MG's partners are nukige companies, and some of their new partners include doujin level nukige studios interested in their titles being released in the West for obvious reasons.

 

Before Steam came into the picture MG wasn't doing all that great. I have no idea how much Steam has changed things though. 

 

EDIT: Sorry about that, my internet broke halfway through my message. I was going to continue by saying that it's not really a first class portfolio and it’s bloated with poorly translated (and often bad) nukige. Technically interest from dodgy nukige companies is still interest, but I don’t think that was what Karakkan meant. 

Link to comment
Share on other sites

They only have two games on steam, and only one of them is a big success, Go Go Nippon. I'm sure it changed the way they view Steam and maybe allowed them to make some of the more bold moves they've made lately, especially attempting to fund the completion of Supipara. But outside of their moves with Minori and their new Higurashi art, I feel like all of their other recent moves would have remained the same if GGN flopped.

Link to comment
Share on other sites

The h-scenes happen really quickly after starting the game and there's only one normal scene between each h-scene, with the h-scenes being much longer. The normal scenes are all "look how cute these girls are, they sure are attached to the protagonist, and he sure is perverted!" They exist solely to enhance the h. It's textbook nukige. RusAnon must have gotten the wrong idea somehow.

Link to comment
Share on other sites

I think it was last year where MG confirmed Boob Wars was their best selling title (this was before Steam) beating out Koihime Musou (which sold a little more than 2,000 copies) and Shuffle (which sold similarly.) These are very poor sales. To put it in perspective, Cinders sold 2,000 copies and Christine Love’s Analogue sold 30,000 copies. When the Japanese Eroge scene, with games of high production value, only perform marginally better than the Indie OELVN scene, it’s in bad shape.

First of all, your numbers are not very correct. ImoPara alone sold more than 3k copies so far.

Second, you completely ignored price. 45 USD per digital copy without distributor and 5 USD per copy with 30% cut going to distributor are entirely different things.

And when will they all be released? MG takes far longer to translate story VNs than nukige, for fairly obvious reasons.

Within 1.5 years since announcement. What this has to do with anything? Its not "MG takes far longer", its "translation time is linearly related to the length of text", no amount of investment would drastically improve translation speed without affecting quality.

License fees are paid, translators and other staff are contracted and receiving their wages, so yes, all of them are in MG's portfolio.

And I still don't understand how you inferred that MG is doing "not good" from fact that they rapidly increased amount of partners, licenses and translator teams. Each game brings them profit and they are growing fast, so how performs Christine, who is backed by whole gaming news industry, is irrelevant.

Right now, MG is most stable of the trio, with SP being least (dovac admitted several times that he took tons of loans and burning through cash very fast).

Link to comment
Share on other sites

First of all, your numbers are not very correct. ImoPara alone sold more than 3k copies so far.

Second, you completely ignored price. 45 USD per digital copy without distributor and 5 USD per copy with 30% cut going to distributor are entirely different things.

 

It's not that my figures are incorrect, they're outdated. I've been away from the scene for a few months. ImoPara’s done very well for a eroge title, I wish story games would sell this well…

 

Secondly, indie VNs usually sell between 15 to 20 dollars. And they sell similar numbers despite their much lower cost of production, their much worse art, and their far smaller need to move significant numbers. Some indie VNs with gameplay sell for more than $20, more like $25, and they sell better than pure VNs even at a higher price point. And this is with pretty poor production values (bad art, awkward writing, outdated gameplay system etc etc.)

 

Within 1.5 years since announcement. What this has to do with anything? Its not "MG takes far longer", its "translation time is linearly related to the length of text", no amount of investment would drastically improve translation speed without affecting quality.

 

It has to do with your implication that MG releases a decent numbers of story titles, which they do not. The list I posted above is their complete list of releases from 2014, 10 releases, 8 of them are nukige. They may have a lot of games in the works, but the games you listed are easily more than a year's worth of games.

 

And I still don't understand how you inferred that MG is doing "not good" from fact that they rapidly increased amount of partners, licenses and translator teams. Each game brings them profit and they are growing fast, so how performs Christine, who is backed by whole gaming news industry, is irrelevant.

 

They are not doing “good” because they’ve had to drift away from what they want to release to survive. If they were doing good they’d be in a financial position to release the games they like. MG used to release predominantly story based titles, fast-forward to today and they’ve been forced to rush out mostly nukige because they sell better and the translators can burn through it in a few weeks and bring in some money. They’re alive, but hardly comfortable, and only because they release a boatload of sex to rake in cheap dough. They're hardly building a mountain of profits from it though.

 

I doubt very much MG is the most stable of the three. JAST can rely on J-List to prop it up, and if you look at JAST’s lineup you can see that Peter Payne releases only stuff he wants to. He can take his time because he has extra money to rely on. So you have JAST who picks their releases and aren’t pressured for time vs MG who are forced into releasing dodgy games and have been forced to rush games out the door…umm, let’s just say “in an undesired state".

Link to comment
Share on other sites

they’ve had to drift away from what they want to release to survive. If they were doing good they’d be in a financial position to release the games they like.

they’ve been forced to rush out mostly nukige because they sell better

hardly comfortable

pressured for time vs MG who are forced into releasing dodgy games and have been forced to rush games out the door

Link to comment
Share on other sites

The biggest complaint I have seen in many VN communities is that Sekai Project is dead set on releasing titles that already have a fan translation, ie Planetarian, Grisaia, Clannad, it would be great if they had tried to do a title that doesn't already have a translation patch, while it is great that the companies will be making a profit off the localization's it would be so much better if they followed Mangagamers example and bring us new VN's not something we have already seen.. 

Link to comment
Share on other sites

They are not doing “good” because they’ve had to drift away from what they want to release to survive. If they were doing good they’d be in a financial position to release the games they like. MG used to release predominantly story based titles, fast-forward to today and they’ve been forced to rush out mostly nukige because they sell better and the translators can burn through it in a few weeks and bring in some money. They’re alive, but hardly comfortable, and only because they release a boatload of sex to rake in cheap dough. They're hardly building a mountain of profits from it though.

Link to comment
Share on other sites

The biggest complaint I have seen in many VN communities is that Sekai Project is dead set on releasing titles that already have a fan translation, ie Planetarian, Grisaia, Clannad, it would be great if they had tried to do a title that doesn't already have a translation patch, while it is great that the companies will be making a profit off the localization's it would be so much better if they followed Mangagamers example and bring us new VN's not something we have already seen.. 

Link to comment
Share on other sites

https://twitter.com/nekopara_pr/status/509350778197127168 "investigating" means "doing research", it doesn't mean they made up their minds and signed deals, at least from whatever info we have publicly.

SP doesn't have infrastructure to sell 18+ games right now. Dovac complained in the past, that cc processing complanies he poked around either refused to deal with porn or demanded insane commissions. Then they would need to set up web shop from scratch, which isn't trivial task either. And then he'd need to hire support, anti-fraud and so on, which is really too much of a hurdle for single doujin game.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Time for a double post.

 -Grisaia no Kajitsu will come out with an 18+ version-

To know exactly what will happen, I recommend you read for yourself. 

 

http://prefundia.com/projects/view/lets-bring-the-grisaia-trilogy-to-the-west/2814/ 

 

Quoted from the page:

"We will have a edition with the mature content uncut on our own platform; we're working on bringing the all-ages version of the trilogy to Steam, but if Steam rejects the games, then we will release the all-ages versions on our platform as well.

You will be able to choose different digital editions of the game after Kickstarter. The physical versions of the 3 games will only be the mature uncut edition."

 

(Please note this earlier statement from them: http://sekaiproject.tumblr.com/post/99653020371/how-do-you-feel-about-people-complaining-about-all-age)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...