Jump to content

Magical Marriage Lunatics! Official TL Thread


JeMhUnTeR

Recommended Posts

  • 3 weeks later...

I don't even know if she is in this game. I think she is.

 

...Just shows how far we have gotten.

 

(Edit: The internet does no believe me, so now I am worried.)

I'm pretty sure I translated the meeting with her over 2 weeks ago. And FYI, my laptop broke so I cant TL much right now

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

So basically, I'm now in this project right? 

 

Well then, i'll introduce myself again if anyone still asking:

- Nice to meet you all.

- Called me KhoaSin (my usual nickname on internet). Don't use skype much so if there's something to discuss, just pm me here, my gmail [email protected] or my FB

- I live in VietNam (GMT+7).

- (kinda) good at both Eng and Jap (still learning N3).

- Have no experience in translating Jap to Eng before but now is a chance to gain some since i have plenty of free time. 

 

宜しくお願いします!

Finished downloading the game, now I'll start translating some sheep.gif

Link to comment
Share on other sites

So basically, I'm now in this project right? 

 

Well then, i'll introduce myself again if anyone still asking:

- Nice to meet you all.

- Called me KhoaSin (my usual nickname on internet). Don't use skype much so if there's something to discuss, just pm me here, my gmail [email protected] or my FB

- I live in VietNam (GMT+7).

- (kinda) good at both Eng and Jap (still learning N3).

- Have no experience in translating Jap to Eng before but now is a chance to gain some since i have plenty of free time. 

 

宜しくお願いします!

Finished downloading the game, now I'll start translating some sheep.gif

If you live in ho chi minh city can you teach me jap too :3

Link to comment
Share on other sites

So basically, I'm now in this project right? 

 

Well then, i'll introduce myself again if anyone still asking:

- Nice to meet you all.

- Called me KhoaSin (my usual nickname on internet). Don't use skype much so if there's something to discuss, just pm me here, my gmail [email protected] or my FB

- I live in VietNam (GMT+7).

- (kinda) good at both Eng and Jap (still learning N3).

- Have no experience in translating Jap to Eng before but now is a chance to gain some since i have plenty of free time. 

 

宜しくお願いします!

Finished downloading the game, now I'll start translating some sheep.gif

Indeed. Welcome.

Link to comment
Share on other sites

4 files in 4 days and accidentally emptied the 9 folder (please tell me that you can recovery it >_<)

Still have a long way to go

The files should be recoverable, I'll ask binary to undelete them. Good work so far

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

To the team

Well, forgot to ask about these names?

- ルルーナ: Ruruna or Luluna. As for me, I think it's Ruruna (that's what I could hear from the game)

- ドーラ: Dora or Dola. Dora?(same as above)

- アドリアーネ: Adoriane or Adriane

 

My first 5 files were half-bad terrible (that I want to slap myself back then) since I don't get used to this work yet and not much serious so please bear with me. Hope I won't slow the team more.

I'll try my best to help finish the common route at the end of this year (if I can keep this speed).

 

To anybody who's viewing this thread

53863323.jpg

Link to comment
Share on other sites

To the team

Well, forgot to ask about these names?

- ルルーナ: Ruruna or Luluna. As for me, I think it's Ruruna (that's what I could hear from the game)

- ドーラ: Dora or Dola. Dora?(same as above)

- アドリアーネ: Adoriane or Adriane

 

My first 5 files were half-bad terrible (that I want to slap myself back then) since I don't get used to this work yet and not much serious so please bear with me. Hope I won't slow the team more.

I'll try my best to help finish the common route at the end of this year (if I can keep this speed).

VNDB helps you with everything

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...