Jump to content

Site Work Failed, But We Didn't Die

Ugh. Still more roadblocks. Need to get an as-yet unknown password from Nay in order to get this sucker changed. For now, please enjoy the mess of a forums we've got, and dream of the forums we will probably never one day have.

< 3 - Tay

You can dismiss this alert by clicking on the "X" button

astro

Clover Days Translation Project

Recommended Posts

27 minutes ago, littleshogun said:

Good progress. Sorry for slightly uncomfortable question here, but will you translating twins and the 51% of Anzu's route after finishing Izumi? If not that's okay then, alhough I'm still thankful that you decided to translate 2 routes though.

Both of those routes have translators allocated, one of which is Astro himself (for Anzu's route) so hopefully that won't be necessary. While I've found myself alone on other projects before and had to finish most of the work myself, I don't believe that will happen here. Plus I'm doing Izumi's route now because it's my favourite so I might find it hard to get the motivation to go backwards. Having said that, I plan to continue translating something after this so who knows. Then again, you may all regret me translating anyway since I don't think of myself as a great translator.

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 hours ago, ittaku said:

Then again, you may all regret me translating anyway since I don't think of myself as a great translator.

Well, maybe you're not great, but after seeing your ToHeart2 TL I can easily say that it was pretty simple(easy to understand/read) and enjoyable. You made some errors and typos ofc, but nothing too dramatic.

If I had to say you're perfect for moeges, or maybe moeges are perfect for you? Good luck, hope you'll have fun.

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, littleshogun said:

@ittaku I think I'm not regretting it, and in fact I'm thankful that you translated 2 routes for Clover's Days. Thanks for the answer by the way, and good luck for last remaining half of Izumi's route translation.

Well, if Astro is allowing him to translate then he must be doing a decent job.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I’m pleased to announce that I’ve finished translating Izumi’s route.

This was an even more enjoyable route to translate than the last one, as Izumi ended up being my favourite route in the game. This is also the reason my progress was faster than last time.

Izumi is a complex tsundere that is very passionate and sensitive. There were more tears in this route than you could poke a stick at, yet I found it hard not to weep myself when they were tears of joy. It was also pleasant translating different bodily fluids for a change.

Alas Astro still seems to be snowed under so I can’t give you an estimate of when he may do a translate check on my routes and if he’ll create another patch or not. I’ll be travelling shortly so I don’t anticipate I’ll be translating anything for the next month or more. As there are translators for the other routes I don’t anticipate having more input into this project (though one can never be sure). It’s been great fun and I hope people will get to play it in English some time in the not-too-distant future.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi all. Me again. By now you probably know what it means when you see me post on this thread. That's right, I'm adopting the translation of yet another route. This time it's the H*k*ru twins. Which is both good and bad because it means we'll keep making progress towards but it also means more of my translation quality. The translator allocated to this disappeared a long time ago after finishing just two scenes which, from what I can see, needed a lot of fixing anyway. Since I'm one who always comes through with what I've promised, it means that at least this other route will also be finished in the foreseeable future. I guarantee the quality of my work will justify the peanuts I'm being paid to do it. Ruu \o/

Share this post


Link to post
Share on other sites

I'm pleased to announce that I have now completed translating the Hekiru/Hikaru twins' route. Once again this was a most enjoyable route to read and translate, and to the person who complained my progress was quite slow... you clearly have no idea how long it takes to translate a whole route and throwaway comments like yours are how the community ends up losing what few translators it has that do this gratis out of passion for the art form.

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, ittaku said:

I'm pleased to announce that I have now completed translating the Hekiru/Hikaru twins' route. Once again this was a most enjoyable route to read and translate, and to the person who complained my progress was quite slow... you clearly have no idea how long it takes to translate a whole route and throwaway comments like yours are how the community ends up losing what few translators it has that do this gratis out of passion for the art form.

 
 

Nice!

Can't wait for the finished project! :sacchan:

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, ittaku said:

I'm pleased to announce that I have now completed translating the Hekiru/Hikaru twins' route. Once again this was a most enjoyable route to read and translate, and to the person who complained my progress was quite slow... you clearly have no idea how long it takes to translate a whole route and throwaway comments like yours are how the community ends up losing what few translators it has that do this gratis out of passion for the art form.

Good job ^^.

Looking forward for the release.:mare:

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 11/8/2016 at 5:57 AM, ittaku said:

I'm pleased to announce that I have now completed translating the Hekiru/Hikaru twins' route. Once again this was a most enjoyable route to read and translate, and to the person who complained my progress was quite slow... you clearly have no idea how long it takes to translate a whole route and throwaway comments like yours are how the community ends up losing what few translators it has that do this gratis out of passion for the art form.

As for my comment earlier there I'm terribly sorry about that. That was idiotic of me earlier there. And for that, I'll just edited my blogpost later on here.

PS - By the way, congratulations on finally had the twin's route fully translated there. I'm still grateful okay, even if you may hate me so much.

Edited by littleshogun

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×