NeroDragon12 Posted February 2, 2015 Author Share Posted February 2, 2015 Forgot to update total TL I swear I did though must have clicked ctrl+z and undid change as soon as I posted it Link to comment Share on other sites More sharing options...
NeroDragon12 Posted February 28, 2015 Author Share Posted February 28, 2015 30 percent reached Zenophilious 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kosakyun Posted February 28, 2015 Share Posted February 28, 2015 Nice. Keep it up dudes. <3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
XReaper Posted February 28, 2015 Share Posted February 28, 2015 yeiii congrats senor dragon & keep it up Link to comment Share on other sites More sharing options...
SpecterZ Posted March 26, 2015 Share Posted March 26, 2015 It is about the end of March, it is about time for monthly report Current TL progress is ~32%, maybe more by the time NeroDragon12 makes an update. SilverLi and XReaper 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
XReaper Posted March 26, 2015 Share Posted March 26, 2015 all hail to the ero gods! Link to comment Share on other sites More sharing options...
SpecterZ Posted March 27, 2015 Share Posted March 27, 2015 Still need TLC. All progress except Translation are stalled because no TLC to check TLed script. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Justfrenchguy Posted March 30, 2015 Share Posted March 30, 2015 Good luck with the project, seems like a great title ^^. Keep up the good work *thumbs up* Link to comment Share on other sites More sharing options...
NeroDragon12 Posted March 30, 2015 Author Share Posted March 30, 2015 Thanks for the support Link to comment Share on other sites More sharing options...
SpecterZ Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 Good to see someone is interesting in this project. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Decay Posted March 31, 2015 Share Posted March 31, 2015 I'm interested in all of Windmill's games, this one included. I've barely posted here but I'm definitely rooting for you guys. Link to comment Share on other sites More sharing options...
NeroDragon12 Posted March 31, 2015 Author Share Posted March 31, 2015 Progress updated this month we see a 3% increase Link to comment Share on other sites More sharing options...
SpecterZ Posted April 1, 2015 Share Posted April 1, 2015 Progress updated this month we see a 3% increase Link to comment Share on other sites More sharing options...
Satsuki Posted April 1, 2015 Share Posted April 1, 2015 Seem like editing progress is pretty behind? Link to comment Share on other sites More sharing options...
NeroDragon12 Posted April 1, 2015 Author Share Posted April 1, 2015 Seem like editing progress is pretty behind? Link to comment Share on other sites More sharing options...
SpecterZ Posted April 21, 2015 Share Posted April 21, 2015 Early update: TL progress is 37.46%, Misumi's translation is done. Official report will be done shortly. Link to comment Share on other sites More sharing options...
NeroDragon12 Posted April 21, 2015 Author Share Posted April 21, 2015 I try my hardest to manipulate convince my TL to work harder and longer but it only has a 50/50 chance of working(this is why I want to be a jedi sometimes) Link to comment Share on other sites More sharing options...
SpecterZ Posted April 21, 2015 Share Posted April 21, 2015 I try my hardest to manipulate convince my TL to work harder and longer but it only has a 50/50 chance of working(this is why I want to be a jedi sometimes) Link to comment Share on other sites More sharing options...
NeroDragon12 Posted April 21, 2015 Author Share Posted April 21, 2015 Good luck with that Which route you are going to assign him next? Lately I've been crazy about childhood friends Link to comment Share on other sites More sharing options...
SpecterZ Posted April 27, 2015 Share Posted April 27, 2015 I'm officially the sub-leader of this project now. - Misumi's translator is back in action. He will be assigned to Ririko's route, the elder sister-like loli "childhood friend" and the longest route with 103 normal scripts (9010 lines) and 5 H-scene scripts (2891 lines). - We don't have any active translation checker, we could use translator to cross-check with each other but we have only 1 active translator available (most of the progress is done by him) and NeroDragon12 said he doesn't want to put more work load on him than necessary. In the worst case, we have to put editor to edit those translated scripts directly, so expect a lot of incorrect translation. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nashetania Posted April 28, 2015 Share Posted April 28, 2015 I'm officially the sub-leader of this project now. - Misumi's translator is back in action. He will be assigned to Ririko's route, the elder sister-like loli "childhood friend" and the longest route with 103 normal scripts (9010 lines) and 5 H-scene scripts (2891 lines). - We don't have any active translation checker, we could use translator to cross-check with each other but we have only 1 active translator available (most of the progress is done by him) and NeroDragon12 said he doesn't want to put more work load on him than necessary. In the worst case, we have to put editor to edit those translated scripts directly, so expect a lot of incorrect translation. Congratulations. But at the same time, nooooooo D: Link to comment Share on other sites More sharing options...
SpecterZ Posted April 29, 2015 Share Posted April 29, 2015 Congratulations. But at the same time, nooooooo D: Well......thank. I could assign him to check common route and Misumi's route (157 scripts need to check/re-translate exclude H-scenes(4), ETA is about 1-2 months) instead of translating Ririko's route so Editor(s) could start working on that. But I have to convince NeroDragon12 for that, unless someone with skill good enough to be TLC join our team. Link to comment Share on other sites More sharing options...
benny Posted April 29, 2015 Share Posted April 29, 2015 Why don't you update the title of this topic to begin with? Something like : "Witch's Garden Status -- April 29, 2015 : * TLC Needed *" Maybe you'll get some help ^^ Anyway, good luck on this project !! Link to comment Share on other sites More sharing options...
SpecterZ Posted April 29, 2015 Share Posted April 29, 2015 Why don't you update the title of this topic to begin with? Something like : "Witch's Garden Status -- April 29, 2015 : * TLC Needed *" Maybe you'll get some help ^^ Anyway, good luck on this project !! Link to comment Share on other sites More sharing options...
NeroDragon12 Posted April 30, 2015 Author Share Posted April 30, 2015 - We don't have any active translation checker, we could use translator to cross-check with each other but we have only 1 active translator available (most of the progress is done by him) and NeroDragon12 said he doesn't want to put more work load on him than necessary. In the worst case, we have to put editor to edit those translated scripts directly, so expect a lot of incorrect translation. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts