Alucard Posted February 21, 2014 Share Posted February 21, 2014 Did a quick google search on translation projects for this game and only came up with a stagnated prolog translation of the first game. Does one not exist ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
LordBlane Posted February 21, 2014 Share Posted February 21, 2014 Nop, i didn't see anything for this game so far. So, I guess no one translate it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Azengar Posted February 22, 2014 Share Posted February 22, 2014 The original game is being translated (very slowly though) and for now nothing for the sequel, quite obvious since it would be useless without the prequel translated. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aggressor Posted February 23, 2014 Share Posted February 23, 2014 I doubt this will ever be translated - it's a great game, but very long and requires quite a skill to TL it properly. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Azengar Posted February 23, 2014 Share Posted February 23, 2014 I doubt this will ever be translated - it's a great game, but very long and requires quite a skill to TL it properly. Yeah that's a real shame, I've played the prologue and it could've been one of my favorite VN, really liked it so far. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
LordBlane Posted February 23, 2014 Share Posted February 23, 2014 I'm agree with Aggressor. We both read it and it's awesome. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bolverk Posted February 24, 2014 Share Posted February 24, 2014 I agree with Aggressor as well. I've read it and Shuumatsuron is awesome. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
slamerz Posted March 13, 2014 Share Posted March 13, 2014 Do you have a link to a DL, if so I can talk to a few people I know and see if they can't get a translation started. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Beato Posted March 13, 2014 Share Posted March 13, 2014 The first one is still being translated and the second one doesn't have a tl yet. Why translate the last part of a trilogy when the earlier parts aren't done. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clephas Posted March 25, 2014 Share Posted March 25, 2014 This has a massive common route (equivalent to a Key game's) with three massive arcs, one for Reika, one for the normal side heroines, and one for the Forbidden Zone heroines. In addition, Akemi and Kiyomi's routes split off from the rests of the normal heroines and each other pretty early on, making the game even longer. The Forbidden Zone's heroines don't have a huge amount of scenes to themselves, as they pretty much get lumped together in a single route with a single flow of major events (minor events change based on which heroine you choose, as well as the epilogue... ). Reika's ending is considered to be canon for the normal side heroines, whereas Anzu's is considered to be canon for the Forbidden Zone heroines. Akemi and Kiyomi's routes have distinct flows that show off interesting alternate views of how things turn out. Overall, yeah it is a great game. It gets bashed by some of the more jaded or those who preferred the lighter tone of the first game, but that is mostly people who feel the need to bash anything and everything... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.