Jump to content

Hapymaher -Fragmentation Dream- English Translation


Recommended Posts

Hello. I would love to know will you translate Hapymaher -Fragmentation Dream-. I still  don't quite understand is this site part of translation projects or is it only a listing of translation projects or do translators also dwell here... ? My apologies for the question but I'm quite occupied with my own goings on so I don't know when or will I read everything on the site. Thanks for taking interest in my inquiry.

https://vndb.org/v13108

Edited by Vampire Alexander
Link to post
Share on other sites

This particular title is a fandisc of a game released by Mangagamer. For this reason, it is unlikely to get translated unless Mangagamer does it themselves.

As for this forum, while some people willing to translate visual novels may be around at times, there really is little point in making threads asking for a title to be translated, for anybody that could and wanted to do so would likely start or find projects for what they're interested in, not a random request.

So, ultimately, this is simply a forum for VN fans, and some people doing translations make threads here, but that does not mean that this is a forum dedicated to translations or translators.

Link to post
Share on other sites

Whether Hapymaher FD will be translated or not is up to Purple Software seeing that they already going official, so you should ask Mangagamer in regard of this. As for whether someone can translate it or not, I would say that it's up to whoever that would willing to endure such hard and long process and want to see the FD being translated. So my answer in regard on whether you want me to translate Hapymaher FD or not is I can't do it even if I want to see it translated, and I'm sorry about that.

PS - Personally I did hope that Mangagamer working on Hapymaher FD, but if they don't do it then oh well.

Edited by littleshogun
Link to post
Share on other sites
  • 6 months later...
On 8/31/2020 at 8:42 PM, Vampire Alexander said:

Hello. I would love to know will you translate Hapymaher -Fragmentation Dream-. I still  don't quite understand is this site part of translation projects or is it only a listing of translation projects or do translators also dwell here... ? My apologies for the question but I'm quite occupied with my own goings on so I don't know when or will I read everything on the site. Thanks for taking interest in my inquiry.

https://vndb.org/v13108

 

I've picked it up as a project.
TL;DR: Even if I can make a tl it'll most likely turn out very low quality due to lack of proper tools
Needless to say, there's a lot of text to tl, however if you're looking for more routes-forget about it. This vn simply doesn't have a single route. The limited selection of working tools is really annoying since you have to make due with what you have.. And that would be a simple string replacer which wasn't even finished, so there are problems, but I believe I found the fix for most of them.
the one thing you can't expect from this tl would be translated UI as the tool I found simply does not feature image replacement, therefor all menus will still be in japanese:
TSkRwxW.png?1
wordwrapping is another issue but it doesn't make the text unreadable.:
HoypAbN.png
backlog crashes the game and creates artifacts even when it does work:
unknown.png

Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Grayscale said:

backlog crashes the game and creates artifacts even when it does work:
unknown.png

after an hour of digging around I managed to get myself a headache and fix the issue, however, the backlog still crashes the game when opening it after playing it for a bit of time
unknown.png
however, it still isn't perfect and once again, it still features crashes.
unknown.png

Link to post
Share on other sites

Still working on fixing the crashing, but for now I'll just post my tl progress:
files done:6/98
files undergone QC:4/98
files playtested for further tl accuracy:4/98

I will be updating this comment as I'll be making progress with the tl.

Link to post
Share on other sites

A little update on the whole situation. Backlog crashing the game is now fixed so the only thing remaining is the untranslated UI, which is a bit of a problem, seeing as no one has a tool for that
unknown.png
I'll try digging a bit more but for now I'll just focus on tl work.

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...
  • 2 months later...
On 3/10/2021 at 8:28 PM, Grayscale said:

however, it still isn't perfect and once again, it still features crashes.
unknown.png

After a bit of a pause on the project, I have found out the weird behavior of the backlog, turns out it's simplier than I thought, turns out that the cmvs engine only has a limited amount of lines available for the backlog, anything above 3 and it no longer has an asset for it to be placed in the backlog
unknown.png
The only fix to this is shortening the dialogue to be less than 4 lines, as the way it was done on the original hapymaher tl was made with a secondary file for having more lines in the english version, and with these tools I cannot achieve that

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...