Jump to content

Compass of Dei Gratia announced by Lemnisca (Kickstarter is now live!)


Recommended Posts

Lemnisca just announced Compass of Dei Gratia (Dei Gratia no Rashinban).

Here is the Kickstarter link:

Sounds like an interesting science fiction doujin title.

Here is the opening:

They plan to host Kickstarter but I guess the goal won't be to high since there is no voice acting. (But I could be wrong.)

Edited by Formlose Gestalt
Link to comment
Share on other sites

Well, I looked through the vndb page, and I still have no idea if it's really worth waiting for. It looks like it could be fun, but it's pretty rare for sci-fi VNs to actually do things right. The rating is pretty good, but barely anyone voted. So, don't know, I guess I'll wait for some reviews or reactions before deciding whether I should buy it.

Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, alpacaman said:

Ok, then I take that part back. The Japanese title is equally bad. Still, the "of Dei Gratia" part mixes English and Latin grammar in a really weird way.

Does it? Won't it simply translate to "Compass of God's Blessing"? I'd imagine "Dei Gratia" is both something in the game and has symbolic meaning, as every cryptic doujin title should. :P

Anyway, the game looks quite interesting. I kind of like reading this kind of stories even if they derail themselves in the end. :>

Edited by Plk_Lesiak
Link to comment
Share on other sites

5 hours ago, Plk_Lesiak said:

Does it? Won't it simply translate to "Compass of God's Blessing"? I'd imagine "Dei Gratia" is both something in the game and has symbolic meaning, as every cryptic doujin title should. :P

The common use of "Dei Gratia" is as an ablative case, meaning "by God's grace" and was added to the royal title of kings to specify that they weren't subject to earthly jurisdiction. The nominative is identical to the ablative case so technically you could translate the phrase the way you did. Then again, in Latin in this sentence you would use the genitive case so it would turn into "Dei Gratiae". This is probably just me being too much of a Latin nerd, but the ones choosing the title for the OP seemed to be aware of the problem as well, as they translated the title as "Dei Gratia in the 5th Day". That doesn't make much more sense than the title I'm complaining about, but at least it avoids the problem of having to connect the "Compass" with "Dei Gratia" in a way that makes grammatic sense. 

Link to comment
Share on other sites

Abhorrent might be a bit of an overstatement;) I mean, there is stuff like Schwarzesmarken where I had to read the synopsis to figure out what the title was even supposed to mean although it's apparently in my native language.

To add something to the original topic, the premise sounds like one of those "entrapped group of people" stories with supernatural overtones that have the potential to be anything from outright amazing to total trainwrecks.

Edited by alpacaman
Link to comment
Share on other sites

53 minutes ago, alpacaman said:

I mean, there is stuff like Schwarzesmarken where I had to read the synopsis to figure out what the title was even supposed to mean although it's apparently in my native language.

It just means that the japanese have a better grasp at the language!

Edited by Nier
Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

After seeing more well known VN only need at least 20,000 base goal (Even a very well known Aokana only have base goal of 10,000), I felt that 50,000 as the base goal for a lesser known VN is a bit too much. Granted that at least it's cheaper than Irotoridori (85,000 base goal) and that the cheap base goal was only for the physical version, but Irotoridori here is a more well known VN and we know that KS did face uncertainty when it's ongoing. That said, I hope that Lemisca will manage to pull through this so good luck to them.

Edited by littleshogun
Link to comment
Share on other sites

Yeah I know, although to some people who didn't pay much attention out there the difference is very big. But then again we also have Neighbor and the failed Carrion Crow KS, in which the base goal was only at 5,000 for the former and 10,000 for the latter. Granted that those two VNs did have very low development cost, but at least it should be enough for comparison seeing that those two KS also have localization fee as the breakdown. And looking from the Carrion Crow I think the lack of awareness might be the cause of failure here, so hopefully Lemnisca here would promote more on this VN in order to raise the awareness seeing that the base goal here is basically five times of Carrion Crow.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

So 57,000 there which to say is 14% more than supposed initial base goal, which obviously quite a lot of number for a less known VN so perhaps the KS will face the difficulty. But still we never know on whether the KS will be successful or not seeing that the situation may change or fluctuate, so good luck to them and hopefully the KS will be successful.

Edited by littleshogun
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...

While I can see their enthusiasm on localized this just like back when Gundam Ace finished Root Double, unfortunately the KS fall here. And let's to be honest that the base goal is quite high for a basically a doujin VN, so it's inevitable that people would thought that it's quite a mistake to do it especially without powerful backer (ie Sekai). In any case they'll say that they may will try this again, so for now the project will be abandoned. Hopefully they'll be able to restart this project, seeing that once again they very enthusiast when they talk about this.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 years later...

I don't know if it's okay to use the KS thread for this, but I figure may as well do it. As for what I want to write, it's in regard of the full translation patch for Dei Gratia that was just released today (The VNDB page of the translation patch), so you can play it in case you're still waiting for Lemnisca to try to do the KS and can't wait any longer.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...