Jump to content

First translation


Recommended Posts

Translation is a very multi-faceted activity that require proficiency in many different fields and skill-sets, so ultimately you would need to become extremely skilled in both the original and target language of the particular translation you're working on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Learn Japanese.

Link to comment
Share on other sites

Surprisingly Chacha's answer here was quite sensible, so I would agree with his answer here. Or to be specific if you want to translate it you must extract the scripts, see the line count, and try to use Google translate in order to help the translation by word per word. Of course since Google Translate translation is quite sketchy, at least you should have some knowledge in regard of Japanese words to an extend. Oh and since the French translation was treated as official release, there's no way that we can give a link to the free version of that even if there's one because it would mean breach the rule. So in the end, I guess the only solution here is either learn Japanese or see if you can translate it through the help of Google Translate.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...