Jump to content

A Sky Full of Stars - +18 Restoration


marcus-beta

Recommended Posts

5 hours ago, TheAnimeExpert said:

so are you guys still working on a patch for h sene restoration?  If so will you post an update here or somewhere?  thanks

We have a project going. You can see our project page here, though it isn't really being updated at the moment. As for the progress, we'll probably post some numbers down the line. I'm a translator and the TLC on the project, and I can at least assure you that the peoject is being worked on. 

Link to comment
Share on other sites

Seems like some of the animations/effects are a little buggy with the patch applied, for example when you start a new game the slow pan with the phone ringing gets sped up and the phone effect gets cut off almost instantly.  Might be what you mentioned before by

>Some parts the can dialog shows out of the time/voice

but thought I'd bring it up just in case it wasn't.

edit: Yeah seems like a lot of other animations are broken as well.  Every effect seems to go way faster than it's supposed to and sounds don't play at the right times or whatnot.  I think I'll just leave the patch disabled for now and toggle it back on temporarily when I get to a part that was censored.  Does the game make this fairly obvious?

Edited by Orange
Link to comment
Share on other sites

Spoiler

AHu91dr.png

First of all, thanks @marcus-beta for the patch.

I'm getting the word "Maybe" in front of heroines' name in the textbox, how can I fix it as it really distracts me.  

And is there any way to use save game from either English or Japanese version with the patched version (and vise versa)?

Thanks in advance. 

Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, yumehana said:
  Reveal hidden contents

AHu91dr.png

First of all, thanks @marcus-beta for the patch.

I'm getting the word "Maybe" in front of heroines' name in the textbox, how can I fix it as it really distracts me.  

And is there any way to use save game from either English or Japanese version with the patched version (and vise versa)?

Thanks in advance. 

If you want to switch versions with the same save it seems like it is very picky about where you are when you saved, most likely you must be at the first line of a script file (generally right after a major scene break or w/e) for it to work.  Basically, jump to first line of scene, quick save, switch to other version, start new game, quick load.  (Loading from menu doesn't seem to work usually.)  If it crashes then you probably picked a line that wasn't at the beginning of its script.

"Maybe" bug isn't happening for me but I do have animations and effects sped up way faster than they are supposed to be, is that happening for you too?  Most noticeable is when you start new game it whizzes by real fast and you barely even hear the phone ringing rather than the slow movement and phone ringing for a while from outside the house.  Also the title screen didn't even show after the short prologue bit with them as kids ended.

Edited by Orange
Link to comment
Share on other sites

The Animations problem it's simple the "Wait" timmer comand of the script isn't the same of the eng engine, To fix this I will need restore retail eng scripts, I will do this after the manual restoration project ends...
The project it's this:

I tried releasing this patch to attract attention to someone who can translate the h-scene, after translated i will create a proper patch...
This patch is really unstable and don't recommend to play the game for now... 

This project above will create the patch to the japanese version... and I will try export to steam version without lost the achievements, On/Off Feature and etc...
This my export will exclude any translation fix (i don't know if will have, but if have will exclude...) and just inject the h-scene... by this project.

So... it's this, I don't recommend play the game with this my patch He is more for "testing purpose" now.... 

Edited by marcus-beta
Link to comment
Share on other sites

Just to add to what marcus said, if you want to know more about the progress of the manual uncensoring project, PM me or post in that thread above which Marcus linked. I am hoping to finish it by the end of the year, if not sooner. While the patch I am making is originally for the JP version of the game, marcus could make it work on the Steam version as well (there's also a way to make the patcher so that it replaces all Steam files with the JP ones, but then you don't get those Steam achievements). And by the way, if there's an interest in helping out more with the project itself, in terms of testing/QC, anybody can PM me who wishes to help out with that (hopefully a native ENG speaker, or somebody with good English skills at least).

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Seems like it doesn't really work from what I tested.  Played through Hikari's route and no H-scenes were ever inserted.  Did occasionally work to uncensor CGs (though the first bath CG caused a crash, the second standing one and the SD one uncensored fine) but otherwise didn't seem to do much.

I know this patch isn't really being supported anymore in favor of the other one but figured I'd report back in case anyone else was going to try to use it and just play the H-scenes in Japanese like I was hoping to.  Guess I can always just install the Japanese version alongside and replay them from the gallery after I finish the route, though it's not quite the same...

Edited by Orange
Link to comment
Share on other sites

11 minutes ago, Orange said:

Seems like it doesn't really work from what I tested.  Played through Hikari's route and no H-scenes were ever inserted.  Did occasionally work to uncensor CGs (though the first bath CG caused a crash, the second standing one and the SD one uncensored fine) but otherwise didn't seem to do much.

I know this patch isn't really being supported anymore in favor of the other one but figured I'd report back in case anyone else was going to try to use it and just play the H-scenes in Japanese like I was hoping to.  Guess I can always just install the Japanese version alongside and replay them from the gallery after I finish the route, though it's not quite the same...

What do you think, what made me desire to uncensor the VN? :)

It's exactly what you think :D

Edit:

You can launch the JP version with VNR or any other text hooking software and MTL it... which I tried to do... it's kinda okayish, but kinda hard to enjoy... but still, it's better than nothing :)

Edited by Infernoplex
Link to comment
Share on other sites

Oh, actually it looks like it does work.  Problem was that I was playing mostly with patch disabled, then switching over with the same save when I thought a H-scene would happen soon, but for some reason loading an old save made it not insert into the scripts properly.  When I started a whole new save with the patch I could see the H-scenes, and it also didn't crash in the bath seen.

So now just have to decide if I want janky animations and untranslated porn, or good animations and no porn...

Link to comment
Share on other sites

5 hours ago, Orange said:

Oh, actually it looks like it does work.  Problem was that I was playing mostly with patch disabled, then switching over with the same save when I thought a H-scene would happen soon, but for some reason loading an old save made it not insert into the scripts properly.  When I started a whole new save with the patch I could see the H-scenes, and it also didn't crash in the bath seen.

So now just have to decide if I want janky animations and untranslated porn, or good animations and no porn...

he don't load the save game of the patch off for prevent corruption, isn't a bug.

Link to comment
Share on other sites

Yeah that one was my mistake.  Seems to work well after starting again from the beginning besides the animation issue, played to the end of Hikari route and now a bit after the first proper H-scene in Korona's and seems to be working well with no crashes.  Character standing sprites are not uncensored (nipples are removed for the nude sprite) but that was an easy enough fix just replacing my Graphic.arc with the Japanese version.  Some choices are also untranslated but the choices in this game are very simple and few in number so it's not a problem really.

Edited by Orange
Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
  • 3 months later...
1 hour ago, voidpointer said:

Has anyone recently tried this setup? Are the known issues in the OP still correct? I remember reading about some janky animations and such. What exact animations are not working right?

I think that got fixed from what I remember. You just need to apply Marcus's tool the right way. Then again, I am not sure as I never used this myself.

Link to comment
Share on other sites

I don't recommend play with this patch here, I do this as try to promote any real project and we already have one
Unfortally we mortals, can't delete your post otherwise it would have already been deleted;

Basically my patch dowgrade the script to the japanese version because this we have a problem with the game timer to the animation
basically the 'wait' command don't works and any operation that needs 'wait' is skiped, To fix this? Well, using the original script.
I planned restore the moenovel scripts and only increment the h-scene without changes to fix it.

Edited by marcus-beta
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...