astro Posted October 8, 2012 Share Posted October 8, 2012 Project is on hold. I am planning on translating 3rdEye's 1st and 2nd projects: Bloody Rondohttp://vndb.org/v5349 Shinigami no Testamenthttp://vndb.org/v7650 (I'll probably do Shinigami no Testament first, since it's newer, but we will see). First of all, I desperately need a VN Hacker - someone who is able to extract the text to translate, and is familiar with RCE (Reverse Code Engineering). Optional positions include: Typesetter, Translator, Proof-reader, and Editor. Note that the translation project will not start until I can get myself a CAPABLE hacker - so if you can hack visual novels, I'm willing to do backflips or bear-wrestle to get you on the team! ilegend, Novel21, okami55 and 1 other 4 Link to comment Share on other sites More sharing options...
dfallengod Posted October 8, 2012 Share Posted October 8, 2012 ^^ well this unexpected but anyway... To tell you frankly I was working(creating a tool) on Shinigami no Testament once but I haven't finish it yet due to the busy sched.... It uses Rioshiina engine if I believe even Bloody Rondo. I haven't check bloody rondo yet but I can suggest one tool for it it called arc_conv made by w8m it has rioshiina engine support depends on the version of the rioshiina btw.. try to use that tool probably it will work as you please..but for SnT, I dont think it wont work well regarding the scripts... Tried it but useless but images seems okay even the bgm, probably the script have different decryption.. that would be all just find me on #vnsociety in rizon.net if you like to discuss this further... Oh yeah one other thing if your in a hurry working on this project I suggest annot player which aaeru introduce... Reversing takes time and consume time also..for us programmers which have RL programming business will take time to work on it.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
astro Posted October 8, 2012 Author Share Posted October 8, 2012 Thank you for the info - I am not familiar with that particular engine, but I will definitely check it out! Does the engine support Japanese Locale? I've noticed that many engines do not work properly under Japanese Locale. I have tried annot-player myself, but the interface is tricky to get used to. Link to comment Share on other sites More sharing options...
REtransInternational Posted October 8, 2012 Share Posted October 8, 2012 Does the engine support Japanese Locale? I've noticed that many engines do not work properly under Japanese Locale.You mean English? We do resource extraction and insertion, patch releases, etc. and offer a web-based interface so multiple translators can work on a project anywhere, anytime. No installation or download required just a relatively recent web browser. We're currently a bit backed-up with other stuff but if you make a request you'll be queued and we'll take a look once your turn comes up. Contact us for more information (see signature). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted October 8, 2012 Share Posted October 8, 2012 yeah annot player is dam hard to set up lol. jichi is in the middle of rewriting the tool to be a bit more user-friendly. not sure how long that will take... Link to comment Share on other sites More sharing options...
astro Posted October 8, 2012 Author Share Posted October 8, 2012 You mean English? We do resource extraction and insertion, patch releases, etc. and offer a web-based interface so multiple translators can work on a project anywhere, anytime. No installation or download required just a relatively recent web browser. We're currently a bit backed-up with other stuff but if you make a request you'll be queued and we'll take a look once your turn comes up. Contact us for more information (see signature). Oh, yeah I meant English ahaha Link to comment Share on other sites More sharing options...
astro Posted October 8, 2012 Author Share Posted October 8, 2012 Actually I will have to put this on hold, as I am - unexpectedly - wrapped up in another project now. Link to comment Share on other sites More sharing options...
berserker9701 Posted May 25, 2014 Share Posted May 25, 2014 It's been some time since oct 2012. Is anyone working on the translation for these games right now? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Decay Posted May 25, 2014 Share Posted May 25, 2014 No. Astro is working on Clover Days right now and nobody else is working on these games. Link to comment Share on other sites More sharing options...
CaptainBigButt Posted May 31, 2014 Share Posted May 31, 2014 Is this a lost cause then, or does someone else have their eyes set on it? Link to comment Share on other sites More sharing options...
astro Posted May 31, 2014 Author Share Posted May 31, 2014 I'll probably pick these up after Clover Day's. Or maybe the Reminiscence series... We'll see. It's not like I'll be done Clover Day's any time soon anyways. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kirashi Posted June 1, 2014 Share Posted June 1, 2014 I know someone who is already working on bloody rondo via Visual novel reader (in french through) Link to comment Share on other sites More sharing options...
lenard_church Posted July 10, 2014 Share Posted July 10, 2014 So, since someone as introduced this project I would like to introduce myself. I am a beginner to translating and hacking but I know very little japanese so I will be sticking to the hacking. Unfortunately I still need to know how to do all of this hacking and converting. So if anyone can tell me exactly how this works I would work on this right away. As of right now I'm working on another project known as death connection with someone who is already doing research on hacking but I would like to start on this because I've been waiting to get this game for so long and to my demise I have never got this to work so I want other people to enjoy this and not suffer like me. So if theres a veteran out there thats willing to tell me how this hacking and converting works that would be great. I already have a talented translator working with me and all I need is to learn how to hack. Thank you and good day fellow readers. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lugia1101 Posted November 14, 2014 Share Posted November 14, 2014 Not sure if this would be necromancy, but I have extracted the scripts for Bloody Rondo and have been able to insert text into the game as a test. Translating is not one of my abilities unfortunately, though I do beta testing for mangagamer, so I can review the translation before the patch would be released. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kusayu Posted July 10, 2015 Share Posted July 10, 2015 This Project is Down? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Down Posted July 10, 2015 Share Posted July 10, 2015 This Project is Down? Since I was invoked I'll answer. Astro is still on Clover Days and also works at Sekai Project now (was his project ever announced? Don't remember), so you can safely consider this dead for the upcoming years at least. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kusayu Posted July 11, 2015 Share Posted July 11, 2015 Since I was invoked I'll answer. Astro is still on Clover Days and also works at Sekai Project now (was his project ever announced? Don't remember), so you can safely consider this dead for the upcoming years at least. Umm so Astro will do this TL after Clover days or what? Link to comment Share on other sites More sharing options...
XReaper Posted July 11, 2015 Share Posted July 11, 2015 quoting my favourite anon from 4chan: "project look like dead fish eye" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Decay Posted July 11, 2015 Share Posted July 11, 2015 Umm so Astro will do this TL after Clover days or what? Maybe, maybe not. Right now the safest assumption is that it will never happen. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts