Decay Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 https://twitter.com/sfgp0408 Yeah, this is some of the weirder VN news of late. Front Wing is getting into the third party localization game, it seems. Sharin no Kuni getting an official release was a bit of an open secret, pretty much everyone knew about it to some extent. But everyone expected the one to bring it to us to be Sekai Project. Frontwing is planning a kickstarter, it seems. Much to some people's befuddlement. Maybe they'll actually bother retranslating it? Moogy, the old translation's editor, was saying that it needed one before getting officially released, so who knows, maybe that's why they need kickstarter money. Tay 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zenophilious Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 >mfw you beat me to the punch by under a minute I actually don't really know what to think. I remain skeptical that they actually have the ability to to a good TL, and looking at their previous business tactics (a la fucking over SP to get some money rather than wait, like they agreed to), I have no real optimistic feelings about anything they do in the future. I also fully expect them to just re-use ixrec's the existing TL after paying those responsible for it, but that's just a hunch from a cynical person I honestly don't really care what they do. I plan on re-reading SnK in the future in Japanese anyway. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flutterz Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 Well, at least they picked a good VN. If they could update the art too while they're at it, that'd be pretty swell Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Deep Blue Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 Front wing used Sekai Project to localize the Grisaia trilogy but now they are localizing Akabei Soft's visual novel...and that company already relied on Sekai Project to localize G-senjou no Maou. Seems like everyone is trying to avoid Sekai Project here. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
bigfatround0 Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 3 minutes ago, Zenophilious said: >mfw you beat me to the punch by under a minute I actually don't really know what to think. I remain skeptical that they actually have the ability to to a good TL, and looking at their previous business tactics (a la fucking over SP to get some money rather than wait, like they agreed to), I have no real optimistic feelings about anything they do in the future. I also fully expect them to just re-use ixrec's TL after paying him, but that's just a hunch from a cynical person I honestly don't really care what they do. I plan on re-reading SnK in the future in Japanese anyway. Ixrec didn't translate this. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Darklord Rooke Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 1 minute ago, Deep Blue said: Front wing used Sekai Project to localize the Grisaia trilogy but now they are localizing Akabei Soft's visual novel...and that company already relied on Sekai Project to localize G-senjou no Maou. Seems like everyone is trying to avoid Sekai Project here. It's amusing how people hold different companies to different standards. End of the day, localisation wise, in every aspect, Frontwing is as bad or worse than Sekai Project. People shouldn't be happy about this, yet they are because ... Suzu Fanatic and Chronopolis 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zenophilious Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 Just now, bigfatround0 said: Ixrec didn't translate this. Whoops, you're right. Dunno why I thought that bigfatround0 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Decay Posted April 8, 2016 Author Share Posted April 8, 2016 Just now, Zenophilious said: Whoops, you're right. Dunno why I thought that Because it's about on par with an Ixrec translation. bigfatround0, XReaper and Zenophilious 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DarkZedge Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 I saw something about it on Twitter but didn't so much looking into it afterwards. Hey at least they picked a good vn to localize and hopefully it'll go well Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kyrt Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 Perhaps the avoidance of sekai project is because of their uncaring attitude towards adult games which is what people quite obviously want. I can hope that's the case anyway. I have no intent to support this game unless it gets a proper release 18+ content included (be that patch or otherwise) as I simply am fed up with games releasing with censorship. I'm still extremely skeptical of frontwing because of the way they handled the chirchiru game (which I still haven't gotten). Erogamer and bigfatround0 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Deep Blue Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 Just now, Rooke said: It's amusing how people hold different companies to different standards. End of the day, localisation wise, in every aspect, Frontwing is as bad or worse than Sekai Project. People shouldn't be happy about this, yet they are because ... I dont' know how anyone can be happy or sad about this without knowing anything regarding front wing as a company to localize visual novels Fred the Barber 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Decay Posted April 8, 2016 Author Share Posted April 8, 2016 1 minute ago, kyrt said: Perhaps the avoidance of sekai project is because of their uncaring attitude towards adult games which is what people quite obviously want. I can hope that's the case anyway. I have no intent to support this game unless it gets a proper release 18+ content included (be that patch or otherwise) as I simply am fed up with games releasing with censorship. I'm still extremely skeptical of frontwing because of the way they handled the chirchiru game (which I still haven't gotten). You can almost guarantee that an 18+ release won't happen, and that Japanese companies actually don't give a shit if only all-ages versions of their titles are released in the west. In sharin no kuni's case, the h-scenes are so completely superfluous that the VN is most probably better without them. Fred the Barber 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Darklord Rooke Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 1 minute ago, Deep Blue said: I dont' know how anyone can be happy or sad about this without knowing anything regarding front wing as a company to localize visual novels They've already released a localised VN, if you recall. Also, according to Herkz Frontwing is just using the already existing fan-tl for this. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Decay Posted April 8, 2016 Author Share Posted April 8, 2016 2 minutes ago, Rooke said: They've already released a localised VN, if you recall. Also, according to Herkz Frontwing is just using the already existing fan-tl for this. Maybe they're using the fan TL, I wouldn't be surprised, but herkz tends to run his mouth off and makes these kinds of proclamations with only tiny snippets of information. It seems Frontwing is already set on combating rumors. Of course, they offer no information in return. It's a crapshoot. XReaper and sanahtlig 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chuee Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 3 minutes ago, kyrt said: Perhaps the avoidance of sekai project is because of their uncaring attitude towards adult games which is what people quite obviously want. I can hope that's the case anyway. I have no intent to support this game unless it gets a proper release 18+ content included (be that patch or otherwise) as I simply am fed up with games releasing with censorship. I'm still extremely skeptical of frontwing because of the way they handled the chirchiru game (which I still haven't gotten). Uh, you do know that Akabeisoft is the one who didn't want an 18+ version? Either way, I'm a bit curious as to why they decided to drop Sekai. Maybe they actually wanted to kickstart G-Senjou, but Sekai didn't? Now that'd be a funny story. sanahtlig 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Deep Blue Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 3 minutes ago, Rooke said: They've already released a localised VN, if you recall. Also, according to Herkz Frontwing is just using the already existing fan-tl for this. Do you mean chiruchiru? didn't sekai also work on that one? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Decay Posted April 8, 2016 Author Share Posted April 8, 2016 Just now, Deep Blue said: Do you mean chiruchiru? didn't sekai also worked on that one? No, Sekai had next to no involvement in the ChiruChiru release. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eclipsed Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 This the same Frontwing that was all confidently going "don't worry, we have native English speakers" for that one Corona Blossom announcement thing? I'll believe. I haven't read Sharingan no Kunai yet, so Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Darklord Rooke Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 Just now, Deep Blue said: Do you mean chiruchiru? didn't sekai also worked on that one? Frontwing went behind Koestl and Sekai's back to distribute a fan-TL which was already completed. It pissed off Koestl because he thought the TL was dodgy, Sekai washed their hands of it, and TLWiki said they may release a TL patch at a later date. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Decay Posted April 8, 2016 Author Share Posted April 8, 2016 3 minutes ago, Rooke said: Frontwing went behind Koestl and Sekai's back to distribute a fan-TL which was already completed. It pissed off Koestl because he thought the TL was dodgy, Sekai washed their hands of it, and TLWiki said they may release a TL patch at a later date. Which, in retrospect, this probably played a part in FW dropping SP, because SP openly supported koestl's team in their desire to release an alternative translation. Suzu Fanatic, Darklord Rooke and Chronopolis 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nashetania Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 Why would they bother re-translating it? Why not just pick completely different VN to translate? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DarkZedge Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 1 minute ago, Nashetania said: Why would they bother re-translating it? Why not just pick completely different VN to translate? Because fuck logic, that being said at least they didn't pick something completely shitty as they could've Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Deep Blue Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 2 minutes ago, Nashetania said: Why would they bother re-translating it? Why not just pick completely different VN to translate? Something like Sousei Kitan Aerial? one can only wish that one day maybe... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Decay Posted April 8, 2016 Author Share Posted April 8, 2016 2 minutes ago, Nashetania said: Why would they bother re-translating it? Why not just pick completely different VN to translate? Because this VN already has a positive reputation and that better reputation could lead to better sales. Also, because ABS2 really wants G-Senjou and SnK released before releasing anything of theirs that's newer, for whatever reason. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
OriginalRen Posted April 8, 2016 Share Posted April 8, 2016 I find this hilarious. Japan gets an English localization group to allow a popular VN to be sold outside of the country, then turns it around and makes their own localization group for an outside market knowing that most Japanese groups will stick to them since they know the industry on a local level. Classic Japanese otaku market money grab if you ask me. Sunrise did the same thing with Love Live (and those Panama Papers), so none of this surprises me one bit. On the other hand, the concept of "Japan Sales Only" is slowly becoming more and more lenient, so I do respect the country for that at least. Now if only Japan can see that Blu-ray sales at 6,000 yen a volume for 3 episodes need to stop and paid services for anime need to become a thing... Fred the Barber 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.