Jump to content

Site Work Failed, But We Didn't Die

Ugh. Still more roadblocks. Need to get an as-yet unknown password from Nay in order to get this sucker changed. For now, please enjoy the mess of a forums we've got, and dream of the forums we will probably never one day have.

< 3 - Tay

You can dismiss this alert by clicking on the "X" button

Steve

Hoshizora no Memoria: Eternal Heart Translation Project

Recommended Posts

Awesome speech... or passage... or text... whatever it maybe called, it's awesome, Steve. It made me decide to drop the VN I'm currently reading for my future translation project, sign up for a fuwanovel forum account, and now I'm pumped to help with translating Eternal Heart (do you guys still need an extra hand?). Also, is there anyone who plans to pick up (or restart) the translation for Irotoridori no sekai? I also want to help with that after Eternal Heart's done.

 

...By the way, can I post that... umm... speech of yours at other places? I'll list the source and your name in the credits, of course. 

 

Sure, you can repost.

 

As for the project, we do indeed need additional translation help. It would be great if you could hop on Teamspeak where we use text chat to coordinate the project (and talk about lolis): https://forums.fuwanovel.net/index.php?/topic/598-teamspeak-come-chat-with-us-about-lolis-and-visual-novels/

 

 

And lastly about Iroseka, that game indeed is a masterpiece (as talked about in my comparison topic) that I would like more people to read (and that's why I am encouraging people to try reading in Japanese), however to fully give justice to that game you would need a really good translator since it is not an easy game, and mainly you would need to also translate Irohika (fandisc) as if you ask anyone who read both of the games, they will tell you that one game is not complete without the other one. And combined the 2 games have over 100,000 lines to translate, which is so huge compared to for example the EH project of 17,000 lines. That said it would require several translators and editors (at minimum 3 serious proficient full time translators but probably more).

 

We can talk about all that on the TS if you happen to stop by as well as about the EH related stuff and what to translate.

Share this post


Link to post
Share on other sites

you can find it here when it's done but giving an estimated time of completion is impossible ..

 

 

Thanks for the reply. Looks like I just have to check this topic at least once a month xD

Share this post


Link to post
Share on other sites

What is the progress now? Is it good is bad I am rly looking forward to tis

 

I don't think they can really quantify it right now. I doubt it will be coming out really soon, but I doubt it's amazingly far off either, at least the first release for Mare. Everyone else is probably a ways off. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

So as for current progress since everyone is asking.

 

 

Mare route main edit is done and now there will be one last quick check of it by ShinigamiKatana while he is going through the route, and at the same time translating the H-scenes.

After this final run Mare will be done and we will focus on the other girls, re-translation and checking of those routes, editing and all that.

 

And since you are asking for exact time, ill give you one: the Mare patch will be done somewhere between a month and 2 years :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

So as for current progress since everyone is asking.

 

 

Mare route main edit is done and now there will be one last quick check of it by ShinigamiKatana while he is going through the route, and at the same time translating the H-scenes.

After this final run Mare will be done and we will focus on the other girls, re-translation and checking of those routes, editing and all that.

 

And since you are asking for exact time, ill give you one: the Mare patch will be done somewhere between a month and 2 years :)

So the longest is 2 years, well  that's not too long I can wait for my Loli Goddess Mare-sama

Share this post


Link to post
Share on other sites

So as for current progress since everyone is asking.

 

 

Mare route main edit is done and now there will be one last quick check of it by ShinigamiKatana while he is going through the route, and at the same time translating the H-scenes.

After this final run Mare will be done and we will focus on the other girls, re-translation and checking of those routes, editing and all that.

 

And since you are asking for exact time, ill give you one: the Mare patch will be done somewhere between a month and 2 years :)

That's a long estimate, but you know what. My body is and will always be prepared for Mare

Share this post


Link to post
Share on other sites

So as for current progress since everyone is asking.

 

 

Mare route main edit is done and now there will be one last quick check of it by ShinigamiKatana while he is going through the route, and at the same time translating the H-scenes.

After this final run Mare will be done and we will focus on the other girls, re-translation and checking of those routes, editing and all that.

 

And since you are asking for exact time, ill give you one: the Mare patch will be done somewhere between a month and 2 years :)

Excellent. I don't mind if it is in a couple years either. Release dates are for those who don't care about the quality of a product.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hello there, 

I'm alive and back at home (this forum) I still don't know how iften I can visit this forum because I have still plenty things to do and problems to reloslve. But I checked the status of my favourite VN <3. I wish the translation team plenty of luck and I hope we can enjoy soon (maybe in 2 years XD) this masterpiece with our goddess Mare ^^

Share this post


Link to post
Share on other sites

My patience is running out from the bullies at school who think they're number 1. They're not bullying me though but the sight pisses me off. Teaching them a lesson using my ways could get me in trouble.

 

This project is one of the reason that I'm a law abiding citizen and never abuse my powers, It doesn't mean that you could do it you should do it.

Note: There is no internet connection or any medium that you could use in jail or a detention room to play vn, watch anime or even be updated on the one your waiting for.

 

Let us all be a law abiding citizen everyone :))

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×