Jump to content

Majikoi A Translation Project


twdarkeh

Recommended Posts

*IMPORTANT!*

Any questions/comments regarding the project, go here. For the translation of the original Majikoi, go here. For the translation of S, go here.

Screen%20Shot%202015-05-13%20at%202.54.3

Translation project for Maji de Watashi ni Koi Shinasai! A-1 ( or "Majikoi A-1," for short.)
By Maji Translations

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 

 

Team members/People involved in the process:
Dowolf - Translator
Pseudodiego - Primary/Mass Script Editor
Twdarkeh - Secondary Script Editor, Project Leader
NhKPaNdA - Installer Creator/Secondary Quality Checker.
CryingWestern - Primary Image Editor
Kardororororo - Testing
MikeRiddle - QC

Storyteller - Translator


We are QCing Sayaka, as well as retranslating Benkei(dowolf) and doing Azumi(storyteller).


Progress
Menus and UI: 100%

Sayaka: 100% TL, 100% QC

Benkei: 100% TL, 100% QC

Azumi 100% TL, 100%QC

(Translation quality will vary. Remember, this is fan made.)

Our English patch should be compatible with wairu's version of the game, as well as with the original base game.

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...