-
Posts
100 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
1
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Posts posted by kazameltis
-
-
Glad to have you
-
Thank you for the assistance
-
Signing up for partial translation (not the best but I can normally get a rough idea) and grammar/style editing.
Worked on the May Club censorship patch.
Assisted BasfTech with the X-Change 3 censorship patch.
If you can locate and secure BasfTech, his code knowledge would be invaluable, given he's already worked on a previous Crowd patch.
Honestly prefer the newer 3 methods to conquer the world and the following fandisc for it, but hopefully if this succeeds then they will be translated as well.
Who knows, maybe X-Change EX and, miracle of miracles, the older Crowd titles that never saw release here will get patched as well.
Actually my friend that is the plan. To translate all of Crowd's games. I just prefer to follow through on where they were supposed to have left off. :lol:/>/>
BTW I sent you a PM so please check it out B)/>
-
So how do we contact basftech?
-
-
Nice to meet you as well. Hope you enjoy your stay
-
Hope you enjoy your stay, because you are with friends here
-
Oh good Grimeton, you're here. I'm online now so we need to chat.
Join us ASAP in the IRC so we can welcome you into the group and update you on some details.
And my team mates will help you on the way.
Once again glad to have you on board!
^__^
-
BTW what forum should I post in nihonomaru? I don't see a anywhere to place a recruitment ad
-
Did anything go wrong with the IRC? Please if anyone is there please contact or post something here
-
Nice to meet you. And it's never too late to introduce yourself.
^__^
-
Aaeru if your health is bad you should rest and get better.
You should put your real life as 1st priority.
Anyway hoping for the best for you! Hope you will feel better. Just know you have friends that love and support you.
-
Thank you Aaeru. Those pieces of advice were very helpful I'll try them. And maybe you're right that this community is growing
-
Itachifan137 If you're reading this please contact us. Or PM we need to discuss some things
-
How do you make more efficient ways of recruiting people for VN translation projects? And where would you suggest would be the best place to look?
And please be specific
Correct me if I'm wrong
Level of difficulty searching:
1.Hacker- 4/5
2.Translator-5/5
3. Proofreader-2/5
4.Editor-3/5
5.Beta tester-1/5
-
Welcome to fuwanovel and we hope you enjoy your stay.
-
Sorry to hear that happen.
Good luck on your next project Aaeru!
-
I understand what you're saying and I agree, that's why I re-edited the recruitment requirements. I have the decrypted script from binaryfail. But I have absolutely no idea how to use. If you want I'll post it for you. I want a reply from binaryfail about this script, but it seems he's busy and won't be able to help much.
So just tell me if you want me to post the decrypted script or just pm it.
-
Then you should try the torrent. Maybe the download was corrupted while it was packed .
-
Truly a pleasure having you here Ryechu. I never thought someone of high credentials would be joining us. Brings tears to the eyes. We are all excited to have you on board the project.
Please feel welcome in our thread and ask any questions you may have.
-
Hello everyone I've been searching around the net for potential translators. So I've been looking around for translations groups. I've sent emails to some groups, but this one requires IRC. This is from Yandere Translations.
http://yandere.tindabox.net/?page_id=9
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
IRC channel: #wankotl on irc.irchighway.net
(The best way to reach us is through the IRC channel.)
Please do not discuss torrents, warez, or any other illegal means of obtaining any game, manga, or whatever.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sorry guys I'm still learning to use the IRC, but if anyone can contact them please do so. We may find a potential translators there.
-
Is it a torrent? Because if it is try to force recheck it one more time to see if it's complete
-
I looked at it, but I honestly don't time to TL anything.
Just by looking at the script, I can tell it would take me a while. I would love to, but I can't for the time being. That, and my work will need to be heavily checked for consistency.
I'll post back when I have free and see if you still need a translator
By the way, lines 1099 to 1105 seem to be duplicates of each other.
Ok we will wait until you're job is done.
BTW what project are you doing? Are you on another VN translation project?
-
X-Change 2 Alternative translation project and other Crowd related games
in Fan Translation Discussion
Posted
Well we can accept anyone who wants to help out even if the positions are filled