Jump to content
Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble

Magicflier

Members
  • Content Count

    146
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Magicflier


  1. Harumade Kururu, Nanairo Reincarnation, Majo Koi Nikki, Nanairo Reincarnation,Tenshin Ranman Lucky or Unlucky!?, picked up and and will be released by who knows when by Sekai Project

    Sekai de Ichiban Dame na Koi, Trinoline, Rance 10, Boku ga Tenshi ni Natta Wake being translated by MangaGamer

    Nora to Oujo to Noraneko Heart, being translated by the company's in-house translators

    Irotoridori no Sekai trilogy, Mirai Radio to Jinkou-bato, being translated by Sol Press

    Senren Banka, Making Lovers, Ao no Kanata no Four Rhythm, Hello Lady!, being translated by NekoNyan Soft

    Hoshi Ori Yume Mirai with a fan-TL that has 3 routes already released in the latest patch

     

    ーand a bunch more you have to look into since they also might match your taste.

    There are a lot of good visual novels being translated, and these are not counting the average and mediocre yet.

     

    If you missed some of these VNs already released below, give them a try too:

    Sanoba Witch

    Hello,good-bye

    Hapymaher

    Evenicle

    Island

    Maitetsu

    Fureraba ~Friend to Lover~

    Sorcery Jokers

    Wagamama High Spec


  2. 26 minutes ago, Clephas said:

    Yes... eight years is a long time though.  lol

    At this point in time I already have the ability and the plans to start my own little TL projects; so I'm wrapping my head over how I should handle KoiTate after all it's been through, and the constantly changing TL community in criticism and quality assurance. :Teeku:


  3. Hey, anyone remember this fan-translation project? The one initially picked up, translated, and then dropped by VL Translation Team. Then later picked up by yours truly? As the project leader who picked up this partial translation, here are some updates(if you can call it that) regarding this stalled fan-TL project.

    People have constantly signed up for this project as translators and editors for this project, but it only lasts after they work on a portion of a script or two. Either I lose contact with said members, they mysteriously disappear from existence, or that they forever excuse themselves from the project b/c of personal issues. From there for the next two years it was left to gather dust in the corners of an HDD.

    I still have all required files on hand and editing isn't really a big issue, so translation is all that's left. The problem now is that every year the expectations of a translation quality has been growing, and considering that KoiTate was translated by a mishmash of different translators, I cannot assure the quality of translation. It also makes me reconsider if I should even see it's completion just to be criticized by players who can understand the Japanese language of how bad the translations are. Of course, the translations for KoiTate shouldn't be THAT bad, but people even expect a lot out of even a fan-translation in recent years. Even though now I have the ability to translate work, I have no plans whatsoever on re-translating KoiTate. If anyone wants to succeed this project and bring it to fruition, contact me. I will do my best to give you all details on what is leftover through discussions on discord. If not, this project will remain in my hands as I slowly edit in a line or two on my whims every now and then.

     

    Thank you for reading!

    ps; posting here because the original post for the project is archived


  4. Just some interesting things I wanted to share - 

    This is a ranking of which anime from Summer 2015 that gained the most official followers since the season began.

    The rankings are updated since August 2nd, 2015.

     

    1. Gakkou Gurashi!
    2. Charlotte
    3. Himouto! Umaru-chan 
    4. Hetalia: The World Twinkle
    5. Prison School 
    6. Sore ga Seiyuu! 
    7. Shimoneta to Iu Gainen ga Sonzai Shinai Taikutsu na Sekai 
    8. Aoharu x Kikanjuu
    9. Working!!! 3rd Season
    10. Akagami no Shirayukihime
    11. GANGSTA. 
    12. Ranpo Kitan: Game of Laplace
    13. Overlord
    14. Joukamachi no Dandelion
    15. Non Non Biyori Repeat
    16. The iDOLM@STER Cinderella Girls 2nd Season
    17. Fate/kaleid liner Prisma☆Illya 2wei Herz!
    18. Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri
    19. Monster Musume no Iru Nichijou
    20. Rokka no Yuusha
    21. God Eater
    22. To LOVE-Ru Darkness 2nd
    23. Senki Zesshou Symphogear GX
    24. Jitsu wa Watashi wa
    25. Junjou Romantica 3
    26. Durarara!!x2 Ten
    27. Classroom☆Crisis
    28. Wakaba Girl
    29. Gatchaman Crowds Insight
    30. Dragon Ball Super
    31. Wakako-zake
    32. Kuusen Madoushi Kouhosei no Kyoukan
    33. Okusama ga Seitokaichou!
    34. Makura no Danshi
    35. Wooser no Sono Higurashi: Mugen-hen
    36. Ushio to Tora (TV) 
    37. Danchigai
    38. Aquarion Logos  
    39. Teekyuu 5 
    40. Bikini Warriors
    41. Chaos Dragon: Sekiryuu Seneki
    42. Miss Monochrome: The Animation 2 
    43. Venus Project: Climax
    44. Million Doll 


  5. hmm, that's a bit sad, coz I don't think I can be a host of a project. You guys may laugh at this but I don't even know how to hack and extract the scripts, I just translate them as I read through (using AGTH and some self-taught Japanese), hence the snail-like pace.

     

    oh well, just gotta keep asking around, I guess. Hopefully some groups will pick these projects, then I will join in. They are really good titles though, especially the 3rd one if you are looking for a quick hit *wink wink* ;) (Doesn't have much in terms of story progression, although there were some background settings to ease you into the story and characters, but it pretty much gets straight into sex scenes and stuffs. That's typical of "nukige" titles, but what makes this title stand out is the quality of the artworks compare to most of others nukige on the market. Also, many of its sex scenes are really wicked yet relatable / believable, unlike over-the-top scenes in other titles).


  6. Yep, I should have as many reference as I can. :D

     

    Since I might become translator after this, it doesn't hurt to study more. :P

     

    I created a new spreadsheet, pasted 4 different scripts, highlighted the section of the script where the h-scene starts and ends, and shared to your gmail. You should receive a link now. 8|

×
×
  • Create New...