-
Posts
14 -
Joined
-
Last visited
About DarkBlade
- Birthday 08/07/1991
Profile Information
-
Gender
Male
Otaku Web
-
Visual Novel Database (VNDB)
91455
Recent Profile Visitors
1491 profile views
DarkBlade's Achievements
Fuwa Novice (2/11)
0
Reputation
-
Is there any way to get DataExtract 1.20 now that the TL Wiki seems to be offline? Been trying to find the program to no avail thus far.
- 1154 replies
-
DarkBlade changed their profile photo
-
Looking for Harem VNs with happy endings
DarkBlade replied to Hackrabbits's topic in Recommendations
Noble Works isn't a harem, only 1 girl per route within 5 main routes and one side route. -
Sekai Project April Q&A Livestream highlights
DarkBlade replied to Decay's topic in Visual Novel Talk
Ah, so that's why, was wondering about why they weren't being tracked. I don't think they mentioned WagaHigh aside from the 18+ content question, but I do remember reading at one point they were going for a simultaneous release for the English version and the Japanese version, but since they didn't mention that here, I would say it's safe to say that is not happening. It seems like WagaHigh and Tenshin Ranman haven't gotten any new info updates (until now) since they were announced, so it is good to know they aren't letting any of these VNs just sit around without working on them, even if they are keeping us out of the loop in regard to progress. -
Sekai Project April Q&A Livestream highlights
DarkBlade replied to Decay's topic in Visual Novel Talk
Well, my big takeaway from this is that Akabeisoft has no intention of localizing with 18+ content, especially with the SnK prefundia info we recently got. Also nice to get some info about games I honestly thought they forgot about, like Tenshin Ranman and Wagamama High Spec. Though I guess they are holding off adding them to the tracker page until they have consistent progress on them. -
Just tested it and it seems to have fixed the line splitting issue since I saved right before one and just applied the patch. Much appreciated, the line splitting was annoying me way more than it should have.
-
I have played a bit of Mera's route and so far it looks like a good translation. Though, the editing could use some work since it does cut off words between lines every couple of lines.