Jump to content

NhKPaNdA

Members
  • Posts

    246
  • Joined

  • Last visited

Reputation Activity

  1. Like
    NhKPaNdA reacted to twdarkeh in Majikoi A Translation Project Discussion   
    Seiso is a route in Maji Koi A-2. You have been updated.
  2. Like
    NhKPaNdA reacted to Zenophilious in Majikoi A Translation Project Discussion   
    Actually, as far as I know, the Eternal Heart translation is pretty much dead in the water.  Steve comes here to post updates as frequently as I genuinely enjoy English dubs (hint: I tend to loathe English dubs).  Secondly, the Meikyuu TL has been taking much longer than SP ever indicated it would, and even then, comparing a paid translation project to a fan translation is so mind-bogglingly stupid that I don't even know why you did it at all.  The Maji TL team isn't being paid for their work, so they'll obviously be making less progress than if they were, seeing as how they have to have jobs to live long enough to finish their project and prolong their lives in general.
    I find the entitlement that's oozing out of your post to be, quite frankly, disgusting and pathetic.  You should be damn happy there's a TL project for the Majikoi A's at all, and yet you expect them to work at a pace you find appropriate, even though you can't be bothered to even lift a finger to help?  Think before you post next time, and try being less rude to the people that are doing you a favor out of the kindness of their hearts.
  3. Like
    NhKPaNdA reacted to twdarkeh in Majikoi A Translation Project Discussion   
    The reason A is so compelling is there is no single story-line. It's basically just a collection of single-route VNs, since you directly choose the route you want without any guesswork regarding vague conversation choices. The routes still have some variance within them, but you know that you're not going to end up in the wrong girl's route. This is something that set Maji Koi apart; while not necessarily unique, it is rare enough to be compelling.
    The problem with S was that it took the base routes from the first game, robbed them of the mixture of comedic and serious story, and made them essentially short sex-based bullshit. The Margit, Kokoro, and Iyo routes started well, but finished poorly and also lacked any real depth, failing to add anything to any of the characters. Only Monshiro and Tsubame were proper routes(and Koyuki, but for spoiler reasons, I won't discuss the myriad of issues there), and two routes that, in my opinion, could only charitably be called passable can't carry the weight of the rest of the game's failure. This was especially a shame, since from a format, feature, and ease of translation standpoint, S was vastly superior. It had everything going for it, other than the story, which is why, again in my opinion, the game was largely a failure.
    A preserves those things that made S great from a technical standpoint, and adds back in the story based content, returns to proper character development, and actually put a bit of effort in to the writing. Even the H-scenes are better written than large swaths of the story from the 5 original girls in S. It's one reason I wanted to keep going, and I think it's why the team stuck together. As bad as S was, as annoying as it got, A reminded us why we liked the series in the first place(Koyuki's route played a role in this, as it was story based, but again, due to spoilers, I won't go into depth on this).
    This is obviously just my opinion, so feel free to disregard it, but I think that A is enough. Are there girls/routes in general I'd have liked to see? Sure. I liked the friend arcs from the first game; Moro's route was excellent, and Capt's was just hilarious. I'd have liked to see something similar for Gen and Kuma. As well as a proper route for Kokoro. However, the game has run it's course, and if it can end strong with what we have in A, then I'd rather it stay like that than to descend back into what S was.
  4. Like
    NhKPaNdA reacted to nazim10 in Majikoi A Translation Project Discussion   
    I think that doing an A-6 will be a mistake. We had a good run, had great laughs, maybe even shed a few tears, and stretching the series will not in favor for the Majikoi world. Maybe I'm wrong, but I'd rather see it end with a high, and Minatosoft moving to something else.
  5. Like
    NhKPaNdA reacted to astro in How to play Kantai Collection?   
    Step 1) Lose on purpose
    Step 2) Your cute ship girls will gradually lose clothing
    Step 3) Profit
  6. Like
    NhKPaNdA reacted to TsukiBaka in Majikoi A Translation Project Discussion   
    Sorry for the not really related to the A series!!!
    It's Kazuko's Birthday!!! <3 so I had to ><
    Edit: NO REGRETS!
     
     
     
  7. Like
    NhKPaNdA reacted to Jun Inoue in Majikoi A Translation Project Discussion   
    Let's instead not be honest and remember that this is the Majikoi A project discussion thread. I'm very happy for you and Ren that you have very strong opinions on a beloved VN, but we are not interested in them, so please make a new thread for this sort of discussions, if possible.
  8. Like
    NhKPaNdA reacted to dowolf in Majikoi A Translation Project Discussion   
    Nah, things are moving ahead. I was busy last month, so I didn't get as much done as I would've liked, but things keep on trucking.
  9. Like
    NhKPaNdA reacted to CeruleanGamer in Majikoi A Translation Project Discussion   
    I save my favorites for last or the "main/true" heroines. Because if I do my favorites first, I somewhat lose motivation playing the game again. I like having this long and constant "anticipation" (finally playing my favorite) of getting there but clearing the "obstacles" (my not so favorites) first. 
    I felt this way when I played Majikoi S and saved Koyuki's route for the very last because it was the continuation of Agave route which is considered the True route of the original Majikoi.
  10. Like
    NhKPaNdA got a reaction from Forgetful Frank in Majikoi A Translation Project Discussion   
    I feel exactly the same. I just can't leave any routes out of a VN even if I don't like them. Need to aim for that 100% completion and that is another reason why I save the best route for last, so that it will motivate me to complete the other routes.
  11. Like
    NhKPaNdA reacted to nazim10 in Majikoi A Translation Project Discussion   
    Well, of course, I can relate to that. But the "gamer" in me won't settle for an empty space in the CG menu. And I can't feel proud of having a full CG set without knowing the story...
  12. Like
    NhKPaNdA reacted to Jun Inoue in Majikoi A Translation Project Discussion   
    What bumps? Is it Benkei's bumps? DAMN YOU BIG BOOBED MONSTEEEEEEEEEEER
  13. Like
    NhKPaNdA reacted to Jun Inoue in Majikoi A Translation Project Discussion   
    The editing tools have rebelled and murdered the entire TL team.
  14. Like
    NhKPaNdA reacted to twdarkeh in Majikoi S Translation Project   
    As some of you will no doubt notice, we have reverted to Maji Translations. Heizei seems to have quit, and we did not wish to delay the release of the game.
     
    With that, Maji Translations are proud to present the full English translation of Maji de Watashi ni Koi Shinasai! S. The link to the release blog post can be found in the first post, or here. The subbed videos are coming soon™. No ETA on when or if the uncensor will be complete.
     
    This patch comes with a readme.txt, and I urge you to read it. If you don't, you will likely have a bad time. The 100% save is forthcoming as well.
  15. Like
    NhKPaNdA reacted to Mr Poltroon in Majikoi Translation Project   
    This thread is now closed to comments. Only updates to the project will be allowed here henceforth.
     
    Instead, a new thread will be made where you can post your questions:
     
    *linkie here* 
     
     
    The reasoning behind this comes from the huge amount of repeat questions, a direct consequence of the huge amount of pages, which keeps getting bigger with every new comment and question.
    In order to stop this vicious cycle, the thread will be closed and all the comments/questions will be moved to a new thread or archived*, depending on where they fit best.
    Feel free to contact me or another mod via PM if you want to know more about why this was done.
     
    And, for the record, there was an unanimous vote by the entire Devboard team and the Majikoi team leader for this thread to be closed.
    No need to worry about injustice and oppression.  
     
    *This may take a while. 37 pages is no easy business. Please bear with us while we send all your beloved posts to the chopping block. 
  16. Like
    NhKPaNdA got a reaction from FinalChaos in Unlimited Chat Works - Random Talk   
  17. Like
    NhKPaNdA reacted to Nahichun in Majikoi Translation Discussion   
    I seriously wonder if people find it difficult to just look through the last few pages.
    Literally every answer to every question asked in this thread can be found that way.
  18. Like
    NhKPaNdA reacted to Keisuke in Noble Works Translation Project (COMPLETE Patch Released!)   
    Normally, I don't bump the thread every time we update the current translation status, but I thought it was worth noting that our Hinata translator recently returned from hiatus and since then the translation progress of Hinata's route has jumped 20% (~2,000 lines) over the course of just one week. I know there's at least one person on this forum who will be happy to hear about that.
  19. Like
    NhKPaNdA reacted to Monmon in Unlimited Chat Works - Random Talk   
    Ehhhhhh its okay. I`ll guide you~~~~

  20. Like
    NhKPaNdA got a reaction from Darklord13 in Majikoi Translation Discussion   
    1. There are no plans to translate any other Majikoi games at the moment, such things will be decided after this translation is done.
    2. There exists Majikoi, Majikoi S and Majikoi A-1 to Majikoi A-5. Best order would be to read them in that order.
    3. About 40% of Majikoi S is translated as well as a single route of Majikoi A-1, though both of those translations are dead and the only Majikoi translation alive at the moment is this one.
  21. Like
    NhKPaNdA got a reaction from basuquero in Unlimited Chat Works - Random Talk   
    Yes, yes it is. Just read it and trust me, you won't regret it.
  22. Like
    NhKPaNdA reacted to TitanicII in Majikoi Translation Discussion   
    I have nothing but praise for Ouraibaa and Dowolf who are working hard for the translation, as well as the rest of the team. Now, this might just be my impatience speaking, but I think that if other programmers out there who know how to patch have offered their services, you should accept their help in the interest of getting this patch out as soon as possible (if, of course, Azengar doesn't mind - I'd like to think it'd be a load of his shoulders since he's preoccupied with real life now anyway) if it really is a max 10 hour job as another user has said before. I think that regardless of whose patch and translation will be used in the end, both Azengar and Kosuna should be credited for their work in this translation. 
     
    Just my two cents, and keep rocking, people. I downloaded Majikoi a week ago and was really disappointed to see Miyako not translated. I can't express how happy I was when I saw that there was a translation project with actual progress being done. So, thanks to all of you.
  23. Like
    NhKPaNdA reacted to Nahichun in Unlimited Chat Works - Random Talk   
    I just bought Valkyria Chronicles on Steam. Let's see if it's a good pc-port!
  24. Like
    NhKPaNdA reacted to OriginalRen in Majikoi Translation Project   
    A community spotlight for your video series. Good luck on the project!
     

  25. Like
    NhKPaNdA got a reaction from Mr Poltroon in Unlimited Chat Works - Random Talk   
    That's more on the lines that they are friends with Sakaki and they do things together, but Sakaki doesn't reveal anything from her personal life to anyone. I think that is what they meant when they say they don't know her well.
×
×
  • Create New...