-
Posts
453 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Everything posted by CryingWestern
-
G-Senjou no Maou: Fan TL vs Sekai TL
CryingWestern replied to monkeysrumble's topic in Visual Novel Talk
*Removed* -
G-Senjou no Maou: Fan TL vs Sekai TL
CryingWestern replied to monkeysrumble's topic in Visual Novel Talk
Japanese law states that any pornographic material must be censored with in its borders. That's why Mosaic Censor is used in Pornographic materials (Porn films, Porn mags, etc.). There are some other materials that censorship is more lenient on, like bars, invisible genitals or not showing of the genitals at all. You'll never see uncensored material from japan, unless it's officially done(western companies will redraw the footage), someone from the unknown will try to do one of their own, or the author takes a risk and uploads it but on a western site. -
G-Senjou no Maou: Fan TL vs Sekai TL
CryingWestern replied to monkeysrumble's topic in Visual Novel Talk
Think about it as "someone giving you a lollipop, and then that person takes the delicious lolly and leaves you with the stick." -
Why is Baldr Sky Dive not translated?
CryingWestern replied to jibzoiderz's topic in Fan Translation Discussion
No matter what there will be an all-ages if it does get officially release, because it means more money and It is possible without a kick-starter. A lot of devs just refuse to cooperate with the western localization companies and no amount of money will be able to convince them otherwise. It's just how things are, not much we can do but sit and wait until they are willing to give it a try, because forcing the matter is only just gonna piss them of even more. -
G-Senjou no Maou: Fan TL vs Sekai TL
CryingWestern replied to monkeysrumble's topic in Visual Novel Talk
*Removed* -
G-Senjou no Maou: Fan TL vs Sekai TL
CryingWestern replied to monkeysrumble's topic in Visual Novel Talk
-
Why is Baldr Sky Dive not translated?
CryingWestern replied to jibzoiderz's topic in Fan Translation Discussion
If I remember correctly, the last team to work on a translation for baldr got C&D'ed hard by GIGA. -
G-Senjou no Maou: Fan TL vs Sekai TL
CryingWestern replied to monkeysrumble's topic in Visual Novel Talk
Everyone's bitter, when someone goes and officially localize something that has been translated for years. -
The one you are using is python2, you can get python3 here.
- 1154 replies
-
Are you using Python3?
- 1154 replies
-
You can try these tools though not sure if it will work (you'll need to link a path through cmd to use these as well I believe). I believe AE has a converter and packer. Haven't used it yet though. So whether it works or not, i don't have a clue.
- 1154 replies
-
If he were to try to contact MG and stuff, propeller wouldn't allow it. Since MG's working on two of their games and all.
-
If he's using the scripts that were done by Nagato, only his tools will repack it.
- 1154 replies
-
If that doesn't work, i've used my extractor for the texts. Your choice to use them.
- 1154 replies
-
I used AE for extracting it out of the archive.
- 1154 replies
-
The reason it wasn't working was because your extractor didn't extract them properly.
- 1154 replies
-
AnimED? arc_conv? Tried them? You again do not mention game title, without it the answer would be quite generic. sorry i forgot to put the name of the game it is narcissu 3rd, I tried using this https://github.com/GAEndGears/majiro-tools but when i convert the text (with text_conv.exe) like text_conv majiro 1.mjo > 1.txt the txt comes out empty I'm going to sleep and gonna keep trying tomorrow maybe im doing something wrong I'll try, once i can find a link to the game, or if you could upload the scripts.
- 1154 replies
-
guide The so call VN engine [the truth behind them all] [10/28/2015]
CryingWestern replied to firecat's topic in Creative Corner
Don't know, though if you have a look at the scripts for the page it does state it was using Unity. -
guide The so call VN engine [the truth behind them all] [10/28/2015]
CryingWestern replied to firecat's topic in Creative Corner
Here's the proof for Kara no shojo release, Japanese version is on IG's own engine and the english version on the kirikiri2 engine. -
Because they're only waiting until they fix the build before releasing the patch.
-
Beside, the restoration patch will either be release this month or the following month.
-
guide The so call VN engine [the truth behind them all] [10/28/2015]
CryingWestern replied to firecat's topic in Creative Corner
Well... BaseSon (Harukoi Otomes devs) changed their engine to the CS2 engine. -
guide The so call VN engine [the truth behind them all] [10/28/2015]
CryingWestern replied to firecat's topic in Creative Corner
You could put them down, but you wouldn't be able to get them since they are the companies homemade engines. -
guide The so call VN engine [the truth behind them all] [10/28/2015]
CryingWestern replied to firecat's topic in Creative Corner
Yes and No. The ones where they get permission from the Devs to do the coding themselves, will either go on Unity, renpy or kirikiri2 (depending on who's the programmer for that (eg. Doddler likes to use Unity.)). However, there are devs that want to do the coding themselves(eg. ClockUP, Propeller and Frontwing), and won't let them touch the coding. -
guide The so call VN engine [the truth behind them all] [10/28/2015]
CryingWestern replied to firecat's topic in Creative Corner
cant see any thing and doesnt show the vn, it could be anything. Now I know your an idiot, look at the top left hand corner and read what it fucken says, "kara-no-shojo-2".