Jump to content

yashasupercow

Members
  • Content Count

    160
  • Joined

  • Last visited

Reputation Activity

  1. Like
    yashasupercow got a reaction from wan KCT in about if my heart have wings restore s scene   
    I already install the game and install the restore sex scene patch(copy it into game folder and run apply_diffs.bat file
    and then i copy my old 100% save file into moenovel folder in user.
    But then i open the game i see the cloud picture and there's nothing new in galary(cg)
    Someone help,i heard that the old save game doesn't compatible with the patch
    Am i doing it right ?
     
  2. Like
    yashasupercow reacted to mdz in Koisuru Natsu no Last Resort Translation Project   
    Week 39
    Weekly Line Count: 794
  3. Like
    yashasupercow got a reaction from Erogamer in Favorite/Best VN openings   
    Well,for me da capo III op



    da capo II op



    grisaia II op



    and white album II op



  4. Like
    yashasupercow got a reaction from Magicflier in {FOUND} KoiTate Translation Project - Looking for a translator for h-scenes (oOOooOhhh)   
    May i be the honor and help you.Bumping
  5. Like
    yashasupercow got a reaction from Pacmanisover9000 in Visual Novels that made you cry (Spoiler-free)   
    All the key's stuff broke my manliness
  6. Like
    yashasupercow reacted to Akerou in Koi ga Saku Koro Sakura Doki Translation Project   
    Common Route Patch released: http://koisaku.org/common-route-patch-release/
  7. Like
  8. Like
    yashasupercow reacted to Akerou in Koi ga Saku Koro Sakura Doki Translation Project   
    Progress Update Week #7

     
    Common route patch is going to be released next Monday if everything works out as planned. I'll begin translating the next route (Mio) next week.
  9. Like
    yashasupercow reacted to Mr Poltroon in No more Anime and Manga piracy?   
    Clearly, the Japanese government has hired a bunch of hackers to harass the hell out of these server hosts.
  10. Like
    yashasupercow reacted to Christfall in help irosekai   
    You need to change both. If the time zone is not in Japanese the error will popup when it tries to load a sprite.
     
    Alternatively, just click this link, download the file, unzip it, place the exe in the game folder (but don't overwrite the old one) and just run it:
    http://kizuna.hoshimi.me/uploads/2011/05/World_fix.zip
  11. Like
    yashasupercow reacted to Roach in help irosekai   
    Select "Region and Language" and then this box should appear:
     



     
    After that, just change the Format to Japanese.
     



     
    Edit: Wait, now that I read it again, it looks like Christfall said to change the time zone and not the format. If so, then it should be in the "Date and Time" settings. I thought he is talking about the format since he said to change the thing in the Region and Language settings. But he said to change the time zone in the Region and Language settings so I'm not really sure.
  12. Like
    yashasupercow reacted to Christfall in help irosekai   
    You need to change the time zone to Japanese as well in the regional and language settings and it shall get rid of the error. It is a common issue in all of Favorite's games (not just Irosekai) but this is a universal solution to them all. 
     
    There is also a patch that will also solve the issue (but for this one game only) but I'll need some time to find it, will update this post later if you still need it.
  13. Like
    yashasupercow reacted to NeroDragon12 in Koi ga Saku Koro Sakura Doki Translation Project   
    cool we just passed our 15% mark today.
     
  14. Like
    yashasupercow reacted to AMMSY in Grisaia no Kajitsu   
    HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Wow6432Node\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\FW_Grisaia
     
    N: UninstallStrin T: REG_SZ D: C:\frontwing\グリザイアの果実\uninst.exe
    N: DisplayName T: REG_SZ D: グリザイアの果実
    N: (Deafult) T: REG_SZ D: ~empty~
     
    Let me know if it worked
  15. Like
    yashasupercow reacted to Akerou in Koi ga Saku Koro Sakura Doki Translation Project   
    Progress Update Week #6
     

     
    30% mark passed!
  16. Like
    yashasupercow reacted to Nosebleed in Clannad to be released on Steam by Sekai Project   
    That's like saying: mozart is awesome but his stuff is 300 years old so it doesn't really matter anymore.
    Age on its own doesn't diminish a product's value (well unless that product is food that can go bad), the fanbase loves Clannad, therefore it's logical to think that if they release this product people will want to buy it. Nothing wrong with it being 10 years old. And i'm sure if we support it then we will see even bigger and more recent titles. It's all about creating a solid foundation.
  17. Like
    yashasupercow reacted to solidbatman in Clannad to be released on Steam by Sekai Project   
    Oh shit youre right. Lets ignore this since its only maybe the biggest VN release and says that Visual Arts is ready to release in the West. Silly me for being happy. 
  18. Like
    yashasupercow reacted to Life in Memorable or one of your favorite Anime love confessions.   
    This scene...I thought that the way this was done is simply amazing.
     

  19. Like
    yashasupercow reacted to ERO! in Book Worms and Poison Tongued heroines   
    Yeah, cos she's really annoying. Talking about Touka


    Here's a vndb link for bookworms
    and a vndb link for short-tempered tsunderes
    and in case you wanted coodere/kuudere, a vndb link for short-tempered cooderes/kuuderes (not many in this one)
  20. Like
    yashasupercow reacted to Fiddle in Noble Works Translation Project (COMPLETE Patch Released!)   
    We're making steady progress on this, just to keep everyone informed. The percentage of lines translated is now shown in the main post.
     
    I'm a translator for this, by the way.
  21. Like
    yashasupercow reacted to Okami in Koisuru Natsu no Last Resort Translation Project   
    I think that a lot of people including myself would prefer a real translation and do care for it.
  22. Like
    yashasupercow reacted to OriginalRen in Koisuru Natsu no Last Resort Translation Project   
    Who needs a real translation when you can have a live play through with my Cocoro@Function! video series?
     
    On a more serious note, I look forward to playing this game mdz seeing as I thoroughly enjoyed the aforementioned. Keep it up.
  23. Like
    yashasupercow reacted to mdz in Koisuru Natsu no Last Resort Translation Project   
    I don't have plans of translating Cocoro@Function after I finish this game. But if PullTop [or Latte] releases a new game that I really like the design of, then I'll probably go with that next [if I'm to do another project]. 
     
    KoiRizo does have 18+ content, so I don't see why I'd cut it out. 
  24. Like
    yashasupercow reacted to Nagisa_Fawkes in Funniest Anime Recommendations   
    Not very people know Binbougami ga, huh? That's what I recommend, it's very good. And the references are priceless.
  25. Like
    yashasupercow reacted to Zhiroo in Funniest Anime Recommendations   
    How could I forget Fumofuu
×
×
  • Create New...