-
Posts
213 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
1
MKDude last won the day on April 9 2014
MKDude had the most liked content!
Profile Information
-
Gender
Male
Contact
-
Website
https://www.facebook.com/theskmproject/
Recent Profile Visitors
MKDude's Achievements
Fuwa Senior (4/11)
55
Reputation
-
Kenshin_sama reacted to a post in a topic: Shin Koihime Musou Translation Project
-
DarkZedge reacted to a post in a topic: Shin Koihime Musou Translation Project
-
UnHolyFiretruck reacted to a post in a topic: Shin Koihime Musou Translation Project
-
mitchhamilton reacted to a post in a topic: Shin Koihime Musou Translation Project
-
Metatron27 reacted to a post in a topic: Shin Koihime Musou Translation Project
-
Deniz reacted to a post in a topic: Shin Koihime Musou Translation Project
-
captainroyy reacted to a post in a topic: Shin Koihime Musou Translation Project
-
MKDude reacted to a post in a topic: Majikoi A Translation Project Discussion
-
MKDude reacted to a post in a topic: Shin Koihime Musou Translation Project
-
Iseeyou reacted to a post in a topic: Shin Koihime Musou Translation Project
-
Majikoi A Translation Project Discussion
MKDude replied to twdarkeh's topic in Fan Translation Discussion
Agreed. I feel like that possibly could've been handled better. It's weird that on this after route, they introduce several new characters and just kind of bundle them up as a harem route on the last chapter of the last game in the series. Still, no complaints. They seem interesting from what exceedingly little I've seen of them. -
Majikoi A Translation Project Discussion
MKDude replied to twdarkeh's topic in Fan Translation Discussion
From the look of the CG Set, Margit's Route comprises like half the friggin' game and is her entire military battalion. Takae has less than two pages of CGs on hitomi, and Margit's whole thing has like eight out of twelve pages. -
12kami reacted to a post in a topic: Shin Koihime Musou Translation Project
-
XReaper reacted to a post in a topic: Shin Koihime Musou Translation Project
-
Majikoi A Translation Project Discussion
MKDude replied to twdarkeh's topic in Fan Translation Discussion
Come to think of it, a main page Percentage Update would probably help calm everyone down. Doesn't seem like that's been updated since you guys started on A. Even if it isn't quite so bragworthy, it doesn't hurt. Unless you plan to just up and say 'It's done!' out of the middle of nowhere. -
Majikoi A Translation Project Discussion
MKDude replied to twdarkeh's topic in Fan Translation Discussion
Huh, interesting little trivia. The seiyuu for Benkei is the same seiyuu for Aisha/Kan'U from the Koihime Musou games. A1 English patch confirmed, has full support of manager for Shin Koihime Musou translation. Majikoi X Koihime Musou coming soon. -
Majikoi A Translation Project Discussion
MKDude replied to twdarkeh's topic in Fan Translation Discussion
Eh, everybody gets sick of a single project or goal after some point. -
Majikoi A Translation Project Discussion
MKDude replied to twdarkeh's topic in Fan Translation Discussion
A5 is the last confirmed one, and considering how long it's taking, I don't see an A6 being announced in the immediate future. So A4-A5 would probably be the last one. For right now, anyway. -
Majikoi A Translation Project Discussion
MKDude replied to twdarkeh's topic in Fan Translation Discussion
Huh. I made a joke on....VNDB, I think. I was under the impression that you guys would take a several month break before starting A-1, and the joke was something like "We're going to get A-1 in English before A-5 ever comes out." Did not think I'd be accurate unintentionally. -
Majikoi S Translation Project Discussion
MKDude replied to Ouraibaa Hjyuraa's topic in Fan Translation Discussion
I can see why they were getting tired of the H-scenes, good God. I'm honestly disappointed the after stories didn't include more sweet moments and dates. It was mostly just 'Let's go here and bone!' Still, I did 100% this one. It was fun, though the final bit with Takae made me realize A5 has been on hold for seven months now, and A1 in English also isn't in the immediate future. Now I need something new to do with this "life" thing. -
Majikoi S Translation Project Discussion
MKDude replied to Ouraibaa Hjyuraa's topic in Fan Translation Discussion
In all fairness, sex scenes are boring as hell to work on. Like, the most boring part of working on a visual novel nine times out of ten. Also, congrats on the completion! I was hopeful this would come with the uncensored patch, but I can live without. -
Majikoi S Translation Project Discussion
MKDude replied to Ouraibaa Hjyuraa's topic in Fan Translation Discussion
A slightly different way to call QC'ers would be beta testers. It's all quality. Making sure that no typos slipped through, everything sounds fine, the game runs fine in English all the way, stuff like that. The Majikoi titles are loooong. It may sound easy to do some of the more basic stuff, but you still have to analyze thousands and thousands of lines, all while needing to know what is proper spelling and punctuation. -
Majikoi S Translation Project Discussion
MKDude replied to Ouraibaa Hjyuraa's topic in Fan Translation Discussion
From one group to another, best of luck. Majikoi is a fun VN, so I'm looking forward to the sequel. Also frankly glad that this isn't coming out for a bit, I didn't move for two days after the first title came out. Getting absorbed in another VN so soon would be terrible for all that real life stuff I'm ignoring. -
It's definitely not harder, just different. It is nice that VN's are generally easier than regular video games. Out of my 40+ reviews though, only five or six have been of visual novels. Sometimes going from a fighting game to a VN can be a bit complicated.
-
That's one part of visual novel reviews that still throws me off. Instead of a standard story-gameplay formula, it would be story-characters.
-
I feel like this list is lacking, but here are some of my VN reviews. http://b-ten.com/?s=retro+goat+reviews