Jump to content

Chronopolis

Members
  • Content count

    777
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Everything posted by Chronopolis

  1. Hi fellas, Chronopolis here. I want to rollout to you guys this new videos series I'm testing: The VN Guided Tour Project. The idea is that I'll do a read-through of VN prologues, reading aloud the unvoiced text, and explaining the vocab and grammar. Reading VN's is very difficult when you first start out. One of the challenges, is that there are a lot of expressions and grammar patterns (out-of-my-ass number, like 33%-40%) which aren't covered by JLPT, but which show up commonly in novels. You can find a lot of grammar guides on the web, so I want to offer something which is dead focused on reading Visual Novels. This series is for people who have down some reading in Japanese, but who still maybe struggle on tackling different titles. If you've haven't or have just started reading VN's in Japanese, it might be difficult to follow, but you could try anyways. I explain almost all of it. So far, I've recorded two videos. Thoughts on this format, anyone? I'd especially like to hear your feedback if you are someone who might use this series.
  2. pick one for me

    Daitoshokan no Hitsujikai cause Pooltron keeps spamming screenshots from it, and it looks hilarious. But Katawa Shoujo is a good read. It's on the shorter side and the routes are varied and pretty interesting.
  3. Cinematic Visual Novel.

    There's the new VR VN's like Project Lux and Spicy Tails (upcoming).
  4. On my journey to try and write a complete story, I found it incredibly satisfying creating my story's universe. Mostly characters, relevant parties, and cause and effect. So after a few months of creating, I end up with a decent amount of details and a fair chunk of my story plot filled in. But I haven't written a story. In fact, I haven't even completed a single scene in it's entirety. Strange. These "details", feel so integral to the story. I feel like I'm creating the story. And yet when I google "how to writing", everything is dead focused on the scene: making the perfect scene, the build-up of scenes, scene dialogue, etc. It seems like our focuses are different. Anyways, without going into how modern writing is too presentation focused, let me lay out these two contrasting features which constitute a story. A World The world of a story is its own characters, and their thoughts, interactions, histories, and details. And a timeline of events with explanation of cause and effect. To me as a writer, a world is already the story. Creating the locations, characters, and happenings. Just like how facts and forensic evidence can tell a story, the existence of this separate world, it's characters and events makes it a story to me. Telling a Story However, there is another huge element in stories. That is, how we convey them. When we talk about a good writer, we often applaud their gripping text, captivating storylines. A good part of that is the art of presentation. The first implication of presentation is that of selection. Not every fact and character's thought reaches the reader's eyes, and certainly not every cause and effect is layed out. A story consists of a series of scenes which convey the journey, and also bring the reader through the build-up and through the climax of the story. Beyond that, a story has description, which helps the reader to imagine the scene and put them there. A scene can have a mood, which immerses the player. It's possible to like a scene just for it's mood. Note this mood is a very subjective thing which is both conveyed and imagined. A mood might also might suggest something about the character's lines of thoughts, or it might connect to the punch line of the scene. A narrator can use different tones, which achieve similar effect to a mood. For example, the ironic tone in the narration of the post apocalyptic world SukaSuka encourages us to grin painfully as we hear about curious history and the downfall of foolish parties, deserving and tragic alike. A caustic tone in another post-apocalyptic story could be emphasizing to the reader that human lives matters little here. Of course, the writer could offer up these ideas directly, but a tone or mood simply hints at them. Mostly what these things contribute to is to bestow an experience to the player. This is a subjective experience which is distinct from the world that the author created. Before you think I'm saying "objective rulz", I note that it is possible for a story's universe to have certain emotions or ideas that permeate through it, which the author was trying to convey in the first place. I guess this is why they talk about stories often having an over-arching message. I personally am not a big fan of stories having a primary message, though that it is definitely something which can be done. However, even without having a message, stories usually end up effectively talking about something. This is because they inspire us to think about the phenomena/conflict that they depict. In closing, my fellow VN readers, I leave you with this. Think about a story you've read or are writing. Does the world exist for the sake of the telling, or does the telling exist on behalf of conveying the world?
  5. Have you ever read a VN twice?

    No, I've never reread a VN fully. I just revisit my favourite parts. A lot of the description in a VN that helps immerse you in your first play, becomes extra baggage when you go to play the VN again. If the VN is pretty concise in this aspect then you can still play it again. Another way is by waiting many years before replaying the VN. After 4 years, I noticed my impression changes quite a bit (Current impression is different from how I pictured from memories.) Basically, I think you reread stuff to check details, or if the work is layered enough so that your impressions will differ and justify a second playthrough.
  6. VN from the perspective of gender rebellion

    This is because it's difficult to write a good, active MC. Just look at english fanfiction, and you can see the opposite but similiar problem. Tons of active, edgy, but poorly characterized protagonists.
  7. Looking for Untranslated Utsuge

    Susoi Ginka no Istoria Giniro Konota Yori Kanata Made Sakura Mori Dreamers (people dont't call this an utsuge, but man is the mood gloomy. There's no comedy in it.) I haven't read, but well known: Naricissu Kana Imouto Boku ga Tenshi ni Natta Wake https://vndb.org/g693?fil=tagspoil-0.tag_inc-693;m=0;o=d;s=rating;p=1
  8. All story discussion for Ikusa Megami Zero goes here. If you see a post that marks the week's check point, any posts below that could contain spoilers up until that point. Conversely, don't post spoilers of anything past the stopping point. Info: Week 0: Install VN. Get to the first check point by next Tuesday. (11/25/2014) Week 0 Check point: Finish the prologue (about 1-3 hours). Resources: Comprehensive Mechanics Guide: http://hazama78.net/megami0/tips.html (the most important things probably being how physical attacks and magic damage are calculated) Attribute Effectiveness Table: http://eushully-ikusazero.wikidb.info/%E5%B1%9E%E6%80%A7/ Formation Information: http://hazama78.net/megami0/form.html
  9. Are japanese dubs really good?

    I think overall the voice acting level is significantly higher on average in JP subs, however there are some great english performances. Growing up used to watching a language's dub certainly makes it easier to watch. If you listen to something enough, you just recognize it as "that", without judging it. And that familiarity is a positive reaction, usually. When we complain that EN cutesy voices sound bad, there is some level of bias. Since we're used to JP cutesy voices, and we hear English people talk all the time, but Japanese people not so much. My usual gripe is that their delivery isn't expressive enough and they don't have the breadth to emphasize all these different situations. Besides those, I guess the most common culprit for a bad dub is a bad script. A good English performance really needs a good English script -- not the accuracy of the TL so much, but whether those lines can be naturally acted out in the scene. Unnatural English sounds REALLY bad. Lastly, the Japanese have mastered the art of doing KAWAII voices. There are so many variations, and they still manage to come across clear even when talking fast or using shrill tones. The japanese language might actually help here -- there are so many ways to customize a character's speaking patterns (old-fashioned, personal quirks, etc.). It probably can be done in English too, but that level of adaptation/script-writing is rare, I imagine. There is also little need to make someone sound peculiar, when simply doing a good VA will serve the purpose. Curious what people think about a dub like Sunako from Shiki.
  10. Reading the choices can be a moderate spoiler, and it also gives away the structure of the VN. I prefer to pick the choices myself, until I get stuck at all. If it's a super clusterf**k of choices I'll end up breaking out the walkthrough pretty soon, no loss there.
  11. Looking for VN to fan translate

    Maybe you could try translating a free game novel. There are some (very) short ones which are interesting. There might be technical challenges, but it's a lot more satisfying to finish something then do 3k line long prologue. https://freegame-mugen.jp/adventure/game_1266.html
  12. Happy endings are usually a straightforward, following plot resolved and internal issues overcome. I dont like bittersweet or bad endings just for the sake of, but as a consequence of plot/theme, they can be the most interesting.
  13. VN where protagonist takes care of lolis

    Quartett. The presentation and style of moe is closer to manga than other VN's, so if you came from anime/manga you might enjoy it.
  14. Clephas's Intro into Untranslated VNs by Genre

    Soft utsuge is a vn which is full of sad feelings: loss, grieving, or regret. There is comfort, but unlike in a nakige, the negative events and resulting strife are a primary part of the story. Hard utsuge is when the circumstances throughout the VN (not just the ending) are crushing and it seems like there is no hope. At least thats how I distingush them.
  15. Clephas's Intro into Untranslated VNs by Genre

    Ah, that's an interesting point. Even a sci-fi setting can be accessible, if the concepts are familiar. When I first read it, the technology related 熟語 and verbs bogged me down for a while. It doesn't get any harder, though.
  16. Clephas's Intro into Untranslated VNs by Genre

    Komorebi no Nostalgica -- This game is actually on the hard side I would say. There's lots of setting and discussion about technology, including fictional terms. A lot of detail and random trivia, since the author is an intellectual. Only things that might make this easier is that there is no complex significant plot, and the drama is not complicated either. For those unfamiliar Clephas, maybe you could explain the classification between hard and soft utsuge?
  17. On Writing: Creating a World vs Telling a Story

    Yeah, like a living world where certain parts of the setting seem to be moving their own way. I can only think of one story I've read which fits that bill. Even in a story with much smaller world-building I think a setting and it's characters needs to be something the protagonist wanders through and bumps into, not something they finish like an RPG dungeon. I enjoy stories focused on a cast of characters because they tend to naturally fulfill this criteria. Perhaps having primarily consumed VN's and JP media, I'm not that picky about behind-the-scenes logic and minor plot inconsistencies, but when a story breaks its own rules... that just weakens it.
  18. Feeling Uneasy near human

    I agree with what Plk_Lesiak said. Popular and corporate culture says a lot about what should be glamorous, what success/happiness should look like. None of is grounded in objective reality, and shouldn't be taken to heart. If people insist, it might be good to just keep a diplomatic face, acknowledge what they are trying to do, and assert that you have right to believe in whatever the heck you want, without being berated.
  19. How many do you play at once, if any?

    A bunch, but I can testify that it's more satisfying when I'm just concentrating on 1-2 VN's.
  20. What are you reading? Untranslated edition

    The VN I dropped was Sakura no Mori Dreamers (just played the common route). For Aozora I played 3/5 routes and am planning to finish it. The game has some pretty depressing events. On some routes, you get hints of what happens to the other heroines, and its usually not happy. You should really play it if you are curious. Fumino is best girl.
  21. Hello everyone

    That's awesome! Don't worry, your first untranslated VN is always going to be really hard. But it's very rewarding as well. I recommend new learners focus on grammar the most. There is a very useful set of tools called ITH and Translation Aggregator which will automatically grab the novel's text and let you read their english definitions (more info here https://forums.fuwanovel.net/topic/8239-how-to-install-and-run-untranslated-visual-novel-text-hooking-tools/) There are two reasons I don't have a score for a VN. First are VN's which I played a long time ago. I used to have ratings for them, but I removed them because my rating criteria changed over the years (would have to review them). Otherwise, I leave the score blank if I don't know how to judge the VN, or it's way different from my tastes.
  22. Hello everyone

    Welcome, glad you joined us. It's great that you are thoroughly interested in VN's. They are perhaps the most immersive genre, because they can have art, voices, music, text, while being able to span 30+ hours. So much room for variety. I remember when I first started reading I got hooked pretty quickly too. Looking at your list, I've only read Tsukihime and G-senjou no Maou. Fatal Twelve looks interesting though, I have it on my desktop. I'm sure you'll be able to find the discussion you are looking for.
  23. What are you reading? Untranslated edition

    Playing 果てしなく青い、この空の下で (vndb). I got interested when I saw it on a 2ch top 100 VN's list (youtube). It starts out with the MC living in a small countryside village in the recent past (1990's perhaps). The MC and mere 5 other students of the village school find out that this year will be their last. Hints of modernization are present, urged on by a tycoon scoundrel Doujima who seeks to take over the village. But as the MC spends time and gets to know some of his female schoolmates a bit better, he can't help but think they have a connection to the supernatural occurrences he starts experiencing. Art direction is more realistic, sort of like Kara no Shoujo. All the heroines have black hair(!). There's lots of little sfx, and periods without music. The CG feels a bit underwhelming because of the art style having few details. But it doesn't feel like the developers cut any corners. The sprite variations are expressive and the background CG blends well. Voice acting is fitting for the characters, is quite good. If I have to say, the story is not really moe. There is some moe appeal in there, but the heriones are quite... hard to approach. They have their own way of thinking, and often defy or baffle the protagonist. That and the VN can be a bit heavy. Not a relaxing or happy VN, instead a bit contemplative and unsettling. I would say it is similar but in many ways better than Kizuato (vndb), and compared to Higurashi it is much more subdued (no comedy, less edgyness). Would recommend if you want some interesting older work with decent plot. PS: speaking of no comedy, it reminds me of Sakura no Mori Dreamers which I played a while back. Full length action/horror with no comedy to lighten the mood. It was so stifling I dropped it.
  24. What’s the longest Visual Novel?

    A JP player said that it was annoying playing it since there are branches whose text only differs slightly but that counts as unread text. The script size is definitely bloated but it's still long as hell.
  25. Game is finally out on steam, mega hype!!! https://store.steampowered.com/app/946560/Dont_Forget_Our_Esports_Dream/https://store.steampowered.com/app/946560/Dont_Forget_Our_Esports_Dream/
×