Jump to content


  • Content Count

  • Joined

  • Last visited

About Kudou

  • Rank

Contact Methods

  • Twitter
  • Discord

Profile Information

  • Gender
  • Location
  • Interests
    Why don't we use nanodesu to ask a question nanodesu
  • Projects
    Translating Miniature Garden in French.
    Would like to translate key works in french in the future.
  • VNDB
  • My Anime List (MAL)
  • Steam Username
  • Japanese language
  • Development skill

Recent Profile Visitors

165 profile views
  1. Hello everyone ! I'm announcing this here because there is no French community. I have completely finished translating the game. I will be releasing a patch very soon. Just the time to take care of some little things. I've done this translation with Atelier Traduction ( Twitter : @AtelierTrad ). Here, there are some screenshots of the work done on the patch : Screenshot 1 : Screenshot 2 : Screenshot 3 : I hope that many French people will be able to discover this game with this patch. P
  2. I'll try to contact the Académie Française in this case. More seriously, thanks a lot for your help. I'll try this.
  3. Hi everyone. First time I'm posting here and I hope I can get some help. I'm translating Miniature Garden (https://vndb.org/v16658) in french and I'm near the end of my translation. I'm not the best with these things but I manage to create a patch that works. I use inedit to do the translation and GARbro to create the patch. I don't know if it can be useful but the patch extension is .xp3 and the engine is KiriKiri. I translate from the English version of the game. So here are my 2 problems : 1) Special characters like à, ù, ô, â, ë, œ, etc... are a
  • Create New...