Jump to content

Site Work Failed, But We Didn't Die

Ugh. Still more roadblocks. Need to get an as-yet unknown password from Nay in order to get this sucker changed. For now, please enjoy the mess of a forums we've got, and dream of the forums we will probably never one day have.

< 3 - Tay

You can dismiss this alert by clicking on the "X" button


  • Content count

  • Joined

  • Last visited

About Incynerate

  • Rank
    Fuwa Regular

Recent Profile Visitors

366 profile views
  1. Sekai Project sets a new low standard

    In case anybody's curious, Sekai's response so far is this. It's not much obviously, but it'll be interesting to see how things unravel.
  2. Late reply, but what leads you to believe the Kazato sisters route was cut? From what I remember, the below description was always there on the Steam page. (Unless it got removed and added back in sometime over the last few weeks) On a separate note, I haven't seen a lot of discussion about the translation quality of Flight Diary, does anybody know if MoeNovel did a decent job this time? I'm also curious to know how different MN's Flight Diary is from Cruise Sign's Flight Diary, but I know that's a much harder question to answer. If what we have is just a translated version of the all-ages version put out by the original developer (basically Cruise Sign), I can live with that. I just don't trust in MoeNovel's ability to rewrite story. It's a shame that there's no demo or *cough* unofficial demo that I could use to see if this release is worth my money. Though I suppose there is the Steam refund process. EDIT: Oh yeah, and it's cool to see we're finally getting Akari's route. I hope we get to see Ma-bou cry.
  3. MangaGamer definitely deserves a lot of respect, especially considering Sol Press doesn't even sell their games on MangaGamer (no idea why). Anyway, I think it's a little unfair to claim that Sol Press did "very little marketing". According to them: Maybe they could have asked JAST or somebody more well-known to tweet about it earlier in the game, but I don't know if there's a lot of options beyond that. Now, could they have marketed it a little better? Probably. A working English title or at the very least, using something other than hiragana(?) in the game's logo probably could've helped the game's appeal to the more casual VN fans. A demo would have been nice, but I don't know what their licensing agreement with Favorite is to allow that.
  4. Under One Wing (Hitotsuba) Steam store opened

    Speaking of, Nahoko's VA also did Nemu in Shining Song Starnova. Hearing Hikari and Nahoko talk in that scene before the title sequence was really bothering me; I was positive I had heard both actresses before but I couldn't quite place them lol I'm about 90 minutes in and it seems decent. The story isn't exactly drawing me in to the point where I can see myself losing vast swathes of my day to reading it, but it's adequate and still has plenty of time to win me over. The artwork is pretty fantastic, though. I think my only complaint is the sound levels on some of the voice acting. Hikari seems a bit louder relative to the other characters while Saiko seems quieter. But it's nothing major. It's a shame there's no volume sliders for each character, but I guess Sol Press is just working with what they were given.
  5. Considering Valve had MoeNovel cut even more content that what was removed already, any excitement I may have had is diminished greatly... Oh well. Hopefully Hitotsuba will scratch that itch for me.
  6. Yeah, it looks like very few people went for the higher-$ physical tiers. It seems like they either weren't priced very well or aren't things people were interested in getting. Somebody did pledge the $5k tier, but it sounds like that was somebody on /vn/ who probably wasn't serious. I think Doddler raised some good points on Twitter. Sol Press probably got a good number of the hardcore VN audience in the first couple days but doesn't have the reach to hit a wider audience, like JAST or Sekai has. Maybe an English title and logo would have helped with that wider appeal. If they try this again they might need to rethink the reward tiers and get a promotional partner.
  7. What snacks do you like to eat while reading a VN?

    Usually nothing, but sometimes baby carrots and hummus. Trying to keep things to 1500 calories a day...
  8. Might be worth mentioning that for Newrin, Sol Press partnered with MiKandi Japan as a promotional partner. Granted, their Twitter follower counts look pretty close, but since MiKandi is based out of Japan, maybe they were able to bring in backers who were interested in physical goods. Not saying that's what got them all the way there, but it might have helped. In other news, they just posted another KS update listing the fund distribution. Kinda feel like that's something that should have been available on launch, but whatever. It's always interesting to see.
  9. Maybe I'm being pessimistic but I'm not even confident they'll reach their initial goal. It's hard to imagine a KS pulling in more money in the latter half of its campaign than in the first half. Something drastic would have to change. I hope I'm wrong.
  10. Nora to Oujo to Noraneko Heart Steam page up

    What do you mean by desperate? Sometimes I almost feel like there are too many titles getting picked up/released relative to the size of the western VN audience. I wonder if that pace is sustainable. If you're talking about whether or not the VNs getting localized are any good, that's another (more subjective) matter
  11. A fan restoration project, that's admirable! If I may ask, I was thinking about picking up Kazoku Keikaku during one of JAST's sales - how rough is the English? The roughest official TL I've read and still liked is probably Kira*Kira. I wonder if it's better or worse than that...
  12. I wonder if they'd do Kickstarters for the other two since it seems like they won't reach stretch goals. The problem with that is they're not likely to get more backers for a sequel than for the base game, and unless they're able to offer different physical products than before, they probably won't get too many people pledging high-dollar amounts. That's probably why they tried to push all three games into a single Kickstarter and hope the hype carried them all the way. Maybe a minori/Supipara type funding situation? But man, that could take forever. Well that certainly didn't stop you from speculating yourself.
  13. AstralAir no Shiroki Towa Partial Patch Released

    At the end of the day, it's still an edited MTL, right?
  14. Yeah, I also wonder if Favorite's fee was particularly high. It sounds like Nekonyan had been unsuccessfully pursuing Iroseka for quite some time. But if Sol Press was able to swoop in, maybe it was because they were willing to pay a higher licensing cost. Anybody know if VN devs also demand a % of localized sales? It doesn't look like Hoshimemo sold particularly well outside of its Kickstarter, so if the licensing fee was in fact higher than before, maybe it was because Favorite demanded more of their money upfront. But that's just more baseless speculation on my part.