Jump to content

adamstan

Members
  • Content Count

    1656
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    44

Reputation Activity

  1. Like
    adamstan reacted to snowbell55 in What are you playing?   
    I'm starting to feel like I might be clogging the thread a little with the frequent posts, but at the same time can't help but want to give thoughts and impressions on the stuff I'm reading since it's quite good. 
    First, To Heart 2. I'm really enjoying this VN. It's SO FUNNY! I said that last time I posted about it, but it keeps on doing so and doesn't seem to want to get away from that angle, which is great :D. I managed to finish the Sasara route (Student Council President = nearly automatic Best Girl) but having read the route I get the feeling that I made a mistake going for that route first - someone on here mentioned that it had a lot of good ideas btu didn't really flesh them out and I kind of agree with that sentiment. It was still nice though, but not the best way to start the VN I don't think, and it did leave me a bit worried for some of the other routes and how they'll play out. I'm now reading the Konomi route and enjoying it. The thing is, though, that the story continues to unfold and I'm liking what I read. There was a scene last night which had me in stitches (more below), and that's just one of several. It leads into the other thing I mentioned the last time I posted about the VN - it's hard to choose what route to do next because there are several that seem appealing. I really want to see what would happen in the Tama-nee route, considering how she treats him :D. I also want to see what happens with Yuma (I'm convinced she needs help hahaha), Komaki (who seems interesting and is the one I'd been thinking of saving for last) and now Karin. As far as Karin goes, the scene mentioned earlier was
    To Heart 2 spoilers
    It was so hard to stifle what would've been really heavy laughter last night while reading that scene. I'm really enjoying the VN though, and I'm really looking forward to reading what happens next. I also really like how thus far the routes feel quite different from each other. Hopefully that stays the case the more of them I read. 
    The other VN I'm reading atm is Utawarerumono: Mask of Truth. I did manage to get a copy as I was hoping to, and have already put almost 7h30 into it in only a few days, and invariably, every time I decide I want to read, I read more than planned, so I'm really being sucked into and immersed by the story. I'm really enjoying how it's unfolded thus far, though. It seems to be somewhat different than Mask of Deception, but that's to be expected, and fortunately, it's providing a lot of what I like still (the funny SoL moments) while continuing to amp up the story. I'd heard it mentioned that it has several twists that surprise, and that's been my experience as well - I didn't expect 
    Utawarerumono: Mask of Deception and Mask of Truth spoilers
    With everything that's happened, it really seems like things are going to come to a head, and I really wonder how the events are going to play out. It's still early days yet, but I think I could very well give it an 8/10 as well. 
    I really hope that Atlus continue to localize and publish their stuff in the West, because between just these two VNs Aquaplus really are becoming one of my favorite VN studios. Actually, on that note, there's another thing to be said here. I'm not sure if it's thanks to Atlus, Aquaplus, or someone else, but both Mask of Deception and Mask of Truth come with extra goodies in the box (for the launch editions at least) - an artbook and a pillowcase respectively. IMO it's a really nice gesture for them to do. Neither of those are things I'd really pay much attention to, or even prioritize buying, and both of those things would've meant *some* extra money being spent to produce, package, and ship them instead of just the discs / carts and cases. Even so, they're included, and it makes it really hard to feel like either of the titles were a bad deal in terms of money spent. 
  2. Like
    adamstan reacted to Dreamysyu in Visual Novels that can change language in one button?   
    Some people use this function to polish their language skill, from what I know. They try to read it in Japanese and refer to the English version if they don't understand something. It's the same as reading bilingual books, I guess.
  3. Like
    adamstan reacted to Dreamysyu in Do you always go for the heroine that you think is best first or do you leave her for last?   
    Usually I just follow recommended route order if it exists. If it doesn't, I just go for whatever girl I like more first.
    At the same time, I always try to leave at least one rote I expect to like to the middle because it's always quite annoying to read several shitty routes in a row.
  4. Like
    adamstan got a reaction from snowbell55 in A Sky Full of Stars - How is it really?   
    Well, I completed the game (and then skipped through JP version).
    To my utmost surprise, I think I actually like all-ages version more Only in Hikari route h-scenes are well placed in my opinion - in the others, some of them seem a little forced, as if they were put there just to meet the quota.
    As for all-ages version - it feels quite natural in all routes, and I actually liked some of the replacement scenes better.
    So to sum it up - I didn't feel like anything was missing from all-ages version. It is decently reworked, so it doesn't feel "incomplete" or "butchered" at all to me. Waaaay different than poor hackjob they did with Konosora. Translation still has some weak points, but it's almost decent . So if you don't mind lack of h-scenes - it is worth playing.
  5. Like
    adamstan got a reaction from Mr Poltroon in A Sky Full of Stars - How is it really?   
    Well, I completed the game (and then skipped through JP version).
    To my utmost surprise, I think I actually like all-ages version more Only in Hikari route h-scenes are well placed in my opinion - in the others, some of them seem a little forced, as if they were put there just to meet the quota.
    As for all-ages version - it feels quite natural in all routes, and I actually liked some of the replacement scenes better.
    So to sum it up - I didn't feel like anything was missing from all-ages version. It is decently reworked, so it doesn't feel "incomplete" or "butchered" at all to me. Waaaay different than poor hackjob they did with Konosora. Translation still has some weak points, but it's almost decent . So if you don't mind lack of h-scenes - it is worth playing.
  6. Like
    adamstan got a reaction from EZpAcE in Gonna finished Fureraba, looking for similar VN   
    +1 for Dal Segno. Had some tear-jerking moments (at least for me)
    and some say it is too slow, but I enjoyed it nevertheless.
     
    As for other school-romances, besides those posted by @littleshogun, you may also try Princess Evangile, Noble Works and KoiChoco. I liked them all too.
  7. Like
    adamstan got a reaction from snowbell55 in A Sky Full of Stars - How is it really?   
    If anybody is interested, I compared Hikari route between english and japanese versions to check how the h-scenes were handled. It seems like Pulltop actually made separate all ages version, but released it only in English - for example there are some voiced lines in all-ages version, that I didn't found in original (although I could have missed some of them as I was mostly skipping through it).
    Here are differences that I found.
    Common route:
    Hikari route:
     
     
     
    So overally I think it was handled pretty cleverly. Dialogue was reworked - and it seems that even some voiced lines were added or altered - to seam it together and don't leave the impression of "butchered" story - it all flows smoothly. It's a pity that they didn't release +18 english version, but as for making all-ages version - not bad job.
  8. Like
    adamstan got a reaction from Plk_Lesiak in What are you playing?   
    It seems to be slightly different exe version. All-ages steam version is bilingual (like steam version of Little Busters) - it allows to switch between english and japanese text. +18 version from Denpasoft doesn't have this feature.
    But sometimes they don't release a patch/dlc, but just separate +18 version via Denpasoft.
  9. Like
    adamstan got a reaction from Dreamysyu in A Sky Full of Stars - How is it really?   
    If anybody is interested, I compared Hikari route between english and japanese versions to check how the h-scenes were handled. It seems like Pulltop actually made separate all ages version, but released it only in English - for example there are some voiced lines in all-ages version, that I didn't found in original (although I could have missed some of them as I was mostly skipping through it).
    Here are differences that I found.
    Common route:
    Hikari route:
     
     
     
    So overally I think it was handled pretty cleverly. Dialogue was reworked - and it seems that even some voiced lines were added or altered - to seam it together and don't leave the impression of "butchered" story - it all flows smoothly. It's a pity that they didn't release +18 english version, but as for making all-ages version - not bad job.
  10. Like
    adamstan got a reaction from Mr Poltroon in A Sky Full of Stars - How is it really?   
    If anybody is interested, I compared Hikari route between english and japanese versions to check how the h-scenes were handled. It seems like Pulltop actually made separate all ages version, but released it only in English - for example there are some voiced lines in all-ages version, that I didn't found in original (although I could have missed some of them as I was mostly skipping through it).
    Here are differences that I found.
    Common route:
    Hikari route:
     
     
     
    So overally I think it was handled pretty cleverly. Dialogue was reworked - and it seems that even some voiced lines were added or altered - to seam it together and don't leave the impression of "butchered" story - it all flows smoothly. It's a pity that they didn't release +18 english version, but as for making all-ages version - not bad job.
  11. Like
    adamstan got a reaction from Plk_Lesiak in A Sky Full of Stars - How is it really?   
    If anybody is interested, I compared Hikari route between english and japanese versions to check how the h-scenes were handled. It seems like Pulltop actually made separate all ages version, but released it only in English - for example there are some voiced lines in all-ages version, that I didn't found in original (although I could have missed some of them as I was mostly skipping through it).
    Here are differences that I found.
    Common route:
    Hikari route:
     
     
     
    So overally I think it was handled pretty cleverly. Dialogue was reworked - and it seems that even some voiced lines were added or altered - to seam it together and don't leave the impression of "butchered" story - it all flows smoothly. It's a pity that they didn't release +18 english version, but as for making all-ages version - not bad job.
  12. Like
    adamstan got a reaction from snowbell55 in What are you playing?   
    Konosora/IMHHW is total mess, and it absolutely requires retranslation patch to be readable. Miazora/ASFOS is nowhere near that level. There are some grammar errors here and there, and some sentences may sound awkward, but it is readable, and I actually enjoyed it. As for all-ages version - this time the only thing removed are h-scenes themselves, but they don't try to hide that the characters had sex - they just don't show it, but it's implied that it happens off screen. All other things are left intact.
    But, I just read one route - we'll see, how the other three turn out.
    If you're not in hurry, you might want to wait for +18 restoration patch that @Infernoplex is working on, but I dare to say that steam version still can be enjoyable as-is (unlike IMHHW, in which only Kotori route was somewhat readable).
  13. Like
    adamstan got a reaction from Mr Poltroon in What are you playing?   
    Konosora/IMHHW is total mess, and it absolutely requires retranslation patch to be readable. Miazora/ASFOS is nowhere near that level. There are some grammar errors here and there, and some sentences may sound awkward, but it is readable, and I actually enjoyed it. As for all-ages version - this time the only thing removed are h-scenes themselves, but they don't try to hide that the characters had sex - they just don't show it, but it's implied that it happens off screen. All other things are left intact.
    But, I just read one route - we'll see, how the other three turn out.
    If you're not in hurry, you might want to wait for +18 restoration patch that @Infernoplex is working on, but I dare to say that steam version still can be enjoyable as-is (unlike IMHHW, in which only Kotori route was somewhat readable).
  14. Like
    adamstan reacted to Mr Poltroon in [EDIT: Polls added!] Fureraba ~Friend To Lover~ released on Nutaku! (notable feature: Uncensored adult CGs)   
    This kind of question is always tricky.
    "Do you mind if I turn on the TV?"
    "No."
    Which means "Yes, you can turn on the TV".
    The issue might be with 'care', which isn't often used like this. The meaning should be the same, more or less, though...
  15. Like
    adamstan reacted to Plk_Lesiak in Cross Channel Released   
    The point is, someone really has to go out of his way to avoid Steam as a gamer. It's not important that it's avoidable, the point is that an average (western) gamer will also be a Steam user, with exceptions being pretty irrelevant in the grand scheme of things.
    Well, less than the coffee discussion between me and Mr Poltroon. And we're still on the general topic of Moenovel and Cross Channel. I don't think I have much to add from my previous posts on the topic, but I think one more problem with Steam reviews is lack of neutral option - if you rate a game as not-recommended, you reject it as not worth playing, not just criticize some aspects of it. Just as Poltroon said, most people will see translation quality as just one aspect of VN they read and give different weight to it - as long as they enjoy what they've got, they won't be bothered by the hypothetical product they could've received in a perfect world (that's how I often feel, especially because I don't like hentai and I'm happy with having access to all-ages versions that many people despise). Coming from their personal enjoyment, they won't bash the game just because it "could've been even better". And they especially won't try to convince others that it's not worth their time.
×
×
  • Create New...