Jump to content

adamstan

Members
  • Posts

    1806
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    51

Everything posted by adamstan

  1. I've never had a GF, so what could I know... (maybe that's why I'm reading VNs ) Nevertheless - I think almost everybody would agree, that communication is essential for good relationship. Also, sneaking/hiding won't work forever. So you two should definitely talk it over. You don't want to spend all your time pretending - that's exhausting.
  2. Being musician myself, I have Deardrops on my "to-read" list, but it's quite expensive. As my backlog is pretty long, I'll wait for some sale on Mangagamer
  3. Hmmm... some routes of Majikoi S could somewhat fit that scheme.
  4. Maybe it would be wise to merge all his threads - after all, they already have same title And it starts to get annoying when another and another pops out, exactly same as previous, just with different fetishes...
  5. Nah, I bought first episode, but I think I'll wait until it's complete. I know, there are some VNs (mostly moeges) that are internally divided into anime-like "episodes" (Princess Evangile, Heart de Roommate, Koi iro Chu! Lips etc), but releasing each such episode as separate "game" is too much for me
  6. Found another one - Koi iro Chu! Lips has teacher route.
  7. W-w-w-w-what?? So, is it actually more like a prologue or teaser? Or do the creators plan to have 10+ "episodes" as short as this?
  8. Browsing all translated VNs on vndb, I stumbled upon Koi iro Chu! Lips, which seems to be rather obscure moege. Let's give it a try
  9. Yes, but it is almost impossible to complete without walkthrough - unless you are seasoned hardcore adventure game veteran But the story, art and music are great, so definitely worth some effort. There is also remake being translated by Spike Chuunsoft, which reportedly has somewhat frendlier system, but it has two cons: - it isn't ready yet - the art in it is terrible
  10. Damn, I'd better disable auto-updates for my Maitetsu then I deliberately chose all-ages version, being interested by train theme, but not by lolis
  11. ??? I used it with the Steam version. There are two versions of patch - one is smaller, just the translation for JP version, and the other, bigger is retranslation for existing EN versions. They say that Steam version isn't officially supported, but it worked for me.
  12. And only in Konosora's case. With Miagete they got much better, and did the same as everybody (ie. only h-scenes were replaced). I wonder what will they do with Flight Diary...
  13. Well, there is patch, isn't it? Or do you mean exactly full official release? As for Pulltop - I think their aversion for localizing +18 versions isn't connected to Steam. After all, they sold IMHHW via JAST or MG too, and still made only all-ages version available. It has to have some deeper roots IMO
  14. So, today I finished reading this. It's short, nice and fluffy The very beginning feels little sluggish, but then fortunately it picks up decent pace. I liked the heroines, so I was able to enjoy it. But a word of warning - it's filled with moege tropes, so if it's not your thing, stay away from it. As far as story is concerned I have one complaint - where are the other routes? I mean, at least Chisato or Ciel not having a route is a crime. What about "First girl wins" trope, huh? Art is good - both backgrounds and characters. Music wasn't too memorable, but wasn't annoying either The ability to quickly switch between languages is really nice, and I'd like to see it in other VNs too. (From the ones I played, only LB! had this.) Now about English version. Translation itself seems decent, but editing must have been done in a rush, as it is rather messy when it comes to names and honorifics. I mean, if you want to have honorifics left in TL, at least don't mix them and naming conventions up, because then it makes no sense at all So it looks like editor couldn't make up their mind or was in a hurry. Despite some flaws, I enjoyed it. It's short, so can be used as a breather between more serious titles. Nothing great, but enjoyable. 7/10. PS. I played all-ages version.
  15. I just finished Koi ni, Kanmi o Soete It's short, nice and fluffy The very beginning feels little sluggish, but then fortunately it picks up decent pace. I liked the heroines, so I was able to enjoy it. But a word of warning - it's filled with moege tropes, so if it's not your thing, stay away from it. As far as story is concerned I have one complaint - where are the other routes? I mean, at least Chisato or Ciel not having a route is a crime. What about "First girl wins" trope, huh? Art is good - both backgrounds and characters. Music wasn't too memorable, but wasn't annoying either The ability to quickly switch between languages is really nice, and I'd like to see it in other VNs too. (From the ones I played, only LB! had this.) Now about English version. Translation itself seems decent, but editing must have been done in a rush, as it is rather messy when it comes to names and honorifics. I mean, if you want to have honorifics left in TL, at least don't mix them and naming conventions up, because then it makes no sense at all So it looks like editor couldn't make up their mind or was in a hurry. Despite some flaws, I enjoyed it. It's short, so can be used as a breather between more serious titles. Nothing great, but enjoyable. 7/10. PS. I played all-ages version.
  16. Aaaaand importing is finished - all scripts are imported into spreadsheets and ready for editing.
  17. After finishing "Ah! My Goddess" series, now I'm watching "Slayers". Currently I'm on the beginning of second season ("NEXT"). Tons of fun
  18. I think I played one or two Dharker VNs - "Army gals" I think? It had ridiculous amount of bad endings And "Battle girls". But I'm not too proud of it, so they aren't on my VNDB list (actually, the only EVN there is Katawa Shoujo).
  19. Hmm... interesting. But rather surprising - and there's no way to predict how long will it last. OTOH I'd be little sad if all-ages versions would completely dissapear... I think it would be best if just both versions could be available directly on Steam - like, with +18 patches as "normal" Steam DLCs. After all, even some fan-TL projects have all-ages options added.
  20. I just searched for title, and it didn't turn out, so I assumed it hasn't been mentioned yet. Sorry for false alarm.
  21. English translation for Song of memories has been released recently - https://vndb.org/r52595
  22. adamstan

    .

    Yeah, after finishing YU-NO I also thought that it could fit here. As for Island (and some other VNs on my wishlists) - I'm waiting for the next sale
×
×
  • Create New...