Jump to content

Kirashi

Members
  • Content count

    459
  • Joined

  • Last visited


Reputation Activity

  1. Confused
    Kirashi got a reaction from Ramaladni in Mahoyo/Mahoutsukai no Yoru/Witch on the Holy Night Translation [Chapter 1 & 1.5 COMPLETE!]   
    I am pretty sure if the native speaker community were less toxic toward translation, more french people would be willing to help.
  2. Like
    Kirashi reacted to flamepaladin in Kami no Rhapsody Translation (Partial Patch released)   
    Hello,

    For the translation, I'm working on one route at a time. However, for TLC and edit, we'll work based on chapters instead, since well, I'm already translating the final route, so it'll be faster to just go through all the scripts of each chapter in one go (probably XD).
  3. Confused
    Kirashi got a reaction from Ramaladni in Mahoyo/Mahoutsukai no Yoru/Witch on the Holy Night Translation [Chapter 1 & 1.5 COMPLETE!]   
    I am pretty sure if the native speaker community were less toxic toward translation, more french people would be willing to help.
  4. Like
    Kirashi got a reaction from Fiddle in The Fuwanovel I want for 2019   
    I want aaeru back...
  5. Like
    Kirashi got a reaction from Fiddle in The Fuwanovel I want for 2019   
    I want aaeru back...
  6. Like
    Kirashi got a reaction from Akshay in Nekonyan's Two December Announcements   
    I would love Devil Devel Concept.
  7. Like
    Kirashi reacted to tenshi25 in Pure x Connect Translation [Prologue Patch Released]   
    Status update #3
    Prologue progress:
    Translation: Complete
    Editing:        160/2220
     
    Chapter 1 progress:
    Translation: 454/1405
     
    Overall progress:
    Translation: 2674/43896
    Editing:        160/43896
  8. Like
    Kirashi reacted to Aki96 in Pure Pure: The story of ears and tails summary   
    11.11.2018
    Progress updated!!
    Check the 1st post in the topic
  9. Like
    Kirashi reacted to flamepaladin in Kami no Rhapsody Translation (Partial Patch released)   
    Well, you don't have to join the team to help me. Seeing you coming here, encouraging me like this is plenty of support already. Knowing that there are people looking forward to the completion of the project is what motivates me to continue working on it ^^.
    So, thank you very much for your encouragement. I don't know when I'll update the patch, but I'll make sure it's worth the wait once I do update it. Please look forward to it ^^.
  10. Like
    Kirashi reacted to flamepaladin in Kami no Rhapsody Translation (Partial Patch released)   
    Hello everyone,
    I'm back with another small update.
    First of all, about the translation, I'm about half-way through chapter 7. If things go well, I may be able to finish chapter 7 within this month.
    Secondly, and probably the more important news of the two, Danywar has joined the team as the Translation Checker. Since my Japanese is still not very good yet, his addition will surely improve the quality of the translation.
    I think that's about it for this update.
    See you ^^.
  11. Like
    Kirashi reacted to flamepaladin in Kami no Rhapsody Translation (Partial Patch released)   
    Hello everyone,
    I'm back with another progress update.
    About the translation, I've finished with the translation of chapter 7, just in time for it to still be within this month XD. I'll start working on chapter 8 soon.
    As for the translation check, Danywar has already gone through the prologue. He's currently working on chapter 1, with about 10-15% of it already done.
    After all the good news, there's the bad news. We still haven't been able to find an Editor or Image Editor yet. I'll try my best to assemble the whole team as soon as possible. For now, please wait a little longer.
    Of course, whether or not the team is fully assembled, we'll continue working on our own parts. Worst case scenario, we'll put some kind of edit in ourselves and release the patch XD. But well, let's hope it won't come to that.
    I think that's about it for this update.
    Thank you for reading and see you next time ^^.
  12. Like
    Kirashi reacted to flamepaladin in Kami no Rhapsody Translation (Partial Patch released)   
    Hello everyone,
    I'm back with another progress update.

    The translation for chapter 8 is now under way. Currently, about 10-15% of the script has been translated.
    As for the translation check, Danywar is continuing with his work on chapter 1.

    We've been quite busy so there hasn't been much progress, but I'll try my best to work on it whenever I can get some free time.

    I think that's about it this time.
    Thank you for reading and see you next time ^^.
  13. Like
    Kirashi reacted to Aki96 in Pure Pure: The story of ears and tails summary   
    09.16.2018
    Progress updated!!
    Check the 1st post in the topic.
  14. Like
    Kirashi reacted to VirginSmasher in Haruka ni Aogi, Uruwashi No Translation Project (TLC Needed)   
    Hello again. It's time to update you guys on progress again, so let's get into it.
    Translation
    Prologue - 100% (1791/1791)
    Main School - 100% (2691/2691)
    Tonoko Route - 42% (3683/8709)
    Branch School - 25% (1445/5846)
    Total - 14% (9610/68206)
    TLC
    Prologue - 100% (1791/1791)
    Main School - 6% (157/2691)
    Branch School - 3% (187/5846)
    Total - 3% (2135/68206)
    Edit
    Prologue - 100% (1791/1791)
    Main School - 6% (157/2691)
    Branch School - 11% (614/5846)
    Total - 4% (2533/68206)
    As well as that, the TL total is up to 14% now. I'm proud of the guys for breaking new percentages each week.
    We are still looking for a permanent TLC to work on this project. Please PM me if you're interested in working as a TLC for this project.
    That's all I have to report this week. See you all later.
  15. Like
    Kirashi got a reaction from limitseeker in Should I continue Chaos;Head? (Currently end of chapter 7)   
    1- Chaos Head is one of my favorite VN, I don't have that much memory about the interludes, but they are more or less all important. It's a very complicated VN, and the fact that you have fiew information on each interlude is weird. but as I come closer to the end, it made sense.
    2-Yes and no, the real point is to understand how instable the MC is. You can check how this instability evolve as the story progress. If you really follow the story, you can more or less understand that the story is pretty crazy (New Gen serial murders which are more or less connected to Takumi, people trying to deduct you then set you as the serial murder, the upcoming of Shogun, the upcoming of the bloody Rimi, the girls holding D sword in the street, the drama with the little sister... All those event have an impact on Takumi. A lot of people blame Takumi for being a coward, but I'd like to see how they would react if all those shit happened to them). The delusion is more a way to check this instability than to have a real purpose.
     
    4 I agree about the lack of information about the characters. That's because Chaos Head is linear while Chaos Head Noah allow you to enter a route for all the main heroines, and discover their history, how they became gigalomaniac etc. I remember you don't have that much information about Rimi, but you have enough for the story to make some sense.
  16. Like
    Kirashi reacted to flamepaladin in Kami no Rhapsody Translation (Partial Patch released)   
    Hello,
    First of all, thank you for your encouraging words ^^. Though it's not easy, it's been really fun. I didn't think I could get into it this much when I first started XD.
    About the progress, it's going well, I guess? I've been quite busy with my studies so I can't spend as much time translating as before, but I still try to do it as much as I can. I just finished with the translation for chapter 5 the other day. I'll move on to chapter 6 soon.
    As for the Interface, I'm currently trying to combine my translation with ZAP Interface Translation patch. The patch already has most of the images and interfaces translated. With that said, there are places where the translations aren't good enough, so I've sent them back to ZAP and ask them to edit my translation in. I'm still waiting for their reply at the moment.
    I don't want to ask you to do something I've already asked someone else, so for now, I think I'll see how things are on ZAP side. If they aren't able to do it, I'll ask you for your help then.
    Still, thank you very much for your offer ^^.
  17. Like
    Kirashi reacted to Stormwolf in Zombie no Afureta Sekai de Ore Dake ga Osowarenai Translation Project   
    I think its perfectly fine that he translates while learning. Sounds like a great source for learning to me, and he will gradually get bettet as he progressrs. Goid luck, and enjoy becoming relatively gpod in japanese if you keep up your motivation and keep on translating!
  18. Like
    Kirashi got a reaction from TakunDes in Zombie no Afureta Sekai de Ore Dake ga Osowarenai Translation Project   
    Man I don't know what you want to do here but can you stop trolling and being so annoying? If you want NTR that badly go somewhere else...
  19. Like
    Kirashi got a reaction from TakunDes in Zombie no Afureta Sekai de Ore Dake ga Osowarenai Translation Project   
    Man I don't know what you want to do here but can you stop trolling and being so annoying? If you want NTR that badly go somewhere else...
  20. Sad
    Kirashi got a reaction from mitchhamilton in Romance VN like Yumiko Sakaki from Grisaia no Kajitsu   
    to late I opened it. i dunno if I should be scared or digusted
  21. Thanks
    Kirashi reacted to Aki96 in Pure Pure: The story of ears and tails summary   
    02.24.2018 - Progress updated.
    Check the 1st post in the topic.
  22. Like
    Kirashi got a reaction from Infernoplex in (DEAD) Hanasaki Work Spring! Translation Project. Second attempt.   
    Ans that's why I still think the best way is to hold a project as secret...
  23. Like
    Kirashi got a reaction from Nier in CROSS+CHANNEL - Reprint Edition (Translation Port)   
    I will be mean here, but let's be honest: So far, the people I saw complaining about the translations are native speaker (and very often the same persons) because the said translation don't match their taste in english literature, then they just go around and cry that the translation is bad because they don't have their share of slangs, americanized sentences (which often kill the meaning of the japanese sentence)
    The sad thing is that almost all those people don't understand a single sentence in japanese (and funny thing is that none were never able to explain what was wrong in the translation when asked to). Just like Nier said someone, you just need someone, somewhere on the internet complaining, parrots have been reapting the same shit.
    As long as you have no proof, you can say that personally you don't like the translation, but have no right to say that it's shit...
  24. Like
    Kirashi reacted to Aki96 in Pure Pure: The story of ears and tails summary   
    Progress update 10.17.2017
    Hello everyone,
    so after a short pause we are starting to translate the chapter 3.
    In the meantime chapter 2 if being proofread and tested. Guys are around 35% at the moment so it will still take a some time until we release it.
    As I mentioned several times already, the chapter 2 will be released for the feedback purposes so everyone who is interested in this project can help us to improve it as much as possible by going through the "demo" and telling us his opinion.
    The rest (chapter 3 - 7) is going to be released together.
    Thanks for all the support you have given us until now.
    Aki
    Abyss TL.
     
  25. Like
    Kirashi reacted to Aki96 in Pure Pure: The story of ears and tails summary   
    30.09.2017 - Progress updated.
×