Jump to content

Xander

Members
  • Content Count

    44
  • Joined

  • Last visited

1 Follower

About Xander

  • Rank
    Fuwa Regular
  • Birthday 06/01/1995

Profile Information

  • Gender
    Attack Helicopter
  • Location
    妄想が現実になるのどこか
  • Interests
    Visual Novel and another weebo's stuff

Recent Profile Visitors

2645 profile views
  1. But you have to notice that the MS Gothic font is used by so many games. If you customed it directly and other users do the same it will be a problem when you have to read another game in japanese or so, also the font is used by the windows system as well and would be errors there
  2. You need replace some japanese characters for the letters with accents, of course, you also need to modify a font so that the accent is displayed appropriately in the game. Is a pain in the ass translation while you have to write "este ェ(é) um teste" but you can create a code in php (or java) in order to make that replace automatically so you can just write in portuguese and then apply the code when you've finished the script.
  3. I hope I'm wrong then, Sakura no mori dreamers really deserve a localization.
  4. it is. But the problem is the fact that the licensing for a localization isn't just of Moostone now, regardless the language. This is also why a company can make a multilengual localization, like hikari field with tayutama for example.
  5. Hello Lady, I like sakura no mori, but the licensing is already in Hikari field's hands so, quite hard.
  6. Idk, but there's several cases of issues about the installer of this game, and normally they can be solved with a proper compatibility
  7. Try to run it setting the compatibility in windows 2000
  8. Welcome to the forums.
  9. data 1 the scripts are inside a file named Exec
  10. Yeah, indeed it's Canvas 2 https://vndb.org/v174 https://myanimelist.net/anime/694/Canvas_2__Niji-iro_no_Sketch
×
×
  • Create New...