Jump to content
Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble
Slate Blackcurrant Watermelon Strawberry Orange Banana Apple Emerald Chocolate Marble

ArgentstR

Members
  • Content Count

    113
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by ArgentstR

  1. If you were asking if there was any specific past event pointed out as a trigger to make her develop feelings for him then I don't remember there being anything like that.
  2. She already had a crush on him since before the start.
  3. I've seen "Stray sheep" as well. Anyway the kana of the title is ストレイトシープ (Sutoreito shiipu) so people are guessing what it's trying to say I suppose. I'm doubtful シープ would ever be ship though.
  4. As far as I'm aware the last thing you mentioned is how it is. Rewrite has to have been the VN that I've read were it was most obvious that there were different writers for the routes. Their styles varies pretty wildly.
  5. I was kinda suprised that there were so many people that hadn't heard of Irosekai considering how hyped I thought it was, but then I kind of realised that was like 6 years ago or something. I suppose it kinda has fallen of the radar at this point, unfortunately.
  6. Here's a subbed video, only thing you might have to look out for would be related videos I guess.
  7. After watching anime and reading VN's for a few years I ended up with a light grasp of spoken Japanese. Due to that, whenever I wasn't preoccupied I would end up puzziling grammar together in my head and such. So I decided to make a serious effort to learn. If you don't count when I was just learing through exposure, then probably like a month or so. The first one would have been Hoshimemo, I read a bit of it to test how well I would do. That was back when the fanTL came out around 2012. Since I hadn't learned much kanji then I had to look up almost every word, which was pretty damn tedious. There were also a few places where I just couldn't understad the sentences as a whole. I use ITH and an empty html page with a textbox + Rikaichamp and I really shouldn't because:
  8. ArgentstR

    .

    Seems to be that "headache inducingly awkward English" type of TL. Also wee-wee (NSFW) https://twitter.com/The_Doddler/status/1089752061044879360 Pretty nice art though, so shame about the TL quality.
  9. Well, seems there is some supposed leak or something that they are working on it, I don't really know though. Anyway I just use whatever company that TLd the VN's store if they have one.
  10. That seems unlikely though, considering if they don't announce anything for the entirety of 2019 (and nothing is delayed to next year) they would end up with maybe only Melty Moment left.
  11. That how it's mostly done I belive. Koku from Purple Software is an exception that come to mind.
  12. The stuff Mcjon has translated are avaible as a partial patch, so it's not like he's "keeping it to himself".
  13. I think you might need to pick sleep after starting a new game.
  14. The vndb description is claimed to be sourced from Nekonyans site but that particular part differs, so I guess Nekonyan might have made a mistake in the description initially and fixed it, but vndb ended up with the unfixed version or something.
  15. The description does have the line "a student in Tenshudo's middle school department", but she is indeed tagged as a high schooler so it's kinda inconsistent.
  16. Yea, Umineko is the first thing that comes to mind. I think Rance 10 is supposed to be ridiculously long too.
  17. It's an english fan-patch for the pc download version of realta-nua.
  18. It does suck for sure. Mangagamer did have that time when they got screwed over majorly and lost their payment processor due to one person pretty much. If I'm not remembering wrong.
  19. I think it's more they've gone from no nudity, to any bare skin beneath the neck is unacceptable. They seem to be censoring swimsuits too.
  20. Hanasaki Work Spring!'s ED is really nice imo.
  21. Hmmm. Well how about you imagine a movie that you liked, but all camera work is replaced by a static 45 degree downards facing camera 3 meters above each scene, for the entire movie. Nothing about the story or characters would have changed, it would still play out the same. Would your enjoyment be the same? Would that emotional scene still have the same impact if it's kinda hard to make out the characters expressions and body language because of the awkward angle? Would that blood pumping action scene be the same with you stuck up in the corner? The prose of a piece of writing serves a similiar purpose to what camerawork does for a movie, it's about the framing of the story and characters. It can make the mundane gripping for a moment. The fantastical, dry and boring. Compared to books, visual novels have a bit of a crutch for poor writing in the form of BGM, voice acting and well, visuals, the writing however still holds significant power, even should you not notice it.
  22. If you haven't seen it, this thread probably lists most of them.
  23. I was suprised I didn't see anyone mention this until now, considering how people go off on comparatively smaller issues with some of Sekai's TLs. The TL for Hapymaher and Magical Marriage Lunatics aren't unreadable, but they read poorly enough that it had a negative impact on my enjoyment at least. I also saw some TL errors in Hapymaher pretty much making someone say the opposite thing, "reappear" becomes "disappear", "unsuprising" becomes "suprising", "had me guide" becomes "I was guided". Those are probably noticable even if you don't know japanese, since they contradict the surrounding conversation and/or context. So it's a bit suprising they made it through QC and such. Overall I also quite liked Hapymaher though, and my opinions on it are pretty similar to yours.
  24. The protagonist is an emotionally stunted, traumatized kinda person. Other than that, he is very straightforward and serious I suppose. Maitetsu is kinda unusual I would say, I haven't finished all the routes yet, but it's heavily focused on business operation and politics, also kinda unexpectedly I don't remember there being any comedy whatsoever. It's also involves trains of course, and some drama. If you just want to romance trains, and think cute girls talking business strategy, funding options, shareholding companies, election stratagies, train repairs, etc. sounds boring. It might be a hard sell, but if not, I think it worth a try. I suppose "Maitetsu" has a bit of that sense of building towards something that "If my heart had wings" has too. Gliders in the later and economic stimulation in the former.
×
×
  • Create New...