-
Posts
28 -
Joined
-
Last visited
Reputation Activity
-
FeralBlade reacted to Nosebleed in Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai(PSP)
Notice: I edited most of this walkthrough because of several errors and inconcistencies.
I completed the game 100% with the full translation and checked with a Japanese walkthrough to make sure I didn't miss any choice.
Routes I added
If Route: Brother and Sister If route: Abominable Kirino If Route: Rock Endings I added
Manami True Ending 2nd Saori Ending 2nd Kuroneko Ending 2nd and 3rd Kirino Ending 2nd Manami ending
Lastly I edited most of the guides to reflect all the new branches, mainly in the Kuroneko and Kirino routes but all the others were also revised and checked to see if they were working properly (Kanako and Yuri routes weren't working properly at first)
Hope you enjoy!
-
FeralBlade got a reaction from Nandemonai in [Translation Request] Could a team or something translate a handful of VNs?
I might as well give it a try, let me put my translator clothes on.
-
FeralBlade got a reaction from EastCoastDrifter in Hi There
Welcome to fuwa!!!
Hope you enjoy your time on the forum.
-
-
-
FeralBlade reacted to Yuuko in Shuffle! is coming to Steam!
It is not censored eroge. It is a PS2 game that is an alternative version where the porn just never happened.
-
FeralBlade reacted to Forgetful Frank in Introduction thingy
Welcome to Fuwa~!
You're already finding plenty of recommendations, I see.
And you'll be finding a lot more as you frequent these forums!
-
-
FeralBlade reacted to Flutterz in Introduction thingy
Welcome to the forums! Hope you enjoy your stay!
What's your favourite VN?
Have a moe:
-
FeralBlade reacted to dfbreezy in Episicava [BxG][Kickstarter and demo out!]
Summary:
One day, the face of the Earth was changed permanently when it came into contact with a mysterious force known as the “Alpha Nebula”. With it, humans developed various unexplainable abilities, and divided themselves based on those traits.
The main factions include: The Tonitrui, the Excedente, the Praecantator, the Permuto, and the Northmanni. All have their own set of unique abilities that came with infamous Alpha Nebula collision, with the exception of the Northmanni who remain largely unchanged.
Among these races however, existed a special group of people who managed to retain all the other race’s abilities. They were a very powerful, but small isolated group of people, called “emulators”.
Arin Arlento was one of these people, living in a remote village with his grandfather and other emulators. All was going peacefully, until it was attacked by the Northmanni empire, who slaughtered his entire race and kidnapped his childhood friend, Aria.
Being the only other survivor, Arin escaped into the Northmanni empire, hiding and plotting his revenge. That is until finding out that Aria is still alive, and is being experimented on by the Northmanni.
Resentful of the world that took everything away from him, Arin begins his quest to retrieve his friend, and exact retribution on those who destroyed all that he held dear.
It’s one misguided man against the world.
Genres:[action, adventure, superpower, psychological, romance, war.]
The GUI, done by Trey Fletcher;
Structure: the story would be mostly linear as the choices mostly appear during battle and have their instant bad ends attached to it.
The common route before each branching point is not very long as it serves to introduce the heroine who you would be branching into.
It has an enforced playing order of Alacria->Aniam.
Once the reader branches into the four other heroines the main story ends there and it focuses on the specific problems of the heroine.
Due to various issues, Episicava would be released in 3 separate volumes as opposed to one whole.
Setting: one of the main features of this story is that it is adventure styled. The protagonist and his posse of troubled combat capable girls move about on the various continents to seek new shelter. Each continent represents an ethnicity or fault of human nature.
Northmanni- Modern day society. Styled after Japan and America.
Fulgur- represents humanity’s scientific progression and the harm it causes.
Tribus- represents African tribalism and the cultural implications it puts on its people.
Progress:
story-
1) prologue- 100% (will be used for demo)
2)part 1- { common route 100%, Alacria's route 70%}
3)part 2- {common route 100%, Aniam's route 70%}
art-
1) sprites - 85%
2) bgs - 100%
3) cgs - 95%
4) GUI- 100%
5) Character designs- 100%
music- 100%
programming - 75%
Team;
Kotario (me) - Lead dev and main writer
Snailmusk - Assistant dev and secondary writer
Tristan Hallihan (Cipher) - Secondary writer
Tim Reichert - Composer
Nathan Cleary - Composer/Sound designer
Leo Flores - Concept artist and character design
Zhao - Main Character Artist and character design
Hanh Chu - Secondary Character Artist
Kertasu - Secondary Character artist
Alais Legrand - Backgrounds Artist
Joe "Bonesy" - Programmer/Marketer/PR
Valhalla - Graphic Designer
miscellaneous
Please show your support for the Episicava visual novel by becoming a patron! thank you!
https://www.patreon.com/user?u=3731847
check out our website at : http://epicworksnovels.com
Some of our recently done CGS:
Some of the backgrounds done by Alais Legrand;
Thanks!
-
FeralBlade got a reaction from ShinRaikdou in Daitoshokan no Hitsujikai Library Party (PsVita) - text extraction from .bin
Well, sorry I wasn't of any help, I tried though
-
FeralBlade got a reaction from KoiitoKinenbi in I need help identifying some of these Japanese music by ear
Well, at least now you know more than half of them ;v;
-
FeralBlade reacted to RedK in [Translation Request] Could a team or something translate a handful of VNs?
fap fap fap
-
FeralBlade got a reaction from RedK in [Translation Request] Could a team or something translate a handful of VNs?
I might as well give it a try, let me put my translator clothes on.
-
-
FeralBlade reacted to RedK in [Translation Request] Could a team or something translate a handful of VNs?
That's so clever.
-
FeralBlade got a reaction from Barktooth in [Translation Request] Could a team or something translate a handful of VNs?
I might as well give it a try, let me put my translator clothes on.
-
FeralBlade got a reaction from DarkZedge in [Translation Request] Could a team or something translate a handful of VNs?
I might as well give it a try, let me put my translator clothes on.
-
FeralBlade reacted to mitchhamilton in [Translation Request] Could a team or something translate a handful of VNs?
while these look like some good vns, usually people dont pick up projects others want unless it happens to be one they want to tl themselves. we do this for free and prefer to work on projects that we have a personal involvement with. i do hope someone does tl these in the future though. ^ ^
-
FeralBlade reacted to Arcadeotic in [Translation Request] Could a team or something translate a handful of VNs?
Is this actually a new fad or something?
Well, it'd take a ridiculous amount of free time to translate these, maybe about six to eight years, considering the person translating them isn't all that motivated. And that's not even counting the rest, hacking, editing, quality control, proofreading, which would take even more, probably the same amount, maybe even more.
I doubt anyone would be willing to do this, even if you'd pay them.
-
FeralBlade reacted to Barktooth in [Translation Request] Could a team or something translate a handful of VNs?
Sure, just give me a week or so and I'll translate them.
-
FeralBlade reacted to littleshogun in [Translation Request] Could a team or something translate a handful of VNs?
Sure, why not? In fact you could just give me the scripts for all of those VNs and I'll translate it to 4 languages here (English, Latinese, Arabic, and Indonesian) in one year at very late by using Google Translate lol.
Okay seriously it's just like anyone said before (And to be honest I want those to be translated). It'll take too much effort to translate those properly, and there's so many technical work there. Also in regard of both of Shinigami no Testament and Sakura no Mori, the company behind those two (3rd Eye and Moonstone respectively) had the deal with Mangagamer so the fan translator didn't want to deal with official works or procedure (Probably).
PS - By the way, one VNs here was very long in term of length (Kenseki) and one medium (Shinigami no Testament).
-
FeralBlade reacted to KoiitoKinenbi in I need help identifying some of these Japanese music by ear
Oh my god, you are a savior <3
Thank you
How the hell did you find the first one with the lyrics!? I mean... I tried typing by ear and got this:
then I re-typed it into hiragana (didn't dare to type out random kanji)... yet no results!? ???
-
FeralBlade got a reaction from KoiitoKinenbi in I need help identifying some of these Japanese music by ear
The 3 one is " Marino - Tic Tac "
The 9 one is "【黒崎真音】4th ALBUM「Mystical Flowers」"
The 12 one is " 分島花音_Newアルバム「ツキナミ」_ツキナミ MV試聴 "
The 14 one is " Elisa - Absolute Perfection "
The 17 one is " 「Arrow of Love」歌ってみた "
The 18 one is " Gimmick Game - Mizuki Nana "
Those are all I could find, hope I was of any use <3
-
FeralBlade got a reaction from KoiitoKinenbi in I need help identifying some of these Japanese music by ear
Hi.
The 4th one is the ending of one of the seasons of Monogatari series, It´s called " supercell - Kimino Shiranai Monogatari " But the one you found it's a slower version, and a different person singing it, i think.
The other ones I'm having problems recognizing them, I´ll try more of them :v