Jump to content

Infernoplex

Members
  • Posts

    1212
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    14

Posts posted by Infernoplex

  1. 18 hours ago, littleshogun said:

    Considering that there's no progress for some times, safe to say that the translator might have some other urgent business so much that he didn't have enough time to work on this VN. Of course though he might be already translated some of the scripts and he just forgot to update the progress here.

    Please stop treating MTL projects like real projects. Every VN already has an MTL translation done.

  2. 4 hours ago, Silvz said:

    Just curious. I see that they have released a ton of new games and are announcing a lot more. Are their translations good? Can I expect quality from them?

    For biggername titles, their translations are good. For shorter and less noteworthy VNs, it's a mixed bag. Nukige and similar suffer from some obvious QC and editing issues, but are nonetheless playable. If you're looking to grab biggername VNs from them, it should be fine. However, for titles not available on Steam, you may have trouble buying them directly through their own site. Some cards just don't work, and you have to go to Offgamers to buy coins (the currency their site uses).

  3. 5 hours ago, seventhfonist425 said:

    Kind of a bummer for me, but guess I'll go looking for something else to translate...

    May I suggest Your Diary? You have one of the main characters from that VN in your signature here on Fuwa, so I thought you're maybe a fan of it. The current official translation of it is borderline MTL (or edited MTL), so the community could really use a proper fanTL of it. I think it'd be a good starting point for you. As it stands right now, the company that localized it doesn't seem interested in fixing that official translation, so it's something I believe fans could work on. Of course, I don't know what the company that localized it thinks about fixing it, but... it has been years since it came out, and I'm of the strong opinion they won't bother fixing it, like, ever. It's certainly a much safer project than Tsuriotsu and similar. Also a very good VN, by the way.

  4. Honestly, I wouldn't be working on this project if I were you. I have a nagging suspicion it's already in the works by NekoNyan since it's already known that the Chinese localization is in the works by Hikari Field (which is a partner to NekoNyan). Would be a shame to put a lot of work into it, only for the official localization to get announced next year or something.

    Then again, that's just my opinion 🤷‍♂️

  5. 1 hour ago, Otogelib said:

    English is not my first language and I don't know any Japanese, but I can understand 90% of the game using machine translation.

    :OneTrueRen:

    Edit: That's like you're eating fish and being like, "Yeah I haven’t tasted chicken before, but this totally tastes like it!"

×
×
  • Create New...