-
Posts
121 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Posts posted by derpigreg
-
-
-
I can't believe I'm doing this again. I feel like I have to finish off what I started, even if I'm not all that willing to.
As the title suggests, this is about the Walkure Romance translation that started in 2013 and was left to indefinite hiatus on 2015.
I suppose it's about time I crawl out of my hole and continue on to finish this off.
I may or may not be recruiting people for this project.
But when the time comes, I will ask around.
With that being said, please feel free to DM me about anything, preferably if its just asking about recruitment.
I'm officially back in the business, although I don't know how long am I gonna be working on this or keep this alive. Don't expect frequent updates either.
If there's a team already working on this, please let me know ASAP. -
...There is Shoujo-tachi wa Kouya wo Mezasu and it also has a great team working on it.
And Takahiro have a lot of projects: Akame, Akame Zero, YuYuYu S,
Taiyou no Koand Gin'iro. I doubt he has a time to work on something else. At least, not until Gin'iro is out.I know he's a busy guy, he's very well known and such. In fact he just worked with Minato Carnival for Anekoji just recently
-
i highly doubt so since they are mostly focusing on Minato Carnival and with a lot of experienced and good members in for Anekoji ( even Takahiro is involved ). So they'll most probably focusing more on Carnival than Soft for now. Expect it to come out next year or in 2 years if they are
-
Well yeah. . . H scripts are quite long. Even running the game on auto play takes about 45 mins+ of almost every scene
-
Yeah, but are you going to redo it from the beginning or continue from what left of it?
From what you said, I guess you still have some survivor(s) alive in your group
Well I can't reveal what I'm really planning to do yet, but we will do something about it. Care to give a hand?
-
Well... Dead? I guess? I never got a reply from almosy everyone. So I'm gonna revive this. From with a new group of people. Interested?
-
Hello everyone
You did not hear it wrong. Surely many of you know that currently the group WakarimashitaTL is translating Walkure Romanze and is now rather close to dead.
Finally I could get time off the world and get myself typing here.
As of now, I have lost contact of all my staff and will do a revival recruitment.
I need:
-someone that could help me maintain our site
-editors
-quality checkers
I apologize if I was not able to budge at all this whole period. A lot of life drama is tossing me around and the Nation calls me for service (i hope it finally ends or at the very least ease). At least I could get my feet here right now. . .
So if you are able to help me out, or willing to join me in putting this back to action and get this project done with for others coming out, please do PM me or comment on this thread.
My most sincerest apologies and
Much thanks <3
-
So err. . . A friend of mine has problems logging in. Could someone help him out?
-
Welcome to the forums. I hope you have fun here.
Eventually you will convert into the loli faction as well.
Not really loli, but I think you meant by pettan
-
Welcome to fuwanovel, fellow member of the kyonyuu factiom! I'm glad you have made yourself introduction here, from now on, do enjoy yourself to the very best. And greetings from my waifu
-
Actually you have to consider japanese culture in voice acting. Voice actors are like real celebrities there, we're talking about a country responsible for 60% of the animation content in the world, so voice acting is a really big deal there.
So the fact that interpreting an ero-scene can damage the reputation is not really true. (don't know exaclty how things work there, i'm not japanese, but i'm pretty shure i'm on the right tracks)
it is ultimately decided by the fans. However, with anime being globalized and such, its best to play safe. After all, most parts of the world view ero-scenes and porn differently.
-
Don't some actors use other names when voice acting on eroges ?
The example I have in mind was the Michiru (Grisaia) voice actress which doesn't appear with the same name on the PC and PSP (IIRC) version.
The names in the PSP version are most likely their actual names, whereas the PC versions are their pseudonyms
-
Mmm... with otakus in Japan, VA's are generally honored on the same level as idols, though their private lives are respected a great deal more and there are no real restrictions on how they live their lives. However... the Japanese tend to put out a lot of mixed signals on sexual issues. For one, the taboo amongst traditionalists about talking about sex is if anything stricter than it is here. However, there is also a strong tradition of sexual symbolism in Japanese art (think Greek art, as it has some parallel similarities). So, since VA's are essentially 'wearing a mask' by not actually acting out the sexual acts, there would be very little in the way of a stigma on them amongst 'normal' people.
However, it is a fine line... sexual issues are always touchy issues in modern cultures.
Same as what I am thinking
unless the VN is all ages, their names, actual, will be revealed, like Rewrite.
Speaking of which, who's your favorite seiyuu? Just a general fun question for all, I apologize for side tracking
-
Well there are. And most of the time, the VA used a different name. For example, my favorite, Nanjo Yoshino. She's currently the singer for fripSide and part of μ's as Ayase Eri, voiced as Akiho in Robotic;Notes and Otome of DCII (just naiming a few). What many may not know, on the VN side of voice acting, she has about 3-4 names. Some of her acting would be Ohama Yukino (The President is my Girlfriend) and Tia (Aiyoku no Eustia).
As to where you would like to find out more, here's the link:
General: http://gph.sakura.ne.jp/va_memo/system/vadb.cgi
Nanjolno: http://gph.sakura.ne.jp/va_memo/system/vadb.cgi?action=view_ind&value=01215&namecode=3
(just keep refreshing if the error comes out) -
Count me in as well xD
What could you help with??
-
Thank you everyone for posting on the thread, and thanks for the threaad, Mizore Man
-
I'd like to announce that the Prologue patch is now out. Please head here for download instructions. Any issues then please post there. I'd like to keep this thread for Recruitment and News.
Did anything big happened recently while I was away??
-
Blame Defendos
BTW, Koiken FD is delay to 25th april.
Wonder why. . . To many pre order for the LE??
-
haha hello derpigreg
so yeah. If you need an image editor, just send me a pm.
Will do sir! We'll call u when we need you~
-
hmmm this sounds interesting.
But who's the leader???
Are you guys gonna form a group? What do you call yourselves at the moment?
How active are the members and how many people are there in the team?
And I'd like to volunteer as a part time image editor, if you still need one. Considering the pace of the project, I can probably finish all the images alone (assuming there are about 30-80 UI images and around 5-20 CGs) before prologue scripts are ready for release. I can also do basic aegisub kfx and video typesetting, in case you guys are gonna hardsub the videos.
I can't prioritize this project though, since Koiken Otome is my focus right now. Just leave me a pm if you need help on graphics. ^^
Hello sir, fancy meeting you here
Currently I'm leading it with sorasky assisting me, but we are both busy with stuff(trying to hunt down a 3rd person to lead).
As for our group, we are called WakarimashitaTL and we are. . . How we say, active, but not at the moment, since most of us have stuff to do in our offline lives. As of now, we stand about 12 people strong.
If you need more information, do visit our site http://wakarimashitatl.wordpress.com/
Or visit our IRC #wakarimashitatl
-
I don't mind if that makes translation patch better
Only thing I care now is patch!!
WHERE IS THE PROLOGUE PATCH!?
I want it before FD is released. (At the end of march)
And I will blame Defendos if they don't release the patch in time.
Oh, then I hope the prologue is released after the FD release then, I wanna blame defendos
-
Hope you do good! Wish you the best
-
--> News <--
- It looks like I'm giving the update this week (mainly just to annoy Defendos since he's busy).
- Nfinite, our Translator for Common, has been on holiday this week and thus no progress has been made (unless he was working offline while he was away).
- We are currently a Translation Checker and Editor down due to RL circumstances. You can expect progress to be slower until these are resolved.
- The Prologue Patch is currently waiting on a few images fixes and the Opening Video. We'll keep you updated on the progress of these.
- There has been low progress on Yuzu this week but it looks like they are working offline and have yet to upload anything.
- No Progress on Yves editing due to this being a busy week for the Editor.
->Status Report<-
>>Common Route<<
-> Translated: 1329/7518 <- (17.67%) - In Progress
>Akane Route<
- Translated: 7602/7602 (100%) - Completed
-> Decontamination (AKA Translation Checked): 1759/7602 <- (23.14%) - In Progress
>
Touko Route< - Completed>Yuzu Route<
-> Translated: 3158/6727 <- (46.94%) - In Progress
- Translation Checked: 2025/6727 (30.10%) - In Progress
>Yves Route<
- Translated: 7287/7287 - (100.00%) - Completed
- Translation Checked: 7287/7287 (100.00%) - Completed
-> Edited: 1832/7287 (25.14%) <- In Progress
- Quality Checked: 1315/7287 (18.04%) - In Progress
--> Translation Total: 30950/40710 (76.02%) <--
Translation Checked Total: 22633/40710 (55.60%)
Editing Total: 13394/40710 (32.90%)
Quality Checked Total: 12877/40710 (31.63%)
On standby ready to be re-activated
Walkure Romanze Translation Project ( Help needed >.<)
in Fan Translation Discussion
Posted
I guess I'm back to reviving this dead project once again... If I could bring myself together that is...