Jump to content

CvkHawk1547

Members
  • Posts

    47
  • Joined

  • Last visited

Reputation Activity

  1. Like
    CvkHawk1547 reacted to AtomCrafty in Lover Able TL   
    UI Overhaul
    Hey folks,
    the old edited interface graphics were pretty inconsistent in terms of font choice / general look and feel, so I spent the last week reworking all of the UI files, trying to resemble the original as closely as possible.
    I now used the same font for all UI labels and larger font sizes in general.
    As a result of your feedback we also changed our policy regarding the use of Japanese quotation marks and some other style issues.
    Left is old, right is new. Let us know what you prefer
    Also, here are the latest stats (Image progress is a bit out of sync):
    @RedK is working on Satsuki's route now
  2. Like
    CvkHawk1547 reacted to AtomCrafty in Lover Able TL   
    Hey everyone!
    I am glad to announce that @RedK finished translating the Tsugumi route yesterday!
    With that we also surpassed the 50% translation mark

  3. Like
    CvkHawk1547 reacted to Aleister in Ao no Kanata no Four Rhythm New Translation Project   
    Ao no Kanata no Four Rhythm New Translation Project

      Info
      Project Info
    Recruitment Info
     

    Staff
    Group Name: Alei Translations
    Coordinator: @Aleister
    Translators: @FatAlbert, Def_Nomad
    TLC: @Frozen
    Editor: @Chinadude101
    Hacker/Programmer: Spiders/Supok1
    Proofreader: @Haichikun
    Image Editor: @Aleister
    QC: Aleister, Frozen, Haichikun
    Progress
    Total Common Route - 4520/14891 lines translated
    (Specifically half of the common route)
    2085/14891 TLced and edited
     
     
    Samples
     
     
    Opening Movie  
     
    Additional Info:
    Well, guys, that would be all. 
    The truth is that I am very happy to be able to help this project go forward, 
    and I will do everything possible so that this team does not come down. Of course, all the credits go to the members of the team,without them it would be not possile to continue the project.
    That would be everything for now. Any feedback is welcome.
    Also, remember that you can join to our Discord Channel
    here: https://discord.gg/dayYN7Y
    Also go through our little blog, this blog will be active only for updates and news, while we finish our website
    https://aokanatl.wordpress.com/
    Regards!!
    Ahh.... right.... Merry Christmas(?
  4. Like
    CvkHawk1547 reacted to Fred the Barber in Moenovel teases localization of a new title   
    70% nipple is fine for a 17+ game, but if they want to tag it All Ages, I believe the NPT (nipple percentage tolerance, obviously) is only 7.5%.
  5. Like
    CvkHawk1547 got a reaction from Novel21 in Ao no Kanata no Four Rhythm New Translation Project   
    Good luck to your project here and looking forward to the complete patch.
  6. Like
    CvkHawk1547 got a reaction from Aleister in Ao no Kanata no Four Rhythm New Translation Project   
    Good luck to your project here and looking forward to the complete patch.
  7. Like
    CvkHawk1547 reacted to FatAlbert in Ao No Kanata No Four Rhythm (Intro Available)   
    Hi everyone,
    Chapter 1 is still undergoing proofreading stage, but the translations are done for Chapter 1. I'm currently finishing up translating Chapter 2 and will probably finish by the end of this month. Chapter 3 is my goal for December. We'll make a more formal update when we finish proofreading Chapter 1 (estimated to also be by the end of this month).
    In the meantime, here is a sample I took from Chapter 1 to show our progress.
    https://m.youtube.com/watch?v=PU2XQ2IeQkY
     
  8. Like
    CvkHawk1547 got a reaction from pawnthegame in Greetings everyone   
    Welcome to  fuwa !
    Hope you have a great time here
  9. Like
    CvkHawk1547 reacted to Zenophilious in Denpsoft refuses to sell hard copies online now?   
    Chuee is part of the fan TL team, Shinku Translations, that is working on KoiSaku and several other Favorite titles.  They're presumably being paid by SP for their work.  I don't know if they're part of the team that's working on Hoshimemo's re-translation.
    I thought that was known by pretty much everyone here already.  Chuee is listed as a member of the TL team on Shinku's site.
    How does it make sense to go the exact opposite direction and defend them to the point of fanboyism?  If anything, that's just as bad.  I freely admit that people here bash them way too much, but it's always baffled me that there's always people around here that will defend everything they do to their dying breath.  White knighting doesn't help anyone, the same way endlessly shitting on them doesn't help.
  10. Like
    CvkHawk1547 reacted to AtomCrafty in Lover Able TL   
    Exciting news: We just surpassed the 20% translation mark!
    Also, the progress tool now displays the individual route progress.

  11. Like
    CvkHawk1547 got a reaction from oystein in Reincarnation: Lovely x Cation Translation Project [TLC REQUIRED]   
    Love the new site guys, really dope!!!!
    Hope the project goes smoothly and best of luck to you guys.
  12. Like
    CvkHawk1547 reacted to oystein in Reincarnation: Lovely x Cation Translation Project [TLC REQUIRED]   
    So, after some recent chats with the folks and a couple of days with working.

    Our new website is up over at http://www.elevatortl.net/
    Right now we are in the process of getting a hold of everyone and restoring the pulse of the project.

    And once again Yuuki is best girl.
  13. Like
    CvkHawk1547 reacted to mitchhamilton in "Kanojo to Ore to Koibito to" Project   
    UPDATE!!!
     
    ive learned what the title for the vn is called in english. "My Girlfriend, My Lover, and I" as for the project itself, im almost done with Ayano's route. im on another h-scene so its taking a while but after that, should be smooth sailing. im not entirely sure how to accurately determine the percentage of completion, but ive gotten 106 files left to complete. subtract that form however much in total i said earlier and there you go.
  14. Like
    CvkHawk1547 got a reaction from mitchhamilton in "Kanojo to Ore to Koibito to" Project   
    Good progress mitch, Keep up the good work
  15. Like
    CvkHawk1547 reacted to Darklord Rooke in Hongfire breached 6/3/2016   
  16. Like
    CvkHawk1547 got a reaction from mitchhamilton in "Kanojo to Ore to Koibito to" Project   
    Good luck with the project, hope it goes well !!
  17. Like
    CvkHawk1547 got a reaction from Dergonu in キツネと私 vol.2 - Kitsune and me Vol.2 - Yuri light novel -   
    Hmm looks interesting, I'm gonna give it a try to read it...
    Looks like Derg spreading his love for yuri to everyone hahaha
  18. Like
    CvkHawk1547 reacted to Dergonu in キツネと私 vol.2 - Kitsune and me Vol.2 - Yuri light novel -   
    Information about the book:
     
    Kitsune and me is a yuri light novel like story I have been working on since December of 2015. It started as a silly and goofy idea that was supposed to last for 30-40 pages. But, after completely falling in love with the characters and their universe, I ended up continuing the story, and here we are, 46k words and 140 pages later. The story offer elements of romance (yuri), fantasy, action and comedy. The core story is about the human girl, Sakura, and her guardian fox spirit, Kitsune, and their life together. 
     
    Kitsune and me Vol.2 is going to be the second and last book in the series, and will offer another 12 chapters, as well as an epilogue. The story will follow after the events of the first one. For those who have not yet read the first book, you can find it here:
     
    Free PDF download!
     The thread:
     
     
    Vol .2 Summary:
    "It has been seven months since the portals connecting the kitsune and human worlds were broken. Kitsune and Sakura have started a new, peaceful life together, leaving their past troubles behind.
    But something is coming … How long will their days of peace last?
    An old, broken promise comes back to haunt Kitsune.
    An old and long forgotten curse once again reawakens...
    Hatred, anger, revenge…Light and darkness.
    A shadow envelops Sakura and Kitsune’s life, and nothing will ever be the same again...
     
    ....
     
    Just like the first volume, the chapters will be released as I finish them. Below is a list of the chapters, and info on when their status.
    (The chapters will be released in a PDF format, similar to the first book.)
    Also, as it did cause some confusion in the first book, I will be writing Kitsune's name and the name of the kitsune species as a whole slightly differently, so it is easier to tell them apart. Kitsune's name will obviously always be capitilized, but it will never be in italics. The kitsune people will never be capitilized unless it's the first word in a sentence, and it will always be in italics. 
    In addition, Japanese words that gets a translation in the translation document will be marked with a * in the book.
     
     
    Chapters:
     
    Prologue (Released!) 
    Chapter 1: A New Contract?! (Released!) 
    Chapter 2: Escaping The Dream (Released!) 
    Chapter 3: Creating The Dream (Finished, unedited) 
    Chapter 4: In The Beginning (Being Written!) 
    Chapter 5: The Hunt Begins (TBA)
    Chapter 6: 闇 (Yami / Darkness) (TBA)
    Chapter 7: 光 (Hikari / Light) (TBA)
    Chapter 8: ハナ (Hana) (TBA) 
    Chapter 9: Beginning Of The End (TBA)
    Chapter 10: The Curse Of The Queen (TBA)
    Chapter 11: All That We Lost (TBA)
    Chapter 12: All That We Gained (TBA)
    Epilogue: (TBA)
     
    ....
     
    Kitsune and me vol.2
    Link to the currently released chapters!
     
     
    Introduction to the characters:
     
     
  19. Like
    CvkHawk1547 got a reaction from Hasa in Majo Koi Nikki Translation Project   
    Good luck on the project, hope it goes well
  20. Like
    CvkHawk1547 reacted to Arcadeotic in [Completed] Bishoujo Mangekyou -Norowareshi Densetsu no Shoujo-   
    Prologue patch released
    Link: https://mega.nz/#!C8FDiagC!xeW7-MPcjsZWm5ebycEnEXJ66y-Ld7H6ojTa0yYF4b0
  21. Like
    CvkHawk1547 got a reaction from Dergonu in Tsui Yuri ~Okaa-san ni wa Naisho da yo~ Translation project -   
    Good luck with the project derg !!!!
  22. Like
    CvkHawk1547 reacted to Nosebleed in Dracu-Riot! Completion Project   
    Dracu-Riot! Completion Project
    Project Info:
    As i said in a previous post, if the Dracu-Riot scripts were released, I will translate Miu's route, and that's exactly what I'm announcing in this thread.
    But I'm not alone in this crusade, I've partnered with the wonderful people at The Oxford Comma is Superior Subs so we can deliver the best possible final product and lay the Dracu-Riot memes to rest. We also got several people from the Fuwanovel community to help speed up things even more.
    How is the project going to go down, you ask. Well you can read this post if you want detailed info, but the tl;dr version is that we are aiming to release multiple patches.
    The first patch aims to translate the remainder of Miu's route as well as any remaining untranslated content (images, menus, etc.) with complete editing to polish the current patch.
    We are going to try and release this in about 2 months, if everything goes according to plan.
    The second patch is meant to be more heavily translation checked as that's when Fiddle has enough free time to go over the whole game.
    There is no ETA for this second patch.
    This doesn't mean the first patch will be terrible, we will of course strive for a good product, but we would still like to inform you of our schedule. If we waited for Fiddle to be completely free, it would take much more time to release Miu's route, and so we've decided to do it this way.
    I hope you look forward to future updates.
    FAQ:
    Why not just make a Miu partial patch, why do you want to go over the whole game?
    There are actually 3 main reasons for this:
    The first and biggest one is that Insem's patch only works with the physical version of Dracu-Riot! which is very hard to get in the West and we want to make a new patch that works on both the physical and digital versions of the game, this way people can purchase the digital version and patch it, thus supporting Yuzusoft. The second one is that we want to americanize the writing style as well as make sure everything is edited properly, because Insem didn't have time to finish the whole thing. The last one is translation checking. Although we don't doubt Insem's abilities, we really want to try and make sure the translation is accurate. We also want to include translation notes in the game. Only 2 months? That seems way too fast.
    2 months is indeed fast, if we were translating the entire game, but we're actually only translating about 4,000 lines and we're splitting those lines between two main translators, this will hopefully make that 2 month deadline possible.
    Please do note we will not jeopardize translation quality for the sake of reaching the deadline. If we can not make it in time, we will delay the release until we're satisfied with the end result.
    Will the translation have memes?
    Yes, but only the dankest ones.
    Why aren't The Oxford Comma people making the announcement here?
    So I can get those sweet, sweet internet points.
    I want to help!
    Contact @Fiddle and beat him in a pipe bag showdown (plaid skirt is mandatory).
×
×
  • Create New...