Jump to content

Arcadeotic

~RecognitionTeam
  • Posts

    2186
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    33

Blog Comments posted by Arcadeotic

  1. ^ pretty much.

    People, even if new, should first do some interior or exterior research before posting these retarded posts that have already been done to death. The level of ignorance shown with these posts/threads only comes to show how much people don't know and/or don't care about what happens behind the scenes and just want the end result.

    And it indeed isn't, if you aren't doing it for:

    1. Learning, like say, practicing for better linguistic skills or just overall better understanding of a language.
    2. Have huge amounts of motivation and drive for it.
    3. Want to get involved more in the scene, or use it as a stepping stone in your future career, or something of that sort.

    I'm very much triggered that people aren't double-checking on what they're doing on the  internet or in general, and donations for fan-translations are a very good example of that. If they'd just dig around for a bit, they'd find pretty easily that paying money for fan-work is in most cases illegal.

    People honestly should pay more attention before bashing something they don't like, but that part of humans won't change, ever. Things be dumb and unfair to the end, so better get a thicker skin before sliding deeper. Or at all, really.

  2. 33 minutes ago, Tiagofvarela said:

    Do you have any suggestions on how to make it better or about what it's lacking?

    Well, there's a lot that can be improved upon, but I honestly can't be arsed to write another wall 'o text.

    First up, if you want to make a great hub for TL projects, you need to separate us from the rest, so a forum-like platform just doesn't do at all.

    Secondly, the Fan translation skill registration. Only the newest page is relevant, and the previous pages don't get looked at almost at all, which is a problem, but that comes along with forums of today.

    Borderline, forums are a place of chatter, not hard progress.

    The first place would be to get off from the forum-based platforms and build from there. That's essential.

  3. I 100% agree with you on almost everything, and that's the reason we get so well along in this scene in the first place.

    Anyways, yeah, the scene and groups is getting isolated, and it's pretty damn visible too; I doubt all the lunatic entitlement, putting TL-groups and the members within on a pedestal, and the clear lack of straightforward ways of communicating with the groups helps. Also, don't use IRC as a communication-hub for god's sakes, IRC is terrible.

    The easiest way to leviate this "chasm" growing between TL-groups and people waiting for patches is just making that easy way of communication. So, if there's any groups and/or group members reading this post, just set up a Discord server, for fucks sake. Takes literally 30 minutes.

    Joining hands with other groups as a group of your own really is a good way of helping other groups helping themselves and vice versa. Unity's also a really good thing, and the groups get things done more efficiently this way, which s why Aizen and I started that whole Discord server in the first place.

    As for the entitlement, that's not goin' anywhere anytime soon. People will be salty shitheads until the end of time. All we can really do aside from communicating with them is to wait for quote-on-quote "selling out" to become more common and to more fan translation projects to start cooperating with the official localization companies.

    As for Fuwa as the hub of translation projects, frankly, it's too outdated to work properly. Sure it gives publicity nicely, but that's basically it looking at what else it does well. Maybe at some point there'll be a better option for a hub, but only time will tell.

  4. 12 minutes ago, Forgetful Frank said:

    I'm really proud to be part of the team, you've done fantastic work!

    It looks beautiful.

    Apart from that one minor typo @XReaper already pointed out, it's perfect. ^_^

    About the typo, I fixed it like, four hours ago and even the screenshots and links have been replaced ages ago :P

    Thanks for the compliments and encouragement, everyone

    It's because of those, that this feels as rewarding as it is.

     

  5. 39 minutes ago, littleshogun said:

    Good review (And also for your Elina's route review as well). Seeing that you mention Miu masturbate remind me of song like 'Suou Amane a bitch in heat' back from Grisaia (By the way, Amane and Miu was had same seiyuu). Well, I think that's all I could said, and about English translation for Miu's route looks like must wait patiently here.

    PS - By the way, cute new avatar there Arcadeotic

    Yeah, almost every Yuzusoft's title has a masturbation scene, it's quite hilarious

    You can wait for the English translation or just read it in Japanese like I did, although it's probably more trouble than it's worth.

    Thanks, I'm liking this picture of best girl too

×
×
  • Create New...