-
Posts
21 -
Joined
-
Last visited
Profile Information
-
Gender
Female
-
Location
Japan
Recent Profile Visitors
1208 profile views
Nao_KASUKABE's Achievements
Fuwa Novice (2/11)
18
Reputation
-
Nao_KASUKABE reacted to a post in a topic: How's the Visual Novel translation/community in your native language?
-
kingdomcome reacted to a post in a topic: Discouraged Workers - IndieGoGo
-
Nao_KASUKABE reacted to a post in a topic: Discouraged Workers - IndieGoGo
-
-
Thank you for your kindness...((´^ω^)) Looks like FruitsJAM need to apply ESRB if they want to sell on Amazon.com...((´^ω^)) I will read ESRB homepage with care. It might take time and effort...((´^ω^))
-
I am kind of curious that they use ESRB rating mark...((´^ω^)) Is it possible to get rating certificate even though they say it is "Indie" game? Or they use its mark without permission? ((´^ω^))
-
LiquidShu reacted to a post in a topic: 10 VN You Need To Play Before You Die
-
10 VN You Need To Play Before You Die
Nao_KASUKABE replied to Nao_KASUKABE's topic in Visual Novel Talk
Wow ((´^ω^)) I am so impressed so many people told me 10 lists...I will count every list and show ranking on this weekend...((´^ω^)) George Jetson, another member of FruitsJAM told me the games most of you guys choose are story-driven VNs because games which has good japanese text writing are "exported." ((´^ω^)) He told the fact that more than 30 new VN are sold each month, from $18(called low-price game) to $75(call full-price game). You might find your new favorite when those are transrated...((´^ω^)) I will ask friends of kobushi and George to answer his/her 10 VN if possible...((´^ω^)) -
10 VN You Need To Play Before You Die
Nao_KASUKABE replied to Nao_KASUKABE's topic in Visual Novel Talk
Thank you, thank you for your response...((´^ω^)) I am kind of busy because of schoolwork, so I will check and count everyone`s responce later...((´^ω^)) Thank you again, and I will still wait for your best 10 List!! ((´^ω^)) -
XReaper reacted to a post in a topic: 10 VN You Need To Play Before You Die
-
Gibberish reacted to a post in a topic: 10 VN You Need To Play Before You Die
-
Suzu Fanatic reacted to a post in a topic: 10 VN You Need To Play Before You Die
-
Deep Blue reacted to a post in a topic: 10 VN You Need To Play Before You Die
-
kingdomcome reacted to a post in a topic: Japanese highschool girl who wants to explore VN community in the west.
-
Narcosis reacted to a post in a topic: Japanese highschool girl who wants to explore VN community in the west.
-
Mr Poltroon reacted to a post in a topic: 10 VN You Need To Play Before You Die
-
Hello all ((´^ω^)) Please tell me if this topic is not suitable here. I found translated article of this today...((´^ω^)) ”10 Anime Series You Need To Watch Before You Die” http://www.buzzfeed.com/jeanlucbouchard/anime-be-you-should-check-these-out#.no8M1rOmD Thsi was very interesting article I thought several anime they have chosen was "moe" anime such as ”Magical Girl Lyrical Nanoha." (I am sorry if you guys dose not categorize "Nanoha" to "moe" anime...) At the same time, I have been curious how you guys tell me if this question would be about VN...((´^ω^)) So, tell me your choice if you would tell me "10 VN You Need To Play Before You Die." ((´^ω^)) I am just interested what type of VN you come up...is there any significant difference between your choice and that of Japanese Otaku? I do not mean that I offend anything...((´^ω^)) Thank you for your cooperation...((´^ω^))
-
Zodai reacted to a post in a topic: Japanese highschool girl who wants to explore VN community in the west.
-
Thank you, thank you for your many replies on this thread and via twitter DM...((´^ω^)) I am happy to see so many people here accept for joinig me, but I needed to take time to read English because of my English skills...((´^ω^)) Very interesting perspective...((´^ω^)) Mr kobushi said he and other staff do not like "insular mind" in Japanese eroge industry, so FruitsJAM will be happy that "Ona-Ken! international" and their other game has been the "huge experimet" for them...((´^ω^)) Thank you for useful information...((´^ω^)) I checked the website instead of them and tell them all the information I could find...((´^ω^)) Looks like one of the problem would be the method of payment...Paypal and Amazon restrict the payment for the adult content strictly...so only choice for them is Stripe...I could not find any information about Stripe in Japan...((´^ω^)) But anyway, they will try to find the best way for them...((´^ω^)) Thank you for your kindness...((´^ω^)) それじゃ時々はそうさせてもらうわね((´^ω^)) I have already sent message to OriginalRen about the interview...you`d better ask him about it...((´^ω^)) Mr kobushi and his staff might not care about it...((´^ω^)) I will tell Mr Kobushi about it...I certainly think he wants to know how people in western world feel about "Ona-Ken!" ((´^ω^)) I will send a message to you later...((´^ω^)) Thank you for buying!! ((´^ω^)) And sorry for bad transration...(´;ω;`) They will check your review later and wiil use it for great advice for next production...((´^ω^)) They are planning to participate next Comic Market on Dec. (depends on lottery) and trying to bring something new there ...((´^ω^))
-
Thank you for useful information...I think they never consider about Amazon...I will tell them all the information you guys have given me...((´^ω^)) It`s not all about money...They just wanted promote their game by themselves because they can do so by using latest technology and experience...but they said they also feel their knowledge and experience are also important for international success...I hope someday FruitsJAM would form an alliance with one of those companies...((´^ω^)) They said they felt the same way when they upload movie on Steam...many people including sanahtlig warned them about the quality of English even though they paid person who translate text as a job...((´^ω^)) Thank you for showing your support...at least they are enjoying the situarion right now and they won`t give up easily...((´^ω^))
-
Thank you for asking...Mr kobushi told me they did not know the presence of such companies like JASTUSA...after they upload promotion movie on Steam, JASTUSA contacted them...I donno after that ((´^ω^)) But Mr kobushi is thinking about just asking translation...not including licensing. ((´^ω^)) I think he had answered the same kind of question here . Please take a time to read if you are interested...((´^ω^))