-
Posts
321 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
1
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Everything posted by Veshurik
-
You can also see gameplay of demo version on YouTube.
-
So, Hikari Field deleted this post of reply to me. Instead they are write a new post in Twitter in Chinese... Конфуций: "Ответь справедливостью за зло, и добром за добро". Confucius: "Return good for good; return evil with justice." ================================================================= Ngh... Are they 12 year little girls, hah?
-
The demo version released on Steam. I was really disappointed in that. I wrote to Hikari Field on Twitter and say, that quality of translation is... Ehem... But I was in shock, when they did answer me... With such a strange letter... I attached that, because... Seriously, I really don't know what to answer. Guys, please... Can someone explain them the situation? I know that you can say a lot more... Thank you very much.
-
Sol Press announces 'Newton and the Apple Tree'
Veshurik replied to Freestyle80's topic in Visual Novel Talk
Oh my gosh, the company really talking with us? And be honest with us? What?! Is it a miracle? Usually I can't even dream for such open conversation with Sekai or Mangagamer, so, THANKS!!! The hope is shining not so far -
Do you know why I don't like WillPlus games? (Pulltop includes) The standard 1280x720, which I can't even crop!!! I really don't understand, what creators of engine doing in 2017... My screen resolution is 1366x768... Playing in 720 is really difficult to me... The possibility of size of screen is really important for me. Why some companies can't understand that
-
Those info is so old (2010). Can anyone say what changed 7 years later?
-
Rewrite - Siglus Engine problems
Veshurik replied to God0fConquest's topic in Voluntary Tech Support
Where can I download that KDays.dll separately? -
Kono Oozora ni, Tsubasa wo Hirogete in russian
Veshurik replied to Purple_Geez's topic in Fan Translation Discussion
Eeeh! More VNs in Russian! But that engine is really scary... -
Wow, cyrillic symbols? What the novel from Will are you translated in Russian?! This engine is so bad for me... I can't crop window size less than 1280x720... For example, games by Ensemble... Ugh! Stupid engine! Arrgh! I wish I want to help, but... I really don't know, I'm just the usual user...
-
Looking for technical advice with the Kirikiri engine
Veshurik replied to ShoujoQ's topic in Fan Translation Discussion
I think, with the game who had .SCN files, it will be always the problem. Unfortunately... We should to have a pain with alphabetical order... Find every string... Find the right words... And edit... Every line... Uuugh... That's so awful... >_< -
I'm so dissapointed, I really was expected for Sakuranomori Dreamers... Ugh... I think that I need to make my expectations lower...
-
I think that better to TL Koi no Canvas, because it counts like the best Ensemble's project. But anyway, other game is good. Hope that something will good.
- 11 replies
-
- tl project
- help
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
MangaGamer commits to free uncensor patches for Steam releases
Veshurik replied to sanahtlig's topic in Visual Novel Talk
Oh, that's so life... I can buy only in Steam, because regional prices. And now I'm so happy with free 18+ patches on Steam. Would be great to get that for Princess Evangile. By the way, Dal Segno will possibly sell in Russian region for 600 rubles (~10 dollars). That's so great! -
Fixes to common problems with Visual Novel Reader
Veshurik replied to cryofrzd's topic in Voluntary Tech Support
I think I should wait until full version of game. Maybe, text in that will show OK. That doesn't help too.- 133 replies
-
- visual novel reader
- VNR
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
Fixes to common problems with Visual Novel Reader
Veshurik replied to cryofrzd's topic in Voluntary Tech Support
Yeah, that function doesn't help, unfortunately. I don't know what to do- 133 replies
-
- visual novel reader
- VNR
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
Fixes to common problems with Visual Novel Reader
Veshurik replied to cryofrzd's topic in Voluntary Tech Support
Ugh, that's annoyed me... How can I fix that? Text variants doesn't help. Double Text- 133 replies
-
- visual novel reader
- VNR
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
What's your favorite visual novels company
Veshurik replied to SomethingFunny31's topic in Visual Novel Talk
So, what about AXL? I know that they had only one style art for 11 years already, and... Those eyes are really scaring my friends, who play VNs. But I like that style, because why not. Maybe, I'll play their last game Aiyori. Impressed how often they release the product - 2 times in a year, yes? Usually companies make 1 game per year, or even two... And 2 games. huh. Poor artist. Unfortunately, I don't know many about writers, art, etc. But I know that usually some companies has a "favorable" stuff. Fo example, music in last AXL titles by Solfa, songs by Chata. Ensemble invites for their songs only Duca last years. That's good or not? I like that anyway, because I love any work, if there wasted powers in it. -
Help with hacking Hoshi Koi*Twinkle
Veshurik replied to absolutedeath's topic in Fan Translation Discussion
Unfortunately, files are encrypted. I don't know how to decrypt them ;( -
Translation Project for Otome ga Tsumugu Koi no Canvas
Veshurik replied to Glitch98's topic in Fan Translation Discussion
Agh, seriously? One else died project, I'd really want to see the translation and to play in this masterpiece of Ensemble. So sad. -
Hack for Sakuranomori Dreamers
Veshurik replied to absolutedeath's topic in Fan Translation Discussion
I think, there is a chance that Mangagamer will announce this game on Anime Expo 2017 next month. I hope for that, because it's better than "Love Sweets" by Moonstone (they trying to translate it in-house, oh my gosh). So, ExHIBIT engine is disaster, as I know. -
Kanojo to ore no lovely day Script problem (kikiriki engine)
Veshurik replied to skypy's topic in Fan Translation Discussion
Wish you a really BIG LUCK. If you really want to translate whole standart eroge... It will takes a lot of effort and time. Are you sure that you motivation won't down until finishing? I don't know, how many TL projects died because that. Maybe, anyone can talk about it, other users know much, I think. Find TL is really difficult moment, than QC. Because usually TLs very busy with his own project etc. And usually translate their favorite novels, so... Yeah -
Kanojo to ore no lovely day Script problem (kikiriki engine)
Veshurik replied to skypy's topic in Fan Translation Discussion
Ugh, that happens almost every time in Kirikiri engine, I don't know a solution, seriously... I know that the easiest VN to hack from Cuffs, because you can just use only xp3 extracting and packing, the system works really well with others, excluding some moments. -
Nora to Oujo to Noraneko Heart Repack .dat
Veshurik replied to Davi's topic in Fan Translation Discussion
Please, contact to this guy, he is working for port of this novel. Multilanguage version, yeah! Would be great to add Portuguese!