Jump to content

littleshogun

Contributor
  • Posts

    6201
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    159

Everything posted by littleshogun

  1. Good luck to the project there, admin Tay.
  2. If you want to ask the recommendation here again, I would suggest both of Tokyo Babel and Root Double once again. And maybe you could as well try Himawari which is just recently released. As far as I cvoncerned, I think those three could satisfy you, but then again it was depend on you though. Hope this recommendation will be help once again.
  3. May I suggest that mod should just move this thread to 'Coliseum of Chatter' section there? Just saying.
  4. If you ask me, I'd interested in some untranslated VN like Irotoridori, Baldr Sky, Gin'iro Haruka, and Aiyoku no Eustia although it's more my incapability to read Japanese language at this moment though (Those four were quite good according to some review that I'd read). As for translated one, I still didn't check Steins Gate 0 yet to be honest although I knew it was quite well liked here. For more example from translated one, perhaps both of Enigma and MYTH as well. Also ChuSingura 46 as well because of my technical problem That's all I could share for now here.
  5. Glitter Firce, as far as I knew for Precure hardcore fans it's definitely unacceptable to them that Saban change the name for the casts for the dub. Just in case you didn't catch on it's one of Precure series actually, or to be exact the 9th series Smile Precure (Glitter Force was the dub title for Smile Precure once again). And for your question there, since you ask the anime which is similar to Glitter Firce, it's obviously Yes Precure 5 and the sequel if only looking at the character design (Because the character designer were the same). Hope you'll enjoy those two.
  6. Late to said this, but my condolence to you there. As for advice, to be honest I couldn't offer much here because I'm only had attended the funeral for my grandparents. But still, back when my grandparents died of course I was quite surprised because there's will be not the same anymore without them. But if you really need some advice I would just suggest to give the prayer to your dad there in order to help his soul in the after life. That's all I could say for now, and hope you could get over that eventually.
  7. I don't care about showing nipple or not by the way to be honest. But I guess it's good if they want to release it quickly. Other than that I couldn't say more other than it should be good for kyonyuu fans out there.
  8. Happy 29th birthday to @Benji Price there, and hope you had good year ahead.
  9. Visual Novel Translation Status (12/10/2016) This is definitely not my commentary on Umineko EP 8, because the correct title there would be 'Twilight of the Golden Witch' of course. I chose the title because the picture was in twilight situation (Sunset), and as for 'Miracle Witch' it was the title for Bernkastel who is one of the witch back at Umineko. Of course the character in VNTS header was not her, but Aqua from recently released Himawari although both of Aqua and Bernkastel were had same seiyuu though (Yukari Tamura). Anyway, welcome to this week VNTS Review from mine and as for this week I think there was some juicy updates there because aside Himawari release, this week Mangagamer also had batch of updates after almost one month from their last update. Fan translation was also had some nice progress there. For more detail here, first of all for this week Sekai was didn't had much to said to be honest ie they only had some of usual progress there. The roundup here were Chrono Clock was still unmoving at 71% translated (Oh well, nothing could we do here) and presumably edited at around same number or less according to the update at their Kickstarter once again (The VNTS state it was at 71.14% translated); Maitetsu was at 77.63% translated; Tensin Ranman was at 77.44% translated; and Bokukotsu was at 19.28% translated. Oh, and their 2nd secret project was 22% translated. Once again there's nothing special from Sekai at this week. Fan Translation This week there's some interesting news from this segment. But first let me do some roundup first. For the roundup here; Majokoi was at 60.3% translated, halfway edited (50.2%), and 18.1% TLC-ed according to Fred's update; Loverable was at 35.28% translated, 9.34% edited, 13.93% TLC-ed, and 5.29% QC-ed; and for Tsui Yuri right now it was at 38% re-translated. That's all for usual roundup here. For more updates here, this week there's also Sukiuso which finally reached 40% mark translated (40.3% to be exact); and there's three routes back at ToHeart 2 were finishing proofread there (Sasara, Konomi, and Tamaki). And this week there's an update from Ushieta as well, in which they had 30% translated and 11% edited for the progress (Airi's route was at 48% edited for this week). That's all for the roundup, both for usual and unusual. For interesting news, this week there was a translated trial released for Loverable or to be exact the translated 2nd trial (The translation team state that they'll released translated 1st trial later). As far as translation concerning, I think I had no problem with that ie fine with it. Although it was quite short, I think Loverable once again was quite light looking from the graphic imo (Just saying here). Other than Loverable trial release, there's also update post from Luna Translation there and I'll try to summarize it. Okay, from the updates there's two information that quite interesting and let me state those two. As for the updates, for Ushieta they're already found the translator who want to translated H-Scenes and of course that's mean they'll translated the H-Scenes. Other update here was from Witch Garden, which apparently the first translation was quite a mess so much that the team decided to translated it from the very beginning (The progress were prologue was fully translated and 86% translated for common route). Good luck to translating Witch Garden then if I may said here, and I'll keep my eyes on this (Don't worry too much if the team couldn't release it at 2017, because the team was expecting that they'll release it at 2017). That's all for fan translation segment. Mangagamer This week obviously the most interesting news from them was Himawari's release. And I think it's been quite a long time looking back from when it was announced at one year ago (AX 2015). Back there I only interested with it because of eufonius voice iirc (I was still think like that though). And I decided to search about it and found out that this is one of highly acclaimed VN back at Japan with EGS score was quite high (85 from 700 votes) and the average score at VNDB was around 8.29 (Bayesian was at 7.77 currently (Lucky number), mainly because it was quite less popular at VNDB). Oh, and also according to the review that I'd read at least there's some sci-fi if some of user here like that. One more note here, Himawari was started as doujin before it was took Frontwing attention and remake it (And we could at least 'thank' Frontwing for quite late release, especially when Himawari was planned to be released along with Tokyo Babel). For last note here, there's too much the character with letter A for the first letter by the way (Just saying). Other than their big release Himawari, this week Mangagamer also had some interesting updates. For starter, right now Evangile W was at 76% translated and halfway edited . Maggot Bait was 10% translated (Kouryuu still not using the bucket yet, although hopefully he didn't translated it before eat because otherwise his appetite will plummet), and for Fata Morgana fandisc it was at 38% translated (Also starting the editing at 5% for the progress). Boukaku was at 44% translated and 43% edited, while for some people who keep their eyes for Naked Butler this week was probably was quite unfavorable for them (33% translated). For more progress here, Dal Segno was currently finished for both of translation and editing, while Suki Suki was about to do the testing (It was already completed for both of translating and editing for quite a while). And speaking about the testing, this week we also had Pygmalion finished the testing, so maybe it'll be released soon although it was still uncertain though. And for the last but certainly not the least updates there, we had Hapymaher at 60% translated (And 42% edited) and Sorcery Joker was at 62% translated. Other than those updates, Mangagamer teased us with 5 or so secret projects at their tweet (What's with both of Mangagamer and Sekai had secret projects there). Let's just see it later. That's all for this week VNTS Review from mine, and see you next week. PS - Aokana was had the update after I posted this. For the progress, it was at 34% translated for the common route. PPS - Just realized that there's also Denwalts Secret Project release plan. According to his post, it'll be released at 17th. Once again I'm quite interested t that project.
  10. Try this a bit, and yes the option was indeed quite limited (At least it allow us to save, though it should be staple for any game nowadays though). At least from what we could see in config, and it could be confusing for any people who tried it first. What I want to said is that there's no option to skip and change to windows or full screen in the option, instead it was mapped at F1 to F12 button. Other than limited option thing, I think I had no problem for other aspect here especially in regard of the font for now (Although if some of the user her had problem with that just follow Decay steps there).
  11. If I may say something here, there's a lot of translated VNs with H Scenes out there. But if you want some, how about Koi Resort, and Koiken Otome? Or if you want some better one, perhaps Hoshimemo, Dracu Riot, and Koichoco as well here? Hope it'll be help and have fun. PS - Just in case you want something that was at Kajitsu's length, try Majikoi as well.
  12. If you just want to do the search there, then I'll just give you the hint here. Type 'piece of my heart koichoco' at Youtube. The title was 'piece of my heart' in case you want confirmation here.
  13. Kamidori maybe, although there's more gameplay heavy though. Noble Works could be good recommendation as well (Although it could have too much drama for you though), and if you didn't mind old releases then I would recommend both of ToHeart 2 and Yoake here (Special note for Yoake that it was had same developer as Daitoshokan). Hope this'll be help.
  14. Higurashi maybe, because it was quite well known that there will be murder after some light hearted scenes albeit not quite graphic (The writer was same as Umineko for more info). Speaking about Kara no Shoujo, may as well recommend Pianissimo there from same company (Innocent Grey). Other than my recommendations, I think all of the recommendations above were good enough imo. Oh, and perhaps you could try MYTH as well. Have fun.
  15. Welcome to Fuwanovel here. If you need some VN Recommendations here, just ask us. You could also sharing with us what kind of idea that you had for your VN here later. Hope you enjoy yourself here.
  16. Thank for the correction there, Formlose. Looks like I mixed the data there. Okay, now that I reread the Mangagamer blogpost and apparently Conjueror there was helping Garejei (I though his name was ended with L instead of I) for TLC of Garejei script. As for Mangagamer post, yes I already read those two and I just add those 2 more reviews in case some of you need more info. Looks like there's nobody want spoiler there, so I decided to not add the link to spoiler filled review there. As for the story here, I think good or not would be to each people of their own there. Look forward to tomorrow once again there.
  17. It's almost the time for the release (Tomorrow), so I'd decide to bump this thread. For seiyuu info here, Himawari was definirtely had some good seiyuu like Kawasumi Ayako (Saber from Fate, Nodame from Nodame Cantabile) and Tamura Yukari (Furude Rika from Higurashi, Nanoha from Nanoha franchise) and who voicing Asuka and Aqua respectively. As for MC seiyuu, he was Soichiro Hoshi who Gundam fan knew as Kira's seiyuu (I'd like to remember him as Keichi from Higurashi though). Other seiyuu such as Fujiwara Keiji and Mitsuaki Madono was good addition as well imo. Overall, I think the cast of seiyuu were quite good. There is no demo unfortunately, but if you need some of earlier 'review copy' (I knew the term was wrong) there's some review for Himawari out there. There's one from MDZ (Translator for Koi Resort) and another from Garejel who also the editor for this VN. As for the spoiler, the first one was had the least compared to Garejel's. Actually there's one more review, but it was full of spoiler so I won't post it here (But if some people here curious maybe I'll add it here). For last note here, once again eufonius song was good there.
  18. I knew about that, and to be clear I don't own both of those two. And once again I'll consider to play 0 in the future. Just want to say my confirmation here.
  19. Late to say this, but happy sweet seventeen there, @VirginSmasher. Hope you had good year ahead there.
  20. Quite busy with Kamidori here once again, so my Flyable Heart playthrough at this moment still stalled. And for more info while I'm busy with the grinding, I'll try to continue my Flyable Heart playthrough if there is a chance. Oh, and while I knew that there's a patch to import Steins Gate 0 translation to PC, I think I won't played that for now.
  21. I didn't check it yet, but you might as well try the save from Sagaoz here if your version were Standard Edition. Keep in mind that the save was already unlocked all CG though. Hope this will be help.
  22. Welcome to Fuwanovel. Quite straightforward there, so I would just said hope you had fun here.
  23. Being late here, but speaking about Lunar personally I don't care whether Working Design or Ubisoft who translate those as long as I got that in English (I knew that PSP version was very easy though). Oh, and since there's recommendation for Lunar there, I would also suggested the sequel here for PS1 which still didn't had the remake for PSP. Also speaking about Final Fantasy, might as well recommend VIII here which some people said it was FF with the most romance although it was quite divisive though. And if you need more here, then both of Persona 2 duology and Tales of Phantasia (PSX version, not GBA version) could be good for you. PS - I just remembered that Radiant Historia was also good JRPG for PC, and there's some romance although it was very subtle though. And I could as well recommend both of Luminous Arc 1 and 2. Have fun.
  24. Very late to said this, but happy 25th birthday there @wyldstrykr and thanks for keeping true or false forum keep afloat there. Hope you had good year ahead.
  25. Visual Novel Translation Status (12/03/2016) Sorry for late posting here. As for the title, I'd just read about Steins Gate 0 a little and found out that there was an AI with Kurisu memory, and since our MC from Steins Gate Okabe declared himself as mad scientist, I decided to make it the love story between those two for the title because Kurisu was main heroine for original Steins Gate (Now that I think about the title, it sound like Plankton and Karen in Spongebob). As for 0, well maybe I'll try later although just in case there's some people who said that they didn't had console to play it, there's Japanese PC version available with the translation lifted from PSV version according to VNDB (I'm not try that yet by the way).For this week VNTS, there's no major release though if we looking at both of VNDB and VNTS, although perhaps this time it's what we call calm before the storm, considering that we'll got Himawari in 5 days later and also both of Rance 5D and VI at 23rd. And speaking about Rance, there's already in pre-order so for anyone else who want to order those, go ahead. Other than that, there's no update from Mangagamer this week. But speaking about Rance VI, I'd remember that I was kind of disappointed to knew that Arunaru was stalled Rance VI for some unknown project (It was turned out to be Beat Blade Haruka) and there's some rumor that he was involved in Mangagamer. Once again that's all in the past though, and I'll just look forward for those releases now. There's some interesting news this week, and it was Dies Irae prefundia. Looking from the prefundia, it turned out that the project was the collaboration work between Conjueror, Garejel, Reading Steiner, and Gundam Ace back when they conduct the countdown at the Twitter, therefore proved that they serious when they did the countdown (Although the man with toy gun was annoyed me though). As for the Kickstarter, compared back when ChuSingura KS was announced this is definitely better if we just looking at their offer in regard of physical copy (ChuSingura didn't offer any of physical copy). The goal, well if I may said it was quite a lot compared to Root Double meaning that they also need to cover the localization cost as well. Well, good luck for the Kickstarter later then and looking forward to this. As for the VN, once again I knew that Clephas like this VN and apparently it was quite hard to translate if we talk about the battle scene. Oh, and if the Kickstarter was begin I'll report of how much they gathered weekly if possible here. Sekai Project was had their update as usual, although since last week they changed the interface for their status update for not including decimal number anymore. And as for the usual progress right now they had Maitetsu at 73% translated, Tensin Ranman at three quarter translated, Bokukotsu at 18%, Kanonana at 11% and the 2nd secret project was at 17% translated. For 3rd secret project, it was already finished and looking from how past the translation progressed (Around 28% for a week) I could speculate that it was probably a short VN there, although I'm not certain though. As for more update here from Sekai Project, we had WEE 3 was already in planning to be released at late December, and we also fhad updates for Grisaia. The update is that we had Meikyuu 18+ will be released at December and Rakuen will be released at next year, and for more detail they will release Steam version first at March 2017 following the release of 18+ Rakuen at early summer (Don't just assume that it'll be at June, because if we following Australia it could be at December 2017 for example). For last progress, right now Chrono Clock was at 71% translated and the editing progress was following close behind (They also state that if they need to delay the release from late January they'll announce it). That's all for Sekai here. For fan translation here, about Bishoujo Mangekyou duology project there's no update this week from Arcadeotic according to his tweet here because of his health problem. No other word here other than get well soon there. For more update from fan translation here, we got Loverable was at one third (33.31%) translated, 9.1% edited, and 13.85% TLC-ed. For more usual progress here we had Majokoi which right now was at 59.7% translated, 48.4% edited, and 17.5% TLC-ed. And for Tsui Yuri, right now the re-translation progress was at a quarter there. Other than usual three, there's also Ushieta which right now was at 41% edited for Airi's route and they state that maybe there'll be the regression in regard of the translation progress to 10% translated in the future because there's a chance that the translator want to redo Airi's route translation. For last project, finally Aokana 2nd translation project were had solid team according to this thread and for the progress right now it was at 4,520 out of 14,891 translated and 2,085 lines were edited and TLC-ed (By the way, just in case some of you wonder it's just for common route only). Since Ren personally support the project according to his post here, I may as well do that and good luck to the team then. That's all for fan translation. And for the last but certainly not the least, this week Conjueror also managed to fully translated one VN out there. It was no Dies Irae though, but Miniature Garden according to Phlebas back at last previous VNTS comment. Also right now for Libra there's some progress for both of Aoi's and Lycoris's route (70% and halfway respectively). That's all for this week VNTS Review, and see you next week.
×
×
  • Create New...