>
1 yen per 1 character (depending on experience).
Crediting as the translator of the product.
Access to the original version of the products you are asked to translate.
0.9 cents per character, wonderful offer innit? Actually worse than sol press. Well maybe they actually pay
>
Required skills/experience
・ English: native with excellent writing and proofreading skills
・ Japanese: fluent (preferably JLPT N1 or equivalent)
・ Photoshop
nice standards, but who would actually do the work for you at this skill level? Anyway I doubt they actually demand this for real, I've seen some dlsite translations...
>
Successful applicants will be required to submit a certificate of residency from the country they live in. This does not apply for applicants residing in Japan.
Why is this needed lol that's way too mendou, trying to filter for conscientiousness or what?