Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 11/11/19 in all areas

  1. I'll give you the same advice I give any and all new VN fantl groups. Pick something short and easy for your first project. It is tempting to answer a fan wishlist or fan demand, but VN translation is completely different from anime or manga translation, both in difficulty and in length.
    4 points
  2. Kumo Desu Ka is indeed a good novel. I'd read the WN quite a while back, so don't really know how different LN is. The WN did have some issues in the later parts with more perspectives being introduced, but overall wasn't too bad. Not sure till where LN has reached, but I read till the point where 'White' was introduced (not saying more cause spoilers). Plot twists are indeed great, I especially like that the 'obvious' situations (cliches) are given some background/reasons and not just swept under the rug. The monologue of Kumoko is a major draw point at the start and remains entertaining throughout. Also the parallel minds are just hilarious.
    1 point
  3. 1 point
  4. Well, if you like the comedy, then you'll most likely love the next volume then. ~~~~~~~~~~~~~~~~~ So, I guess, if I'm not the only person posting in this thread anymore, I guess, I'll post about a few other things that I read recently. So I'm a Spider. So What? I caught up with the localization (currently at volume 6), and the protagonist is still absolutely hilarious, and, moreover, my worries after finishing the second volume were completely unfounded. The plot twists so far were absolutely amazing, Ever17 level of amazing, and I suspect that it will get even better later on. The writing is also surprisingly solid. It definitely has the most complex story structure I've seen in an LN so far. The reader is only shown some parts of the big picture through different perspective, and it slowly starts making more and more sense as the story progresses, and all the little things that the story made you believe so far turn out to be completely false. Which is exactly why you should not look up anything about this series before starting it, since the spoilers are basically everywhere. I managed to avoid spoilers as I was binge-reading it, but after that I accidentally stumbled upon some big reveals that will happen later. And it doesn't help that many people read the WN version (by the way, I looked it up to see how different some scenes were there, but the translation is unreadable, so I'd definitely recommend to follow the official LN translation like I did). Falling In Love With the Villainess. The rating on NU was really high, and even though this WN never had an official LN release, I didn't really consider it a problem since I know a few other great stories that are the same. Sadly, while it was really intriguing in the beginning, it turned into a massive disappointment by the end of the first story arc, and I dropped it by the middle of the second arc. Starting with the good things. Surprisingly, I liked the romance. While the relationship between Rion and Ariel seemed kind of cancerous at first, it turned really sweet later on! Another thing, not many isekais cover the themes of social equality in the Medieval or early Modern societies, but this one did, and it was pretty interesting to see. Sadly, the plot is just trash. First of all, this is the one type of LN that really didn't need an OP protagonist. It doesn't serve any purpose at all and just makes the experience bland. Secondly, the main "villain", just happens to be even more ridiculously OP, which is the opposite problem for most isekais. I mean, all fictional stories need good balance. Just as with the protagonist, if you make the villain so OP that nothing the main characters can do will change the flow of the events, the story turns extremely predictable and boring. I mean, in this particular case this is not even necessarily true, as there are some hits how the MC will be able to overcome these complications eventually. But the way the author decides to show it, with constant foreshadowing of doom and gloom and remarks of how powerless the main characters are, just gets extremely annoying after a while. You know, ironically, this actually could turn into a really good story if it got an official release where the author would have to rewrite these annoying parts. So far, it has potential, but it's just not there. Even Though I’m a Former Noble and a Single Mother, My Daughters Are Too Cute and Working as an Adventurer Isn’t Too Much of a Hassle. Well it's another story with good potential that just doesn't work because the writing sucks. To be brief, the villains are just comically evil and incompetent, while the good guys are just way too OP and just bland. I mean, I'm not to against OP characters if the book follows on comedy and SOL and not on the actual story, but, for some reason, this one decides to actually focus on the story while it would work a lot better as a healing type SOL. Dropped after 3 volumes. Drop!! ~A Tale of the Fragrance Princess~ Well, it's just a very sweet shoujo novel. The story isn't particularly good, but it's an ideal story to relax to after a hard day. Also, the romance is very sweet, even if it's your typical "the girl doesn't realize her feelings, and the boy is too much of a coward to confess".
    1 point
  5. I take that all back I'm on Ageha's route now, and did some checking - the translation is as bad, as it was, and there are so many mistranslations that it's not even funny... Many lines are translated in a way that completely reverts their meaning, turning the route into incomprehensible gibberish I remember it was before I dropped it Also, I've been mistaken - the thingy with "eyes" wasn't during bath scene in common route, but at the beginning of Ageha's route, and it's still there. However, it looks to me like translator didn't do it because of their urge to censor (since word "boobs" appears earlier already), but as a lame attempt at humor.
    0 points
×
×
  • Create New...