Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 05/24/15 in all areas

  1. Sounds interesting, I'll join as well.
    3 points
  2. 3 points
  3. Confession: I'm back in America. Things I miss from California that Asia didn't have Good pizza and hamburgers being the average here Naturally curvy women being the average here. Things I miss in Asian that California doesn't have: The awesome variety of food I could pick just walking 10 steps out of my hotel/house/living area. Life is literally everywhere in Asia. California for all the population density it has, feels so barren in comparison.
    3 points
  4. Get the version of the game that is not Chinese.
    3 points
  5. babiker

    Choose One to Save

    On the contrary, many have been complaining recently of the lack of serious and meaningful threads, and it delights me, as I'm sure it does many others, to see a new one pop up. You should be proud. Now back on topic. I chose child because well, out of the things a human must sacrifice himself for, children are one of the most important. I don't think I have to point out why children are important, like for the continuation of mankind and all that, but at least when compared to yourself and even your wife, they definitely come first. Would you be able to even live with the knowledge that you prioritized your own self over your wife and child? Will a women accept the fact that her life was prioritized over her own child and husband? I think these are both rhetorical questions, at least for most people.
    2 points
  6. Roach

    Signatures Hub

    Speaking of color, I just found out about this site today. I'd recommend this to anyone who wants to find a good color that compliments each others very well but isn't really good at color and stuff (like me ).
    2 points
  7. Hotspring!!
    2 points
  8. Kurokusari

    Signatures Hub

    I'm not sure if you're doing this for the post count but everything I said already has the answers. Or you just really need someone to talk to.
    2 points
  9. Kurokusari

    Signatures Hub

    There's a simple way. Request it from someone who renders. But seriously, there are people who accepts requests for free since their usual release is a render anyway. Everyone's having fun while I was asleep. Well putting that aside, the problem of some of the people unaware to specify some stuff should be fixed by the next addition by Rose. He's working on a lexicon for stuff related to this so keep your heads up people. Rose is back and there are some people helping out. Things are starting to brighten up. If you could put up some tuts regarding blending then that'll help us amateurs here. Also you could still blend the character and the background and still have the focus on the character. Rule of thirds is necessary and adding a light source near the focal point should be enough while reducing the brightness away from the focal. You could just use a layer mask with a radial gradient. If that's not enough sharpening/blurring would finish it. Edit: Stumbled upon a render similar Okay can I remove some details here? It's too specific that it's hard to find something to fit. If I remove the glasses, I'll take this.
    2 points
  10. Roach

    Signatures Hub

    So, I didn't see Nosebleed's and Rose's reply until I was halfway through. So I decided to just finish the thing instead. Kinda expected more than this. I'm not sure if the flowers fit in this situation.
    2 points
  11. Wasn't Shinji just designed to lampshade the stereotypical mecha hero of the time? Until Evangelion I think most 'super robot' (as opposed to stuff like Gundam) anime leads were ultra-super-humanly heroic guys who smiled bravely in the face of danger and had the purest of pure hearts full of love for justice and peace. Then you get Shinji who couldn't give less of a crap about world peace or other people and doesn't have a heroic bone in his body. Even when he does the right thing it's usually for a selfish reason, and he seldom takes initiative, always relying on others to clue him in on what he should be doing. So yeah I agree with those who say Shinji is well-written. He was meant to be a stark contrast to every mecha hero before him, and it really did effectively satirize the genre. ... all of which doesn't change the fact that he's a whiny, selfish, annoying little coward.
    2 points
  12. Can I participate as a representative of your average VN reader? My Japanese is basic at best, so I can't adequately judge accuracy. I would rate stuff based on how well they read in english, to a native english reader. edit: I'll take sanahtlig liking this post as acceptance of my unlearned self participating in this discussion. I've been outspoken about bad translations before, much to the chagrin of some other posters. I like to call it as I see it, so I may be a little harsh, these are just my own unfiltered opinions. I mean nothing personal by any of it, it's a purely objective look at their quality. Unacceptable (the translation is so bad it is difficult to understand at times and makes you want to stop reading entirely): Konosora - Really bad translation in all respects. Seems to be wildly inaccurate, on top of reading like complete crap. Koitate - Large portions of this translation are written incredibly poorly, making it difficult to read and understand at times. To Heart 2 - Well, about a third or more of the current partial patch can be considered unacceptable, while the rest could be considered passable or even satisfactory. It's clear the translator has been working on it for years and has gotten better at both Japanese and English over that period of time. The routes he translated first, however, are very rough. Yosuga no Sora - The Sora and Common routes are okay, the rest is borderline incomprehensible. Flyable Hearts - Or any other obvious machine translation. Unreadably bad, even if you try to edit it into something better. Passable (They will deliver the story, but the writing itself may not be particularly entertaining): Cross Channel - Apparently misses a lot of the subtext, but you know what they say, ignorance is bliss. At times I found myself rereading a few lines in order to figure out what was going on, but apparently it's also difficult to understand in Japanese, too, so it's hard to say whose fault that is (if anyone's). Sekien no Inganock - Ixrec's attempt at translating the prose was mostly a failure and it feels pretty amateurish as a result. Fate/Stay Night - Well, I could just list everything translated by TakaJun here. He's a Japanese native and obviously understand that language, but his command of the english language is not adequate for writing compelling fiction. Stiff and unnatural sentences are prevalent throughout all of his translations. SakuSaku - Akerou runs into the same problem TakaJun did when writing sentences, and the same kind of stiff and awkward writing is present here. And he most probably isn't as good as him at Japanese. Higurashi - Littered with typos and grammatical errors, it's borderline between unacceptable and passable, but ultimately the story can be understood well enough. Satisfactory (Easily understandable and strong, natural-sounding writing): Phoenix Wright - Yes, it obviously deviated from the Japanese script by quite a bit due to its westernization, but the translated script was written very well and it delivered the intended comedic tone of the game perfectly in a way all americans and europeans could understand. Cartagra - It went through years of TLC and editing hell but it came out a solid product, with a pretty good english script. Ayakashibito - The funny scenes are funny for all the right reasons, the intense action scenes are described in a detailed yet easy to understand manner. Excellent (Not perfect, but you would barely even know it's a translation if you weren't looking VERY closely) DanganRonpa (fan translation) - Black Dragon Hunt is a skilled translator and Ritobito is probably the best editor currently working in the scene. A good, eclectic script that was a joy to read. Grisaia no Kajitsu - Koestl is a very funny person, he has a strong understanding of Japanese, and his writing is excellent. Every character had their distinct flavor come across perfectly and the english script was absolutely hilarious. Saya no Uta - Makoto is easily the most talented translator in the scene, and that can't be more evident here. Extremely creepy, emotionally impactful, and disturbing in all of the spots it is meant to be. ------------------- I want to make some observations from these evaluations. Depending on the VN, it is possible to translate humor well despite not being a very good english writer. Majikoi may be an example of this. TakaJun's Majikoi script still felt pretty stiff, but it was still funny because Majikoi relies heavily on situational comedy. You're still able to understand the humorous situations the characters get themselves into, or the absurdity of a character's actions, and that's still funny. On the other hand, Grisaia relies heavily on the actual writing. I shudder to think what a Grisaia no Kajitsu translation by TakaJun would look like, but it most probably wouldn't be very funny. You need a strong talent for writing in order to translate that kind of humor well. I didn't list Rewrite because I wouldn't know where to put it. Maybe Satisfactory, even though it's probably not all that better than the other Ixrec translations listed at passable. Again, this goes back to the style of the original writing. Rewrite relies much less on the strength of its writing than Cross Channel and Sekien no Inganock, instead relying on the characters and the overall storyline. This means that you don't necessarily need to be as strong of a writer in order to translate the work. On the other hand, if you're working on something that does rely heavily on the quality of its writing, then "it allows you to understand the story" simply isn't good enough. This is the main problem I run into when I see people advocating machine translations. There's much more to a written work than the story. I also want to strongly disagree that there are "too many highly critical people around". I think in general Fuwanovel is a very soft community, terrified of making criticisms and biting the hands that feed them. This is actually a detriment to the community, Fuwanovel is too soft. I'm sure a lot of people will disagree, but I think people can afford to speak their minds a bit more, and translators should be more receptive to cricism. I'm not saying we should become 4chan, because that place has the complete opposite problem where literally everything is shit and everyone should kill themselves for trying. If you really are translating purely for personal reasons, then you're free to keep your translation to yourself. But if you release it for public consumption and plan to continue translating, then you're going to have to deal with the public, and the public have the right to express their opinions. I'm also not saying that we should be catered to, but I would at least like to be able to express my opinion without being lambasted for doing so. I could probably rant about this particular subject for days, but I'll refrain.
    2 points
  13. Kurokusari

    Choose One to Save

    Yeah this was shamelessly ripped from Eien no Aselia but I was really intrigued by this question. Believe it or not, I spent good 10 minutes thinking about my answer on this one. The question goes something like this: The choices are the same but I added the 'None' to mix it up a bit. For some missing details, try to imagine the situation as your own in the future. On what is the most possible situation you'll have at this point of time. Your child can be a boy or a grill, whichever you prefer. I hope you won't simply slap an answer and that's it. I'm curious to how will you reason your morals and views on why did you choose that specific person to save. We can discuss about our different answers and views but please try not to get butthurt too much. And people, try not to provoke others into it. I'm sure you guys are good enough to phrase it non-aggressively. I'd like to keep this as civil as much as possible. Now to start off, my answer. I'd choose my child. I'm sure that it'll be hell after he survives but at least he has some hope. I have my siblings and I'm very sure that they'll take care of them when I'm gone. Living without parents will be tough but he still has a long road ahead of him. I'll pray that he'll find his happiness like his parents. The reason why I didn't choose myself or my wife is because by this point of our lives, I'm sure that we already enjoyed the ups and downs in life. I'm aware that this a bit too sentimental since the forums have a lot threads like boobs, traps, lolis, moe, boobs, etc. Some sort of serious discussion might be a good change of pace. Or you guys might raise pitchforks and chase me out of town Edit: I CAN'T MAKE A POLL. IT'S SO HARD. Edit: I did it. Now praise me.
    1 point
  14. Rose

    Introduction and Japan

    Introduction This is probably a fucking terrible idea but I felt like making a blog to talk/rant/cry/be dumb about stuff. I'll try to be serious about mostly everything I say here, but I doubt I'll manage to not end up lightly flaming or saying bullshit sometimes, sorry in advance about that. T_T I'll use this post to talk about my trip to Japan as well since blogging two lines would be hella lame. Japan Alright, where should I start? Well, my nationality might be Brazilian but my ethnicity is Japanese, so I always had a bit of interest on Japan. I lived there when I was a baby but that doesn't counts anyway. I went there with my grandparents, younger brother and fucking four cousins - two of them stayed with their parents there though -, just imagine the disaster the whole thing was. Getting everyone ready on the airport was hell, the airplane was hell, getting our luggage was hell, bathroom breaks were hell, the whole thing was basically hell if you didn't got it yet. I don't really talk to any of them aside from one of the cousins, which is the closest to a regular family interaction that I have. I call him Mini-Bitch because of reasons and that's how I'll be referring to him through the post. When we actually landed in Japan and got out of the plane, holy moly what a cold place. We went straight for my aunt's house where we all would stay for the whole trip and got received with a really nice dinner, assorted traditional foods on the table and some fucking delicious apple juice on the fridge. No, seriously, that juice is worse than drugs, Mini-Bitch and I bought it wherever we found it, that shit is fucking dangerous lmfao. Food was delicious, seriously, the meals felt solid but never really too much that you'd feel heavy, unless you're dumb like me and orders a goddamn three plates large curry dish and eat it all, then you're probably going to die for around an hour just like I did. Not gonna lie though, the lack of meat was hard to deal with after a while. Even when there was meat on the dishes it wasn't the same thing, mostly due to how they prefer to prepare it which is not exactly to my tastes, but still a bit above decent. Fucking drink machines every fucking corner sucked my coins dry on my first week, took me a while to notice where the fuck they were all going. Keep that in mind if you ever visit Japan, 100~130 yen for a good drink basically anywhere might not look like a lot but it'll consume your whole wallet before you notice. I visit a shit ton of places but I'll only talk about a few of those, either because it was really cool or because it left a great impression for whatever reason. First of all, Osu Kanon had a shopping district that was pretty legit when compared to the other places I visited, maybe it's just because it was the first place I visited when I got there but I'll definitely try to go there again someday. During christmas I went to somewhere-whose-name-I-never-got-to-know and had my first white christmas in my whole life, such magic (Christmas happens during Summer here). I had my first snowball fight, there's something simply unique to feeling your body slowly hardening due to cold after being hit a thousand times by dumb-shits who don't know how to aim when you team up, and I also built a failure of a snowman that I love a lot, I'll never forget you Pedrito. (´._.`) New Year was w/e, we just had a kinda fancy dinner with crab (which is not exactly that good anyway) and some booze - best part right here. Oh yeah, I forgot to mention that Japan has some delicious alcoholic drinks and I'd love to have tried more of them but I couldn't buy anything since I'm not old enough, so all I got my hands on was whatever my aunt had lying around on her fridge and occasionally something I managed to convince her to buy me. ヽ(͡◕ ͜ʖ ͡◕)ノ Talking about booze, I'll leave my rant here that I couldn't find a single decent vodka there! End of rant, so let's get back to cool places. I really liked the planetarium and the aquarium since I had never been to any of those before. I saw the stars Yumemi, I saw them ;------------;. Went to Disney again and that place is seriously overrated. It's a good park and all that but you can't compare it to other Japanese parks or stuff like Universal Studios, Disney is all about making dreams come true and believing in magic. While I look like I'm flaming it, I spent my whole fucking day singing "Do you believe in magic?" so ヽ(◉◡◔)ノヽ(◉◡◔)ノヽ(◉◡◔)ノヽ(◉◡◔)ノ. I won't talk about the other parks because I'm not really into amusement parks, they were really fun though, I just don't get all crazy over it. Alright, let's move to Tokyo now. I visited some cool places that once again I never got to know the name, had some good food, slept on a good hotel and managed to get some booze once again woooooo. I visited Akiba twice and God what a crazy place. First time there was when I met Ren, who I'll talk more about in the end. It's an amazing place that is really fun to just hang around and look at the showcases, specially the figures. I'm not a collector but I got myself some just cuz I tilted and felt like spending money that I could have saved for more VNs, food or clothes. Honestly, I never thought I'd ever see that much porn on the shelters of a store that wasn't specifically a porn store lmfao, gotta love sofmap. I'll try to post pictures later or maybe just make a video about the shit I bought, dunno about it yet. Oh yeah, idols are fucking everywhere, love live is like cancer jesus macaroni penis what a joy it was to listen to u's songs everywhere. Hm... I think that's enough to define that my trip was amazing and I'd love to visit the country again, fuck, I'm actually going to try and become a teacher there. Talking about teachers, let's talk about Ren now. Oh boy, how do I start this? Ren is a fucking giant and I'm a dwarf, that was basically how people saw us there probably. I came out of the subway station, first thing I see is a tall foreigner with a red-beanie, just like the one Ren said that he'd be wearing, I just wasn't expecting him to be like, 20~30 cm+ taller than me (゚ー゚). He showed me around the place, taught me the good places to get some cheap stuff and explained about a lot of things, such as sofmap's green/blue warnings on used games and how pre-orders work. We had some quality-time you know? Talking about weeb shit and eating McDonald's with no french fries, btw McDonalds became a thing that I always have to mention when I just wanna drop a random comment to some thread of his or a reply to him, I don't remember how it started but it was probably me being retarded. There's not much to talk about our meeting really, we went around the stores hunting for porn games to talk about, had some laughs looking at how broken their english was on game covers, had some McDonald's, quality-time, more laughs as he would hit his head on signs placed on the ceiling of the stores (LMFAOJA8FHEAFHA) and we shared life philosophies that can't even be expressed in digital letters, fuck binary. Great times, buddy, great times. Until he started showing me Love Live hentai, that fucker ruined my idols forever (ಠ_ಠ). I said it before though I can't recall the context, but I'm definitely going to kill you. I think that's it. I did no edits and I don't think I'll do any just for the fun factor that is reading something written literally straight from my mind, as in I thought about something and wrote it down immediately without thinking about how I'd order things (Akiba was before Christmas). I just thought about it and I actually only mentioned Mini-Bitch once here even though I made it look like he was going to be present everywhere lol. He's a piece of shit but he made this trip a lot funnier than I expected so shout-out to him though he'll never read this nor know about the existence of this blog . Okay, I think that's it, I'll add an @edit below if I remember something relevant to add. Thanks for reading everyone.
    1 point
  15. atorq

    Fuwa Skype Group

    We could start a super secret Finnish group where we don't talk and occasionally get drunk and cry.
    1 point
  16. Turnip Sensei

    Songs of Summer

    https://www.youtube.com/watch?v=-9Vn3ufXPRs Also some random Finnish summer hits because this kind of stuff plays in radio all time during summer.
    1 point
  17. Tenkuru

    Songs of Summer

    Crossroad - Yanagi Nagi (this isn't on YouTube) https://www.youtube.com/watch?v=JoLKFesNyp4
    1 point
  18. So, despite my efforts to become a shadow participant, via PM:
    1 point
  19. "This member loves Love Live" Weaaaaaaaaaaaaaaaaaak
    1 point
  20. 1 point
  21. My child. I don't see any reason to have one if you're not willing to put it above all else.
    1 point
  22. you mean the paranoidal suprise attack out of nowhere, implying that projects on fuwa are a non safe way to go (claiming that happened to all former attempts) & will get sued directly by eushully.... edit: still awaiting some conclusive evidence edit2: just because some group drops their tl-project, then dissappears into nothingness & wont respond to any attempts contacting them, does NOT necessarily mean they got busted & guantanamozised by anyone.
    1 point
  23. Watching black lagoon, really good anime so far I love all the characters.
    1 point
  24. No, the links are fine, as long as they're not going through cash-grabs. When er0gamer first asked me for the tools and how to use them, it was for La DEA, and he was just doing machine translations, and he pushed out SO many versions. Like 5 a day with the tiniest changes, just to get people to go through his cash links for every "version," that's what really pissed me off. Since then other people joined and started doing some of it manually, which is good, but he still annoyed me right from the start. Eushully is I think my favourite VN company, so I'm entirely in favour of their games getting translated. Sell it to a publisher, take donations for your work sure, just don't force people through cash links for a download link. If they just changed their delivery method a bit I wouldn't have any problems with them. I held back releasing the tool updated for Rhapsody because of that, but Rhapsody didn't add very much, so nearly all the files were decompilable anyway, and so it seems they're doing Rhapsody too.
    1 point
  25. I wouldn't call that "literal accuracy", because overly literal translations often actually twist the tone or even meaning of sentences. But yeah, I'm not a native English speaker and I know JP, so I can overlook some sacrifices made in the writing field in favor of faithfulness to the original. That's why I'm quite forgiving when it comes to Taka-jun's translations for example. But you're right, for a TL to be considered excellent, it has to be written very well in English AND convey the same thing as the original text (not literally, obviously). All of the above applies to the translations that I read, though. When I'm actually translating KonoSora myself, I put quite a bit more weight on the writing (though I still value accuracy more, so I leave honorifics as-is for example, even though it's a crime against English ). 1) You will never get any fan-re-translaitons. Period. KonoSora is the only exception, and that's just because the main translator is stubborn like a mule. There were some fan-efforts to fix Divi-Dead, but they were rather cosmetic. I don't see Flyable Heart & Kiminago re-TL anywhere, even though the troll-patches are a pure MT (again - there was an attempt, but I think it's dead). Nobody even tried touching Gin'iro. And so on. 2) Official publishers can pick up a fan-translation and use it for a commercial release, but only when such TL is good and doesn't require too much editing (while it can lower the potential sales to some extent, it also reduces the costs). Bad fan-TLs can only cause harm here - people will already know the story (more or less), but it's quite possible that due to flawed TL, they won't enjoy it enough to support the official release. And the publisher would have to re-translate it from scratch anyway (so, they lower the potential sales, but don't reduce costs). That's why they are infinitely more likely to pick up something new. Sekai Project did pick up Clannad for re-translation, but that's a Steam-friendly VN with extremely popular anime adaptation. It can be sold to the anime fanbase alone, so even if VN-readers will ignore it, it's still a potential gold mine. In short, once something is butchered, it will stay butchered. Almost no exceptions. Now, it's true that a lot of people won't mind it. A lot of people enjoyed the butchered version of KonoSora, just like they liked that Sakura Spirit & co., or 50 Shades of Gray, etc.. Basically, a lot of people are pretty much illiterate. They don't care that some stuff makes no sense, is poorly written or whatever. Or just have extremely high tolerance for BS. So yeah, they will be happy with getting crappy translations. The problem is, they are the exclusive audience for crappy translations. People who actually care about what they are reading, won't enjoy something like KonoSora. It'll give them cancer. And since it's safe to assume you only get one translation, poorly translated titles are effectively unavailable for them forever. While lack of translation always leaves a chance that somebody (fan or a company) will pick it up. So in the end, poor TLs do harm this group. Good translations however, are universal. Both groups can enjoy them just fine. Nobody is harmed by a solid TL. So, one group effectively denies the other a chance to read some VNs in English, just because they have very low standards themselves. For me, that's a pretty good reason why exceptionally incompetent translations shouldn't exist. Plus, there's also an issue with butchering works of art, which is simply barbaric. But, that was already addressed here. Also, there's one more thing that people who blindly encourage incompetent fan-translations like to overlook. But, I already addressed it in the Eustia thread, and since it's very relevant to the recent Monobeno case, I'll just copypaste it here:
    1 point
  26. Still don't like nekohen, specially zoltanar.
    1 point
  27. TL Thread Guidelines How should I Format the Thread? No specific formatting style; just follow these Minimum Formatting Guidelines to include a proper thread title, project introduction, and progress: Thread Title Your thread title should be of this type: VN/Project Title + (Latest Update)* *(Latest Update) is optional, use it for your most recent released update ie. (Common Route Patch Released) If for any reason you feel the need to make the title follow any different standard, contact a mod and explain your reasons. Exceptions/changes can be made. Project Introduction Introduce your project team, the project you are working on, and any relevant info such as the Visual Novel's name, a VNDB link (if available), your website, recruiting status, etc. Progress Outline the current progress made in your project. Keep this up-to-date. You should have this section even if you haven't made any progress yet. Beyond the Minimum Formatting, you can also take a look at this sample guide of a typical thread's contents: Where does my Thread go? If you are looking to start a TL project or already have one underway, you can simply make a thread following the already detailed guidelines in the Translation Projects forum. If you are currently recruiting members, consider making a thread recruiting over in the Recruitment subforum. Note that this is separate from your main project thread where you give updates and people comment. Once work on the project has finished and the project is complete, it'll be moved to the Released subforum. Finally, be aware that inactive projects will be moved to the Archives. A project is considered inactive if it goes without any updates for over a year. Additionally, recruitment threads will be removed from the Recruitment subforum after 6 months of no updates on the main thread. Do not worry too much if you end up making your thread in the wrong section. A staff member is likely to move it to the correct place. I'm Recruiting - What should I do to get more People? If your project is recruiting here are some various things you could try: Add [Recruiting] and prefix it to your thread title. If you are currently recruiting members, consider making a thread recruiting over in the Recruitment subforum. Take advantage of the forum's development blogs! More info how to access dev blogs here. You could check various external places and websites: {/r/visualnovels; Aarinfantasy; LemmaSoft} Make your own Website/Thread and have it linked to VNDB. People who come across said game will all be redirected towards your efforts. You could try to look through our Fan Translator Skills Registration thread in order to find the right people. For more PR methods, check this thread, where you can learn how to make Recruitment Blog Posts or how to promote your Project. Check this thread for member suggestions! Additional Rules & Posting Guidelines Posts which violate the general Forum Rules will be moderated as usual. However, this board will be more strictly moderated than the other boards. Translating Already Licensed Products If the product you are looking to translate has already been licensed by a publisher, that means they have paid for the right to create and publish a translation for said product. In this situation, creating fan projects that are in direct competition with publishers who have paid for the right to legally create a translation is simply bad sport and may create legal conflicts. For this reason, such projects will not be allowed to be hosted or advertised on Fuwanovel. This is in direct opposition to projects that aim only to modify an already published translation. Such projects, as long as they require that the published translation be bought, are not in competition with publishers, and therefore allowed. Multiple Short Projects If you are promoting multiple short (<2 hours) projects in the same series (such as episodic or chapter-based projects), they should all be covered in a single thread, so as to not dilute and fragment visibility, views, and discussion. Payment options Any form of payment options for patches is NOT allowed. taking payment for patches is illegal and a conflict on copyright law. Hiding Posts Due to the nature of the board, irrelevant chatter is discouraged. However, support, feedback, and relevant discussion is very much welcome in their respective threads. Posts which WILL be hidden include: Off-topic chatter* Excessively harsh criticism** *Posts that do not in any way involve or are relevant to the project team, their project, or the product they are working on. **Keep the criticism constructive. Criticism that begins to berate, belittle, or outright harass a project's efforts will be hidden. Posts which WON'T be hidden include: Feedback "Good luck!" posts. "I'm looking forward to this!" posts. "Thank you very much!" posts. Questions regarding the translation, the team, or the progress. Discussion regarding the translation or the team. Discussion about the game in question (In the eventuality of a final release, these will be split into a new topic for discussion over in VN Talk forums). If a post of yours is hidden and you wish to contest, please PM a moderator for further inquiry. Do NOT contest moderation decisions publicly - these posts will be hidden. Keep it to PMs.
    1 point
  28. Kurokusari

    Signatures Hub

    CnC = Constructive Criticism Alright here it goes: First of all, as much as possible, follow the rule of thirds. It helps greatly in having the viewer look at the intended part of the piece. It's applicable in almost everything unless you're really aiming for something complete different. Like some sort of a design where you have the subject at the center and having details (text) in either side. Secondly, resizing renders. As much as possible, resize renders proportionally. You can do this by ctr+T then drag diagonally while holding shift. I'm not sure what you did this one since it looks like it was flattened but renders doesn't necessarily have to fit in the whole signature. Just the important parts (face, upper body, etc) whatever you think needs to be in the signature but fitting the whole thing isn't recommended. Thirdly, text. As much as possible, try not to divide text. Put it in a simple way like having a main text and putting a sub text below. Separating them confuses the viewer and sometimes take away the attention from the render itself. Fourthly, sharpening. This is a bit of a guesswork on your part since this can be too much or not enough. Try to sharpen the important parts but that doesn't necessarily mean the whole render. This is one way of sharpening. You don't have to follow this since it's only one method. There are multiple ways you can sharpen and you should go with what fits best in your style. Lastly, colors. I know, I'm not one to talk since most of the works I did here are monotone but that doesn't mean it's correct (I have tons of mistakes). Try to use different colors. You could search up complementary colors to know which colors fit together. Try to limit it to two tho. Handling three or more colors can be quite a challenge. I also thought about blurring but this is mostly preference. I blur stuff to oblivion while others just do it subtly. Some also don't blur stuff at all and just darken stuff.
    1 point
  29. Really? You are different than 70% of the people I know. They don't really appreciate the mindlessness of SAO, and they always look for the deep meaning and shit from shows. Still, I'm surprised you didn't like Mother's Rosario. While it wasn't the most intense arc, I still thought it was pretty good.
    1 point
  30. Kurokusari

    Signatures Hub

    Glad you liked it. I was worried since I chalked off some of the details you wanted but it seems it didn't bother you much. Also just for reference, which one did you like better?
    1 point
  31. Kurokusari

    Signatures Hub

    Yes but I believe quality should be still considered. As much as this is for you guys, this is also a chance for us to improve. If we do not try to give you the best, how can we actually improve? I've seen people who didn't improve because they were fine with what they are and just made things as is. This is starting to sound like the fan translation quality I've read some time I go so I'll stop here. Lexyvil's Request: The text on this one is kinda confusing with which is the main/sub text but it's kinda unreadable when scaled to the right size. I should've considered which text effects that I would use before starting the text. Simply slapping it with black and white didn't work so I just adjusted the saturation to a 'pale' one. Is it just me or does it look depressing? I was listening to Yiruma so maybe that did something.
    1 point
  32. I think I spent ~8 hours today playing Theatrhythm Final Fantasy. Somebody help me.
    1 point
  33. My poop Yup, definitely my poop.
    1 point
  34. This particular novel is more of a game. It directly copies the gameplay of the Phoenix Wright: Ace Attorney series but instead of litigating court cases, you're debating some of the great philosophers of history. The philosophy is well-informed and consistent but the novel's biggest success is establishing a genuine story with engaging characters who have clear backstories and goals and a realized three-act structure that does justice to them. For those who aren't familiar with philosophy of ethics or philosophy in general, it's a charming introduction to the subject. And for those who aren't interested in philosophy (for shame), it's just a good read . It's quite short, a few hours, and 100% free. I'd recommend playing it on Newgrounds rather than Kongregate for the simple reason that the screen is centered. Here's the link. http://www.newgrounds.com/portal/view/625356
    1 point
  35. For when you literally just want to eat cute girls: https://vndb.org/v11999
    1 point
  36. Clannad The Past Path wasn't bad https://vndb.org/v7983 Check out this thread if you want any OELVNs since they are almost always free http://forums.fuwanovel.net/index.php?/topic/7060-the-fuwanovel-list-of-notable-oelvns/?hl=oelvn
    1 point
  37. Oi Hikari~ o/ *Agreement intensifies*
    1 point
  38. Nosebleed

    Signatures Hub

    Typography: Tyrael Other: I'm pretty bad at creative stuff so please feel free to do whatever you like (and write whatever you like on it too) Thanks! Best I could do, I'm not really a creative mind either
    1 point
  39. Nosebleed

    Signatures Hub

    Anime characters are relatively easy to make renders out of, it's not like you're forced to do it if you think it's too hard too. Sometimes it's also impossible to find a render for that particular character and you have no choice. I'll probably dump random signatures here from time to time, I need to work on my skills.
    1 point
  40. The Witcher 3 is probably the best open world RPG ever made. It's so, so good. I'm still in the midst of the Bloody Baron questline and holy cow, how did they turn what should be a generic stepping stone quest into something so compelling, with such good writing, and so many alternate paths to take? Every part of this game is so supremely well crafted. I can't get over how good the faces look. Look at this friggen guy: Not only is the modelling and texture work excellent, but the facial animations are phenomenal. Every character emotes so well. The Witcher 3 proves that perhaps the most important aspect of natural-looking animations is subtlety. The subtle grins, smirks, frowns, glances to the side, etc, it's all done so well. LA Noire had an enormous amount of money spent on its facial animation tech and it's probably outclassed by this game. I guess the lip syncing isn't as good but it gets the job done and the actual emoting is way less exaggerated and more natural looking. (The crazy part is how that's just a guy you'll spend only a few minutes talking to. They don't spare any expense even for minor characters like him.)
    1 point
  41. Flutterz

    Fuwanovel Confessions

    The fact that they fart rainbows and poop butterflies (or so I've been told).
    1 point
  42. I'm just gonna give you my honest thoughts: You want to make a VN? go for it. Let no one tell you otherwise. Be driven by your passion and motivations and never be discouraged because there will be trouble, walls, skeptic people, negative feedback and such. you keep pushing forward and stay strong. Your will is going to fuel the inspiration of many and people will join you in your endeavour sooner or later. Why I'm telling you this? Because 1.5 years ago I started this journey the same way you did. Alone, armed only with my love for VN's and no previous knowledge on what to do. Now we have an established project and our team is full of kind, talented people driven by the same motivations and towards the same goal. Don't give up and be true to your goal and your project will never die. PS. I'm glad you read the resources we have here. They are there to help encourage people like you with the dream of making a VN. The ren'py guide (made by yours truly) is a WIP and I plan to add more to it when I have the time. PS.2 You're welcome to check our project thread, it might be good reference for you: http://forums.fuwanovel.net/index.php?/topic/2957-violet-hill-community-based-visual-novel-project-demo-released/ As a fellow project leader, you have all my support and if you need anything don't hesitate to contact me. I'll help you however I can. Welcome to VN developing! PS.3 Sent you a PM, be sure to check it out!
    1 point
  43. Wow, lots of attractive people! Haha, that's great. Not many girls have posted a picture so I feel the need. Ignore the derpy face I'm making.
    1 point
  44. My parents came to America as refugees during the vietnam war. I guess they would be considered the "boat people" since that's what they escaped by. They were boarded by pirates, but luckily no one was killed (or raped) and only all the money, gold, and jewelry were taken. They then stayed in refugee camps on some small islands for quite a long time before the Americans came to pick them up (I forget what islands they were called). They had nothing when they came here pretty much (lost everything). The US government & people really helped my parents until they started doing better on their own. They later gave birth to me in the US. My parents used to/still always tell me horror stories about how communism ruined the country of vietnam and the evils they have done. Oh, and they lived in south part of vietnam btw. My mom's side of the family told me that they had a very thriving business back when they were in vietnam. I've heard similar stories from other relatives, where their status was pretty well off. But when communists came, they robbed and took Everything.. like just raided places with money and so they couldn't do business anymore. People would hide money if they could xD. I think my mom told me, her family had gotten tips about what was going to happen (and from what I was told, my dad had already escaped ahead).. so my grandpa and other people were building a boat together in secret and used money to bribe some people & favors into escaping later. I'd have to ask my parents when exactly things happened . There's a lot of interesting stories I've heard from relatives too and how they escaped, or the things that happened when they remained, etc. Being a first-born asian-american, I was kinda clueless about it as a young kid. Probably because I lived in California, and I was in the more asian-dominated area. The things that happened in the home, our culture, food, etc. I thought Everyone was like that (even if they looked different). I finally realized my culture was different when someone pointed out the things I ate were weird and gross... I had always thought everyone did, and ate the same stuff I did, lol (yup, rice rice rice all the time~). And the food that someone reacted to me in a disgusted manner was the Balut egg (my family also often eats the Century Eggs, mostly in rice porridges). http://www.odditycentral.com/pics/the-worlds-3-most-disgusting-egg-dishes.html I guess I grew up eating that kind of stuff, so I'm used to it. To others, it's disgusting~~~ I'm kinda jumping randomly now but~ also wanted to share, growing up, the values I saw often were (for me personally, were) I'm also part chinese, so my favorite time of the year as a child was celebrating Chinese New Years~ you get free money from older people & elders. You're required to give them some kinda of well-meaning wish (ex: "Happy New Years, may your business thrive, may you forever remain in good health, and may you also get whatever you desire this year.") and in return, they give you a red envelope with money inside . The sucky thing... is that when you're older, you'll have to be the one giving money to all the little kiddos xD.
    1 point
  45. I couldn't agree more.
    1 point
  46. Talking to people IRL ...
    1 point
  47. Oh. That only makes me curious though...
    1 point
  48. *Throws Poke-ball at Canadian*
    1 point
  49. Now I can't imagine you as Bill Murray anymore.
    1 point
×
×
  • Create New...