Jump to content

Fuwanovel Community Spotlight Video Series Official Thread


OriginalRen

Recommended Posts

zAq5PSx.png

 

Community Spotlight Video Series Information

 

I have finally begun work on my spotlight video series, and much like I did with the Fuwanovel podcast, I thought it would be best to consolidate all of this project's information into a single official thread. As you may have been aware, I am not the only one on this site that does projects for the community; there are plenty of translation groups and fun activities that are hosted around Fuwanovel. That being said, I wanted to make a video series showcasing some of the awesome stuff people do around here and give everyone credit where I believe credit is well deserved.

 

Being completely separate from the podcast and the "Get to Know your Community" series, these videos are meant to showcase Fuwanovel and the countless hours put into it everyday. Rather than talking about who we are, the goal of the series is to talk about what we do. That being said, I plan to showcase many threads and translation groups from around the community in my videos. Because there are so many different things I am able to highlight however, these videos will not be episodic and simply be put into a playlist on my YouTube channel in the order they are released. That said, this thread is designed to discuss things you as members want to see highlighted around the site. If you have any suggestions for what I should spotlight, please don't hesitate to let me know. Below is a link where all current and future episodes are located on my YouTube channel.

 

Community Spotlight Video Series YouTube Channel Playlist

 

Anyways, I hope you enjoy the series and check out some of the other threads and activities around Fuwanovel as a result.

Link to comment
Share on other sites

Good luck with this! It's really a good initiative for the fuwa community! :)

I'm very impressed by the amount of time and resources you spend on the fuwa forums, and I really feel that it's thanks to people like you that fuwa is such an entertaining and interesting place!

 

EDIT : Have you thought about putting some english subs in your videos? (maybe through Youtube a annotations?)

A lot of people on fuwanovel (like myself) are not english native speaker, and might have an easier time reading through what you say than listening to it.

Link to comment
Share on other sites

Good luck with this! It's really a good initiative for the fuwa community! :)

I'm very impressed by the amount of time and resources you spend on the fuwa forums, and I really feel that it's thanks to people like you that fuwa is such an entertaining and interesting place!

 

EDIT : Have you thought about putting some english subs in your videos? (maybe through Youtube a annotations?)

A lot of people on fuwanovel (like myself) are not english native speaker, and might have an easier time reading through what you say than listening to it.

 

 

Here are subtitles I made for the videos. They're formatted as SRT, which can be uploaded to YouTube.

 

Spotlight Introduction - Part 1

1

00:00:00,270 --> 00:00:04,690

Hey everybody. OriginalRen here from the forums doing another late night video

2

00:00:04,690 --> 00:00:11,110

to showcase my new project that I started, the Community Spotlight video series.

3

00:00:11,110 --> 00:00:14,910

I had introduced this series a while ago, and it was a project I was working on.

4

00:00:14,910 --> 00:00:19,800

I said that I would introduce around the time of September before I left for Japan.

5

00:00:19,800 --> 00:00:24,910

Well, I thought this was a good introduction to it to show you how I want play it around the website

6

00:00:24,910 --> 00:00:27,840

and I thought: what better way to do it than with the recent post.

7

00:00:27,840 --> 00:00:32,170

I just updated and revamped entirely for Fuwanovel

8

00:00:32,170 --> 00:00:37,820

which is the "Introduction to Fuwanovel" in the Introduce Yourself forums for new members.

9

00:00:37,820 --> 00:00:44,810

So what I'm going to do here is go through the actual thread itself -- the post itself

10

00:00:44,810 --> 00:00:50,860

and just showcase some of the threads and activities you guys can do around the website.

11

00:00:50,860 --> 00:00:57,780

This is a great -- I'd like to first start off by saying this is a great video for new members to watch.

12

00:00:57,780 --> 00:01:01,580

I can show you what this thread is about if you don't want,

13

00:01:01,580 --> 00:01:05,530

you know, the TL;DR if you don't really want to read all of this.

14

00:01:05,530 --> 00:01:09,290

So feel free to check this video out and it'll explain everything

15

00:01:09,290 --> 00:01:14,630

Like I said, this is what I want to preview for the video series, the Community Spotlight.

16

00:01:14,630 --> 00:01:17,760

I plan to do this for a lot of different threads and activities around the forums

17

00:01:17,760 --> 00:01:20,780

and showcase what our community is all about.

18

00:01:20,780 --> 00:01:24,930

Again, it's separate from the podcast. It's not just the "get to know people on an individual level."

19

00:01:24,930 --> 00:01:28,550

It's "get to know what they're doing" in the actual community.

20

00:01:28,550 --> 00:01:31,190

So here's the first one I want to do, the Introduction.

21

00:01:31,190 --> 00:01:34,460

So I have it opened here and I'm just going to go through it.

22

00:01:34,460 --> 00:01:40,930

So, what I start out with here is you'll notice that I just give a little spiel and introduce people to the forums

23

00:01:40,930 --> 00:01:44,910

and I go into, saying that if you have not done so already as new member,

24

00:01:44,910 --> 00:01:47,370

you should use the Introduce Yourself forums on the main page.

25

00:01:47,370 --> 00:01:50,680

And if I click this link right here, it directs me right to that page.

26

00:01:50,680 --> 00:01:56,550

A lot of people like to introduce themselves here in this forum and it basically is a place to break the ice.

27

00:01:56,550 --> 00:02:02,560

I said this in my post. If you want to talk about visual novels you enjoy, anime like you to watch,

28

00:02:02,560 --> 00:02:09,540

or just what makes you tick... like "Who are you?", "What do you like to do?", "Where are you from?", "What do you enjoy?"

29

00:02:09,540 --> 00:02:15,920

This is a great place to go. A lot of people are really friendly in our community, and they like to talk to a lot of people

30

00:02:15,920 --> 00:02:19,170

so I recommend introducing yourself if you have not.

31

00:02:19,170 --> 00:02:23,480

So it kind of shows that from my link. Let me go back here too...

32

00:02:23,480 --> 00:02:27,940

The next thing I go into is that everyone should check out the rules of the forums

33

00:02:27,940 --> 00:02:35,370

and I did link them here. And a lot of times, I actually didn't find these rules until about 2 months into the actual website.

34

00:02:35,370 --> 00:02:40,720

It's interesting because not a lot of people know where this is. So this just has all of our rules

35

00:02:40,720 --> 00:02:46,490

including the recent rules that were updated for reporting people, and how reports work.

36

00:02:46,490 --> 00:02:50,620

Off-topic, pornography, crime. Just anything that is official for content.

37

00:02:50,620 --> 00:02:59,290

How to change your name, doing user titles, reporting stuff -- how it all works and stuff like that.

38

00:02:59,290 --> 00:03:03,320

So you need any help with that, check out the forum rules. It's all linked in there.

39

00:03:03,890 --> 00:03:09,580

After the forums rules, I also have my tutorial video which I put in this actual post.

40

00:03:09,580 --> 00:03:18,070

This tutorial video is the video that has an explanation of how to use the forums, and some of the unique features with it.

41

00:03:18,070 --> 00:03:22,280

It also gives you a low-down if you're new to forum websites.

42

00:03:22,280 --> 00:03:28,720

If you've already posted an introduction post, you're well on your way to becoming a forum expert master. Congratulations.

43

00:03:28,720 --> 00:03:35,160

But this video can help you. Some people don't really want to watch a 17 minute video as shown here,

44

00:03:35,160 --> 00:03:40,750

so I linked also the help section in my thread here which goes into all the details.

45

00:03:40,750 --> 00:03:46,700

This is located at the bottom. Tells you everything... How do you register, how do you log in, how do you post,

46

00:03:46,700 --> 00:03:52,670

just literally type a thread, and what BBC code is, and how it all works.

47

00:03:52,670 --> 00:03:57,450

-- BB code, sorry. I always say BBC because it's funny.

48

00:03:57,450 --> 00:04:06,760

In addition after that, I go into one last thing before I get into the actual thread itself, or the actual main juice of my post,

49

00:04:06,760 --> 00:04:13,080

is that I recommend for anyone that's new to this community: checking out the lexicon of commonly used VN-related terms.

50

00:04:13,080 --> 00:04:18,170

I know maefdomn, and a lot of other people like krill, and I think Aldred were involved in this.

51

00:04:18,170 --> 00:04:22,480

Plenty of people involved in this project. If I didn't list your name, I do apologize.

52

00:04:22,480 --> 00:04:24,750

I just didn't really read it that much.

53

00:04:24,750 --> 00:04:34,880

This Google Doc has everything you need to know about term possible in the world of anime, otaku, visual novels, and things like that

54

00:04:34,880 --> 00:04:37,940

So what are all the dere types, what are, you know...

55

00:04:37,940 --> 00:04:41,730

What does it mean when we say, "You're a yandere," or something.

56

00:04:41,730 --> 00:04:47,070

If you need help with that, and are kind of new to Japanese culture, Japanese animation, check that out.

57

00:04:47,070 --> 00:04:54,080

It's a really cool project that the website did, so I linked that as well in my Introduction to Fuwanovel post.

58

00:04:54,080 --> 00:05:01,560

Then I kind of get into the bulk of things. How I divided this thread was I split it into 3 different sections.

59

00:05:01,560 --> 00:05:05,630

The very first section has all the introduction stuff, which I just went through.

60

00:05:05,630 --> 00:05:11,480

The second section is getting right into the main meat of everything on the site.

61

00:05:11,480 --> 00:05:15,060

People come here because they want to play visual novels, generally speaking.

62

00:05:15,060 --> 00:05:18,420

That's why people sign up for Fuwanovel initially, or how they find it.

63

00:05:18,420 --> 00:05:22,160

You might have played Katawa Shoujo, or another game,

64

00:05:22,160 --> 00:05:27,150

and you just find Fuwanovel and you're like, you know, "we have a bunch of VNs here" and all the stuff on the site.

65

00:05:27,150 --> 00:05:32,260

So they usually come here and I want this post to, like I said, to be that place where people can come to.

66

00:05:32,260 --> 00:05:36,900

So I started with the most important and then worked my way down to what I felt was more

67

00:05:36,900 --> 00:05:41,560

When you get familiar with the website, you get more into the community, which is down here.

68

00:05:41,560 --> 00:05:43,300

Then I kind of end my post.

69

00:05:43,300 --> 00:05:47,900

So I'm at the top here, it's just the bulk. I immediately start with Downloads and Requests.

70

00:05:47,900 --> 00:05:53,260

If you wanted -- The very first thing I put out there is if you wanted to start reading a visual novel as soon as possible, boom!

71

00:05:53,260 --> 00:05:55,860

Check out the threads, this will give you everything you need to know.

72

00:05:55,860 --> 00:06:01,630

Maybe you don't want to go through all the, you know, hocus-pocus of Fuwanovel forums

73

00:06:01,630 --> 00:06:05,940

and you just want to get right into playing visual novels. That's why you came here. So I put this right at the top.

74

00:06:05,940 --> 00:06:09,850

People want to get right into it, people want to do it. So there's some links for you to check out.

75

00:06:09,850 --> 00:06:19,440

The "READ BEFORE POSTING" thread just tells you how to do everything on downloading links, and how to work them.

76

00:06:20,380 --> 00:06:26,290

And each description is listed right next to it, in case I miss it, and then the list of the download links.

77

00:06:26,290 --> 00:06:31,140

This is updated frequently. I still believe it is. I don't know how if it's been updated in a while,

78

00:06:31,140 --> 00:06:34,590

but it has translated and untranslated games, and where you can find them.

79

00:06:34,590 --> 00:06:38,760

I know "Alia's Carnival" is one I'd actually want to play for a while when I can find some websites for it,

80

00:06:38,760 --> 00:06:42,240

and where I will need to get it, and where I can find the game.

81

00:06:42,240 --> 00:06:49,300

And it also has other games as well... "Kira Kira", "Kara no Shoujo", everything you can find in this thread

82

00:06:49,300 --> 00:06:52,400

and so I want to thank dannyboo for making this, and the other people that have contributed to this

83

00:06:52,400 --> 00:06:56,190

because it's really interesting and helps a lot of people on the website.

84

00:06:56,190 --> 00:07:04,250

In addition, each of the main links themselves link you right to the actual subforum immediately

85

00:07:04,250 --> 00:07:07,600

so if you click that, it just goes right into "Downloads and Requests."

86

00:07:07,600 --> 00:07:14,060

So there's those pinned topics that are posted in there for quicker access. But other than that, everything you need is in here.

87

00:07:14,060 --> 00:07:20,540

If you want to download something, or you want to request a visual novel to be put up for download,

88

00:07:20,540 --> 00:07:22,400

or where you can find it, and things like that.

89

00:07:22,400 --> 00:07:26,660

Immediately after that main section of getting the visual novels, I go right into English visual novels.

90

00:07:26,660 --> 00:07:32,000

Most people come to Fuwanovel with the common language of English and people want to read those translated visual novels

91

00:07:32,000 --> 00:07:36,390

so if you want a complete list of every single English visual novel translated,

92

00:07:36,390 --> 00:07:41,280

thanks to Okami, and I believe at the time, it was...

93

00:07:41,280 --> 00:07:44,720

I can't remember his name right now...

94

00:07:44,720 --> 00:07:46,970

Tom. (I'm sorry, I knew that.)

95

00:07:46,970 --> 00:07:53,860

They made this list of everything including, like, nukiges and every type of game. This is every single visual novel.

96

00:07:53,860 --> 00:07:57,680

I don't know if there's any new ones that have been released that haven't been updated

97

00:07:57,680 --> 00:08:00,630

but you can see all the dates here of when they were released.

98

00:08:00,630 --> 00:08:04,820

It seems to actually keep getting updated because there is one here for 08/08/14.

99

00:08:04,820 --> 00:08:10,730

So, they are still updating this, and keeping it up-to-date.

100

00:08:10,730 --> 00:08:16,350

If you click any of these games, it goes right to VNDB, which is a database for all visual novels

101

00:08:16,350 --> 00:08:21,400

and it links you right to the page if you want to read the description and see CGs, reviews,

102

00:08:21,400 --> 00:08:26,070

and everything you need to know. Where you can get the patches if you go down here, and stuff like that.

103

00:08:26,070 --> 00:08:29,710

So if you need to find that right away, you can do that as well.

104

00:08:29,710 --> 00:08:34,590

Some check out as well. So I kind of did that after just getting the visual novels.

105

00:08:34,590 --> 00:08:38,600

Then most of the time when you download visual novels, the first thing that comes up is troubleshooting.

106

00:08:38,600 --> 00:08:43,310

And so, I posted the troubleshooting thread after that. If you go to the "Technical Issues & Feedback"

107

00:08:43,310 --> 00:08:49,670

it leads you right to that subforum, which will tell you everything about how to... commonly... error messages.

108

00:08:49,670 --> 00:08:56,370

I posted some of the stickies underneath it as well, just the one before you post.

109

00:08:56,370 --> 00:09:02,650

These are common game issues. One of the common game issues is setting your system locale to Japanese.

110

00:09:02,650 --> 00:09:07,790

This is a place for "Hey, my game doesn't save", "Hey, my game doesn't run... How do I make it run/work?"

111

00:09:07,790 --> 00:09:13,760

So this is the first section. I put this at the top of this "meat" section of this post

112

00:09:13,760 --> 00:09:17,190

because I thought it was the important and people want to jump right in.

113

00:09:17,190 --> 00:09:19,460

And then what it kind of does is it dies down.

114

00:09:19,460 --> 00:09:24,490

Let's say you can't just jump right in and you don't know exactly what you want in this first section.

115

00:09:24,490 --> 00:09:27,910

I moved on to the Recommendations section. Again, if you click that top link,

116

00:09:27,910 --> 00:09:33,270

it links you right to that subforum for recommendations, and I posted some of the stickies back here as well.

117

00:09:33,270 --> 00:09:38,620

Let's say you come to Fuwanovel and, like I said just a little bit ago, you don't know where you want to go

118

00:09:38,620 --> 00:09:42,200

and you want to get some recommendations. That's the next thing I list here.

119

00:09:42,200 --> 00:09:47,720

"READ BEFORE ASKING" - How to actually recommend, how to get a recommendation, or ask for a recommendation

120

00:09:47,720 --> 00:09:51,160

and then I literally split it into translated and untranslated visual novels.

121

00:09:51,160 --> 00:09:56,110

Kaguya is a very good member to ask on our website about translated visual novels

122

00:09:56,110 --> 00:10:00,920

and he's very knowledgeable on a lot of translated visual novels. He's up-to-date on them.

123

00:10:00,920 --> 00:10:04,900

On the flip side of that, Clephas is the guy you want to go to for untranslated VNs.

124

00:10:04,900 --> 00:10:09,870

Now I'm not saying these guys are the only members who know this stuff, but they do make frequent threads.

125

00:10:09,870 --> 00:10:13,230

As you can see, Kaguya made this "50 translated VNs you should read before you die"

126

00:10:13,230 --> 00:10:17,070

I highly recommend checking this out. It's obviously his own opinion about it,

127

00:10:17,070 --> 00:10:19,500

but there's like a lot of really popular games on here.

128

00:10:19,500 --> 00:10:24,540

If you go to VNDB and sort games by popularity, I'm pretty sure Kaguya has it on this list.

129

00:10:24,540 --> 00:10:30,060

So you can find it. And it kind of gives you the summary of it, and what he felt about it,

130

00:10:30,060 --> 00:10:33,210

and so recommends reading it.

131

00:10:33,210 --> 00:10:39,420

His original post did not include console games, like Vita and things like that.

132

00:10:39,420 --> 00:10:46,660

It was just PC games. So he made a second version down here and you can check that out as well.

133

00:10:46,660 --> 00:10:51,180

Clephas's threads have a lot of discussion about untranslated VNs.

134

00:10:51,180 --> 00:10:54,620

He has read some translated VNs, but he's more into the untranslated scene.

135

00:10:54,620 --> 00:10:58,690

He has a "random VN thread". I like to put this thread here because it's something that you can just like...

136

00:10:58,690 --> 00:11:03,060

"Hey, I don't know what I want to read. Maybe I'll just read one of Clephas's suggestions" and boom.

137

00:11:03,060 --> 00:11:05,230

We find out about it and we can read it.

138

00:11:05,230 --> 00:11:11,120

He also does his "VN of the month", which highlights one of his visual novels he played that month, or recently

139

00:11:11,120 --> 00:11:15,580

and what he thought about it. So a lot of people follow this thread as well. Something to keep in mind.

140

00:11:15,580 --> 00:11:20,860

Clephas makes a lot of informative posts on the website about

141

00:11:20,860 --> 00:11:23,880

companies that make visual novels, and what they're all about.

142

00:11:23,880 --> 00:11:27,460

The best nukiges, the best chuuni games, the best....

143

00:11:27,460 --> 00:11:32,080

Again, if you don't know any of this lingo, it's all located in the lexicon.

144

00:11:32,080 --> 00:11:35,840

So I do recommend checking that out. Just a throwback to that.

145

00:11:35,840 --> 00:11:39,710

But generally speaking, if you ever need any help, try those two guys out.

146

00:11:39,710 --> 00:11:41,980

They're very friendly in this community. Everybody is very friendly.

147

00:11:41,980 --> 00:11:47,440

Use the Private Message system to private message them and they will get back to you.

148

00:11:47,440 --> 00:11:50,120

So I recommend that. It's very helpful.

149

00:11:50,120 --> 00:11:53,760

Kind of after the recommendations, let's say you knew what you wanted,

150

00:11:53,760 --> 00:11:55,720

or you got the recommendations, I went into Fan Translation.

151

00:11:55,720 --> 00:11:57,830

Let's say you want to do a little more for the website.

152

00:11:57,830 --> 00:12:01,350

We're really big on fan translation here, something we like to highlight.

153

00:12:01,350 --> 00:12:06,790

So, one of the first things I gave right in the center here is you can click "Fan Translation". It'll lead you right to that site.

154

00:12:06,790 --> 00:12:10,670

With the recent changes that Tay was doing to the website, this is something that is new for members.

155

00:12:10,670 --> 00:12:13,620

So, it's posted for that.

156

00:12:13,620 --> 00:12:16,440

(Just going to go check my time here, sorry.)

157

00:12:16,440 --> 00:12:23,270

So it is all posted for that, and I recommend checking that out for that reason.

158

00:12:23,270 --> 00:12:25,870

(Sorry, I lost my train of though there.)

159

00:12:25,870 --> 00:12:28,770

Fan translations. So the first thing I put up here is...

160

00:12:28,770 --> 00:12:31,260

Maybe you don't want to read stories. Maybe you want to actually help.

161

00:12:31,260 --> 00:12:32,800

Maybe you want to contribute to Fuwa --

162

00:12:32,800 --> 00:12:37,650

-- do something for the people that gave you these translated games, or gave you visual novels.

163

00:12:37,650 --> 00:12:40,320

Well, you can go right to the "Fan Translation Skills Registration" page

164

00:12:40,320 --> 00:12:43,880

which allows you to register for the site, and people can find you.

165

00:12:43,880 --> 00:12:47,690

I know a lot of new people that start projects -- I don't know if they really use this as much,

166

00:12:47,690 --> 00:12:51,350

But I'm kind of highlighting it here because I think people should use this more,

167

00:12:51,350 --> 00:12:54,210

especially when you're trying to start a project. Most people start projects with their friends,

168

00:12:54,210 --> 00:13:00,430

but let's say they do need an extra translator. They can look in this thread, the "Translation Skills"

169

00:13:00,430 --> 00:13:04,130

and they can find exactly what they're looking for.

170

00:13:04,130 --> 00:13:08,850

(I believe I posted that link wrong, so I need to edit that. Let me double-check that.)

171

00:13:11,510 --> 00:13:17,200

Yeah, I accidentally posted that link wrong, so I'll have to fix that. But anyways, check that out.

172

00:13:18,400 --> 00:13:22,290

Let's say you don't really want to do fan translation, but you want to check the projects that are going on.

173

00:13:22,290 --> 00:13:26,320

Well, here's an "Ongoing Projects" page you can go to, and that links you right to all ongoing projects

174

00:13:26,320 --> 00:13:28,730

and what people are doing, so you can keep track of your favorite games.

175

00:13:28,730 --> 00:13:32,190

I'm actually a big fan of the...

176

00:13:32,190 --> 00:13:34,010

(...where is it?)

177

00:13:35,250 --> 00:13:36,620

Natsu no Last Resort

178

00:13:36,620 --> 00:13:40,410

And I've been following that because I'm a huge Cocoro@Function nerd.

179

00:13:40,410 --> 00:13:42,740

Streamed it with Meph, so I'm big on that.

180

00:13:42,740 --> 00:13:48,340

In addition to that, I thought... you know, we've always talk about language skills, and

181

00:13:48,340 --> 00:13:53,150

Fuwanovel is a good place for a lot of people to mesh together that were speaking or learning Japanese

182

00:13:53,150 --> 00:13:55,050

and I want to highlight these threads as well.

183

00:13:55,050 --> 00:14:00,120

"Learning Japanese - Useful resources" is a great place to talk to a lot of people that speak Japanese on the website.

184

00:14:00,120 --> 00:14:07,050

I know people like Clephas, Mephisto, zoom909, seventhfonist

185

00:14:07,050 --> 00:14:08,220

All those guys speak Japanese --

186

00:14:08,220 --> 00:14:11,740

-- Those are the ones I know personally, sorry. I don't know everybody who speaks it.

187

00:14:11,740 --> 00:14:18,510

But there's obviously plenty of more people that speak the language, so check those guys out.

188

00:14:18,510 --> 00:14:22,540

Check out those threads. There's also the Help Thread. Let's say you don't know a sentence.

189

00:14:22,540 --> 00:14:26,130

You're trying to do a more advanced game and there's a philosophical part to it

190

00:14:26,130 --> 00:14:28,470

and you're like "Hey, I just don't know how to translate this," it's a great place.

191

00:14:28,470 --> 00:14:30,570

People are very friendly. They're not going to bash you down.

192

00:14:30,570 --> 00:14:35,730

They're not going to be like... "You suck balls" and "You don't write Japanese" or anything.

193

00:14:35,730 --> 00:14:37,630

They're there to help you, and it's there to --

194

00:14:37,630 --> 00:14:42,270

Sometimes, their opinions aren't always correct and it's just a matter of discussing language

195

00:14:42,270 --> 00:14:47,010

and you get a different side of things. And the people are very intelligent, so I recommend checking it out.

196

00:14:47,010 --> 00:14:49,060

After the main page...

197

00:14:49,060 --> 00:14:51,960

What I'm going to do here actually first is I'm going to stop this video

198

00:14:51,960 --> 00:14:55,020

and I'm going to make this into a two-parter and we'll go onto Community Involvement next,

199

00:14:55,020 --> 00:14:56,660

so thanks for watching the first part.

200

00:14:56,660 --> 00:15:00,030

Feel free to check out the second part and I'll continue highlighting this thread for the video series.

201

00:15:00,030 --> 00:15:02,030

Alright. I'll be right back.

 

 

Spotlight Introduction - Part 2

1

00:00:00,720 --> 00:00:07,080

Hey everybody. It's OriginalRen, back with the second part of the first video in the Community Spotlight video series.

2

00:00:07,080 --> 00:00:14,670

I had ended on talking about Fan Translation and the Ongoing Projects and the Japanese threads for those who wanted it

3

00:00:14,670 --> 00:00:17,530

so I'm just going to jump right back in here and get right back to the post.

4

00:00:17,530 --> 00:00:21,580

The next part of this thread is the Community Involvement, and this is after...

5

00:00:21,580 --> 00:00:24,240

(Excuse me. Sorry.)

6

00:00:24,240 --> 00:00:30,910

After all the bulk of the material I started with, which is all the important things I put at the top of the thread,

7

00:00:30,910 --> 00:00:33,930

you'll notice it goes right into Community Involvement. And this is more...

8

00:00:33,930 --> 00:00:39,170

Let's say you're familiar with Fuwanovel and you want to get a little more involved in the community itself.

9

00:00:39,170 --> 00:00:44,510

What we actually use the forums for, which is discussion, friendly chatter, and things like that.

10

00:00:44,510 --> 00:00:52,340

Maybe you're not just looking for working, doing stuff for the site, and getting all the bulk of stuff.

11

00:00:53,520 --> 00:00:57,780

And you'd rather just go with the other main stuff, so I linked a couple threads here.

12

00:00:57,780 --> 00:01:02,750

This one doesn't really have order of importance. It just kind of goes in logical order I thought in my head.

13

00:01:02,750 --> 00:01:04,960

So don't worry about anything like that.

14

00:01:04,960 --> 00:01:09,370

The first one I have here is the podcast. As you are aware, for anyone that knows,

15

00:01:09,370 --> 00:01:15,180

I host the podcast here on Fuwa along with the community and we have done quite a lot of episodes.

16

00:01:15,180 --> 00:01:19,990

I recommend checking a lot of the episodes out. If you actually click this main thread here,

17

00:01:19,990 --> 00:01:25,220

it goes right to the main post of everything, and it links you to a Mixcloud account,

18

00:01:25,220 --> 00:01:30,700

tells you all the topic ideas we have going, question ideas, and all the episodes being recorded.

19

00:01:30,700 --> 00:01:36,610

We're finishing up "Hoshizora no Memoria" and that will be complete. Then we still have to do episode 4.

20

00:01:36,610 --> 00:01:41,680

We have a bunch of volunteers and people that want to volunteer. We're going to be posting the new episodes here soon.

21

00:01:41,680 --> 00:01:45,770

I also do the "Get to Know your Community" podcast which is more on an individual level,

22

00:01:45,770 --> 00:01:49,760

as opposed to what I'm doing here which is more showcasing the community stuff we do.

23

00:01:49,760 --> 00:01:54,530

And then the actual -- Tay and me have some chats.

24

00:01:54,530 --> 00:01:58,000

As soon as Tay comes back to the website and I see him again, I would like to another episode.

25

00:01:58,000 --> 00:02:06,390

I have an idea for a third episode for his podcast. So I think a lot of people took a lot of these series with, I think, positive light.

26

00:02:06,390 --> 00:02:15,340

So you have the main podcast here; the Tay and me podcast, with what's Tay up to; and the individual level one.

27

00:02:15,340 --> 00:02:18,980

And I still update these, plan to still do them every week.

28

00:02:18,980 --> 00:02:24,750

If you click any of these links, they actually link to a playlist on my Mixcloud account, which I'll show here real quick.

29

00:02:24,750 --> 00:02:28,310

So I have the Fuwacast here, and then this is the actual "Welcome to the Fuwacast".

30

00:02:28,310 --> 00:02:32,380

There's 3 different playlists you guys can check out. You can click any single one of these buttons

31

00:02:32,380 --> 00:02:36,550

and it will link you to right to the playlist. So if I want the "Welcome to the Fuwacast" which is the main podcast,

32

00:02:36,550 --> 00:02:41,440

they're all listed in order. Episode 1, episode 2, episode 3, 4, -- well 4 is not here, sorry.

33

00:02:41,440 --> 00:02:48,720

5, 6, 7; ... 8 will be soon; 9 and 10. And you can click one, and it just goes right to it.

34

00:02:48,720 --> 00:02:57,000

And you can just listen to it in the background. Shows our guests what it's all about. So feel free to check that out, it's pretty interesting.

35

00:02:59,420 --> 00:03:06,330

(... yeah. I guess I can get rid of that... and this. Okay.)

36

00:03:06,570 --> 00:03:12,930

So yeah, check that out. If you want to get involved with the podcast, have any suggestions for topics, want to volunteer, check it out.

37

00:03:12,930 --> 00:03:16,940

There's a lot of different things. All the information is in that thread if you need any help

38

00:03:16,940 --> 00:03:20,600

and all updates are posted in that thread as well if you want to get involved with our podcast.

39

00:03:20,600 --> 00:03:29,660

We are, if I'm not mistaken, the only visual novel podcast that exists for visual novels.

40

00:03:29,660 --> 00:03:35,060

I know a couple of groups do podcasts. They might talk about visual novels,

41

00:03:35,060 --> 00:03:42,830

but I'm pretty sure we're the only one that devotes it singularly to visual novels, and just making visual novels popular

42

00:03:42,830 --> 00:03:46,250

and all this other -- the broad spectrum as a whole.

43

00:03:46,250 --> 00:03:51,440

So check it out. And if you want to promote it and have people come check out it, please do.

44

00:03:51,440 --> 00:03:57,470

This is a product I think we should be proud of, considering that it...

45

00:03:57,470 --> 00:04:04,100

...sorry, I'm not trying to cheese my way into thinking like this is the greatest thing ever, but I mean it is unique,

46

00:04:04,100 --> 00:04:07,990

and it's very hard to find unique things on the internet these days, especially with this kind of stuff.

47

00:04:07,990 --> 00:04:12,520

So be proud of it, you know? This is a good product. I mean, we're not super professional with it,

48

00:04:12,520 --> 00:04:15,960

but I think we have a good product there.

49

00:04:15,960 --> 00:04:21,260

After the podcast, I kind of go into the Visual Novel Discussion, and after that, the Anime/Manga Discussion.

50

00:04:21,260 --> 00:04:29,310

This is kind of the bulk of our site, where we go to these chats for anime and manga, or visual novels and we talk about, well,

51

00:04:29,310 --> 00:04:36,920

anime and visual novels. Or just general discussion about random stuff.

52

00:04:36,920 --> 00:04:45,570

So if you want to get involved with the community, I kind of just highlighted some important things in order of importance under each of these sections.

53

00:04:45,570 --> 00:04:50,750

So first, I went right into Visual Novel Discussion as a whole.

54

00:04:50,750 --> 00:04:57,540

You know... You want to talk about, for this case, here's the index that Down had created, and I want to thank him for this.

55

00:04:57,540 --> 00:04:59,290

(Excuse me.) You have all the...

56

00:04:59,290 --> 00:05:02,120

I'm sure this is constantly updated as well.

57

00:05:02,120 --> 00:05:08,400

This has all the index threads of things. So let's say you want to write a review about Steins;Gate

58

00:05:08,400 --> 00:05:11,380

and you're like "what if there's already a thread for Steins;Gate?"

59

00:05:11,380 --> 00:05:17,230

Well, you can search it in the search function, which I'm going to be honest: the search function on this website is pretty crappy

60

00:05:17,230 --> 00:05:20,910

and cannot search for things. But let's say you want to find a thread.

61

00:05:20,910 --> 00:05:25,450

You can go to Down's thread right here that I linked and you can see if there's anything for Steins;Gate.

62

00:05:25,450 --> 00:05:32,080

So I don't really see anything for Steins;Gate. But you know, like, Saya no Uta... There's "analysis and discussion" I can click, there's a review.

63

00:05:32,080 --> 00:05:36,430

I won't stay around in here too long so that I don't spoil anything.

64

00:05:36,430 --> 00:05:44,100

But, you can check that stuff out too. It's a nice little organized place and I'm sure Down updates it occasionally to keep it up to date.

65

00:05:44,100 --> 00:05:47,680

So just something to check out if you ever want to just find a quick thread or something

66

00:05:47,680 --> 00:05:51,260

and jump right into a discussion instead of doing a lot of searching.

67

00:05:51,260 --> 00:05:56,210

In addition, I include "Untranslated VNs discussion". I'd like to thank Nosebleed for the suggestion

68

00:05:56,210 --> 00:05:59,970

as well as the "Android Visual Novel" one that he suggested to me when I was getting feedback for this.

69

00:05:59,970 --> 00:06:05,660

The "Untranslated VNs" is kind of as the name suggests, discussing untranslated games.

70

00:06:05,660 --> 00:06:08,700

Not everybody can read Japanese, and some people want to talk about a game they played

71

00:06:08,700 --> 00:06:13,730

but they don't really want to get into the chat programs or chat lists later here, and they kind of just want to talk about it.

72

00:06:13,730 --> 00:06:22,750

It's a small group because, at least on Fuwanovel, of how many people discuss translated novels -- err, untranslated novels

73

00:06:22,750 --> 00:06:26,090

at least from what I know, so I could be completely wrong about that, so feel free to correct me.

74

00:06:26,090 --> 00:06:30,990

I don't really discuss it very much because I can't read Japanese. But yeah, so check that out as well.

75

00:06:30,990 --> 00:06:35,140

And then they have the "Android Visual Novels". This is all about visual novels on the go.

76

00:06:35,140 --> 00:06:40,950

Let's say you can't really install something on your main computer or your laptop. Do some mobile games.

77

00:06:40,950 --> 00:06:44,900

There's a bunch of different games you can find out on mobile too, so I linked that as well.

78

00:06:44,900 --> 00:06:49,810

But let's say for visual novel discussion, you want to do stuff outside the forums. Maybe you don't always want to chat on the forums.

79

00:06:49,810 --> 00:06:56,920

We have 3 different chat programs. We have the IRC channel, which IRC is a program used to chat.

80

00:06:56,920 --> 00:07:01,670

If you actually click this thread, it will tell you how to download a program that is usable with it and how it all works.

81

00:07:01,670 --> 00:07:08,110

I'm not going to go into that in this video. But basically from what I know, the Fuwanovel one is dead.

82

00:07:08,110 --> 00:07:14,800

Not a lot of people talk in it anymore, but feel free to enter in there, and try to bring some friends in and have a discussion in there.

83

00:07:14,800 --> 00:07:21,960

There are people that are still in there, and I'm sure if they saw some activity going on, they'd be inclined to come visit.

84

00:07:21,960 --> 00:07:30,030

In addition to that, we also have the -- I now host a new TeamSpeak. Feel free to check out this TeamSpeak.

85

00:07:30,030 --> 00:07:35,760

We just chat about visual novels and everything. You can do text chat if you want, if you're uncomfortable speaking.

86

00:07:35,760 --> 00:07:40,690

Every channel is voiced if you want to speak on a mic, you don't need to. We talk about random topics.

87

00:07:40,690 --> 00:07:46,870

Just recently, we talked about if it's possible to...

88

00:07:46,870 --> 00:07:51,820

If it's possible to have sex with data, as like a character, like pixels.

89

00:07:51,820 --> 00:07:56,750

Not like the 2D sense, more like if something is a computer or robot, is it possible?

90

00:07:56,750 --> 00:08:02,550

And that's pretty much what we discuss. And we have 2-hour discussions about it, and it's fun -- it's a lot of fun.

91

00:08:02,550 --> 00:08:07,620

So I recommend checking it out. All the info is in here if you need help actually downloading it.

92

00:08:07,620 --> 00:08:10,180

In addition, there's another TS that's used on the site.

93

00:08:10,180 --> 00:08:19,050

Steve is another guy that hosts a TS. His is, generally speaking, chat-only. He doesn't have a lot of voice channels in there.

94

00:08:19,050 --> 00:08:22,490

I'm not sure if his voice channels still remain. I no longer frequent that one.

95

00:08:22,490 --> 00:08:28,320

But I know he has a lot of chat programs, and they kind of talk -- his discussion is more about lolis.

96

00:08:28,320 --> 00:08:36,290

He's big on that, so if you really like talking about lolis, sharing pictures and stuff like that, feel free to check out his TS.

97

00:08:36,290 --> 00:08:42,200

Obviously, they do talk about other things. It's just lolis is kind of the main thread point. So check it out.

98

00:08:42,200 --> 00:08:51,320

He has one. All his information is here if you click, and anything you need to know on how to join, and you can see his main post here.

99

00:08:51,320 --> 00:08:53,840

If you don't like lolis, don't bother joining. (Hehe.)

100

00:08:53,840 --> 00:08:59,260

So, it's just kind of that stuff. So feel free to check out his TS as well.

101

00:08:59,260 --> 00:09:03,180

They're both, you know, it's not a competition between the two. They're just both friendly TS's, so feel free to join them.

102

00:09:03,180 --> 00:09:08,640

Any way you want to chat things about. So yeah, those are some of the chat programs we use.

103

00:09:08,640 --> 00:09:13,700

In addition to that, we go right into the Anime/Manga Discussion. Kind of just make this one quick.

104

00:09:13,700 --> 00:09:17,600

Just 2 main threads. Again, thanks to Nosebleed for the suggestions.

105

00:09:17,600 --> 00:09:20,400

"What Anime are you reading now?" and "What manga are you currently reading?"

106

00:09:20,400 --> 00:09:25,680

Pretty self-explanatory. I don't even really need to go into those. It's just... what do you enjoy? You can discuss it there.

107

00:09:25,680 --> 00:09:29,730

You can even start your own thread if you want to talk about it individually.

108

00:09:29,730 --> 00:09:34,130

Feel free to do that in those sections. It's what those sections are there for.

109

00:09:34,130 --> 00:09:40,300

And last but not least, I kind of go into the Fuwanovel Groups & Activities. And this last one here...

110

00:09:40,300 --> 00:09:45,700

Maybe at the end of the day, like I said my little text here, you just want to hang out and have fun.

111

00:09:45,700 --> 00:09:51,410

There's a lot of different groups and leagues we have around the community, and all these link to a specific one as labeled here

112

00:09:51,410 --> 00:09:55,330

as well as some fun games that we do in the Games and Chatter section

113

00:09:55,330 --> 00:10:04,080

like "True or False? You like pizza." And then the person after would be like "False. I hate pizza! The next person likes apples."

114

00:10:04,080 --> 00:10:08,640

Or, you know, it could be anything about anything. "Would you rather...?", "What's the avatar above your thinking?"

115

00:10:08,640 --> 00:10:10,490

Just fun games you can do around the community.

116

00:10:10,490 --> 00:10:18,260

I won't really go into all these because then I feel like I'm kind of making a Community Spotlight video for 20 different things on the website

117

00:10:18,260 --> 00:10:22,880

and I want to save those if I'm going to make a spotlight video,

118

00:10:22,880 --> 00:10:29,280

because they're 5 minute spiels and this one's obviously longer, just for this thread and preview.

119

00:10:29,280 --> 00:10:34,430

But I don't really want to go into full detail about them, so check out those threads and look at them yourself.

120

00:10:34,430 --> 00:10:39,420

Some of these threads are dead. Not a lot of people frequent them anymore. Don't worry.

121

00:10:39,420 --> 00:10:45,600

If you want to get the group interested again, I said if a thread has been dead for some time... revive it.

122

00:10:45,600 --> 00:10:51,220

I keep these here because people might be interested in them. Let's say you're a huge Magic: The Gathering fan and you want to get people back into it.

123

00:10:51,220 --> 00:10:55,990

Use that thread. Push people back into it, you know? Bring it back to life, and get people to talk about it again.

124

00:10:55,990 --> 00:11:01,120

There's always people out in the community that are always looking for this kind of stuff, so feel free to do it.

125

00:11:01,120 --> 00:11:04,620

And yeah. At the end here, I'm just going to say good luck on getting to the forums.

126

00:11:04,620 --> 00:11:08,240

So that's pretty much everything I really wanted to do for my first highlight video,

127

00:11:08,240 --> 00:11:11,370

so I'll kind of wrap up this video here quick so I'm not spending too much time on it.

128

00:11:11,370 --> 00:11:19,140

But it's just kind of, I highlight things around the community. This kind of highlighted a few things about the website, and some of the members,

129

00:11:19,140 --> 00:11:23,640

so if I forgot your name, I do apologize. I'm not trying to take any offense or anything.

130

00:11:23,640 --> 00:11:29,220

But, thanks guys for watching. This is kind of what I hope to do for a lot of other spotlights.

131

00:11:29,220 --> 00:11:33,840

I'll do threads around the community, activities that are very popular, and just kind of discuss them.

132

00:11:33,840 --> 00:11:39,630

They might be 5 minutes, they might be 20 minutes. It just depends on what the thread's about, and what it all entails.

133

00:11:39,630 --> 00:11:42,530

This is kind of to showcase "Hey, check this out."

134

00:11:42,530 --> 00:11:48,050

They're not episodic, any of these episodes, so I'm not going into like full "Episode 2", "Episode 3".

135

00:11:48,050 --> 00:11:52,430

It's just going to be Community Spotlight video and what it's highlighting.

136

00:11:52,430 --> 00:11:56,190

And if you want to check it out, you can. There's going to be random uploads that I do to my YouTube account.

137

00:11:56,190 --> 00:12:02,690

So with that, guys... thanks for coming. I appreciate it. And I will catch you around on the forums. See ya.

 

Koisuru Natsu no Last Resort

1

00:00:00,000 --> 00:00:04,950

Hey everybody, OriginalRen here from the forums. Today, I am doing a Community Spotlight video series

2

00:00:04,950 --> 00:00:08,680

and I'm going to be highlighting in the Fan Translation / Ongoing Projects section

3

00:00:08,680 --> 00:00:11,500

the Koisuru Natsu no Last Resort Project.

4

00:00:11,500 --> 00:00:16,630

mdz, a member of our forum is the main man behind this translation project.

5

00:00:16,630 --> 00:00:22,170

I just kind of wanted to go through some of the things you can check out for it and what you can expect.

6

00:00:22,170 --> 00:00:29,520

I wanted to highlight this because he's doing great at this. The progress of this is being updated every week in this actual thread right here.

7

00:00:29,520 --> 00:00:34,830

And also just the speed at which it's being done is incredible to me.

8

00:00:34,830 --> 00:00:38,820

I also wanted to this one because I'm a huge Cocoro@Function fanboy. Huge nerd.

9

00:00:38,820 --> 00:00:43,950

As you can tell, me and Mephisto are currently working on Asagao's route for live translation on my YouTube channel.

10

00:00:43,950 --> 00:00:51,970

But, this was the man behind Mina's route. Asagao--  Mina-san. And she...

11

00:00:51,970 --> 00:00:57,040

Well, I don't know. I never actually went down her route, so I don't really know what her story is like, but I hear it's quite interesting.

12

00:00:57,040 --> 00:01:00,290

So, we'll jump right in here. Let's kind of give you a lowdown of the project.

13

00:01:00,290 --> 00:01:03,950

So currently in this thread is the Koisuru Natsu no Last Resort Project Thread.

14

00:01:03,950 --> 00:01:09,840

This has all the details you possibly need for information about the project.

15

00:01:10,170 --> 00:01:17,250

If you actually click this banner here, we can go to his main site, which I'll do in a little bit. But I just want to give a summary of his main post here.

16

00:01:17,250 --> 00:01:21,130

You have all these different girls. This game was made by Pulltop, by the way, for those who were unaware.

17

00:01:21,130 --> 00:01:27,780

Pulltop was responsible for "If My Heart Had Wings", "Cocoro@Function", and this one here, which

18

00:01:27,780 --> 00:01:30,190

I plan to get this when I go to Japan. I can't wait.

19

00:01:30,190 --> 00:01:42,400

But, here are all the characters and it kind of gives you a synopsis, and kind of a trailer behind it, and a preview of the translation for how they're doing it.

20

00:01:42,400 --> 00:01:48,410

Anything you constantly need. Do you have a... contact info that you can a hold of him by checking him on the site, his email.

21

00:01:48,410 --> 00:01:52,070

I know I have contacted him personally. I was actually interested in helping out in an editing position in this,

22

00:01:52,070 --> 00:01:58,560

but just due to my own projects and everything else I was working with, I just did not have time.

23

00:01:58,620 --> 00:02:04,940

He is a very responsive person. Will respond right back to you usually right away. So if you have any questions about the project, feel free to.

24

00:02:04,940 --> 00:02:10,970

He also has an IRC. I haven't check out his IRC. But yeah, that's pretty much it.

25

00:02:10,970 --> 00:02:19,390

I know actually -- one of the project people who's the engineer for this project, binaryfail, helped me with commenting on the subtitles for the podcast recently

26

00:02:19,390 --> 00:02:24,470

and he found a way to do that, and I might actually have to ask him for information about that as well.

27

00:02:24,470 --> 00:02:33,770

But anyways, why don't we check out this main project by clicking his site here and going to his main page, mdz's main page,

28

00:02:33,770 --> 00:02:39,970

and I'll kind of just give you a little spotlight for it. I recommend checking out this project. I recommend playing this game.

29

00:02:40,440 --> 00:02:46,310

Just based on the synopsis alone and the beauty of these images -- I really like Pulltop's artwork by the way --

30

00:02:46,310 --> 00:02:48,720

I would recommend it, but maybe this might not be for you.

31

00:02:48,720 --> 00:02:54,470

So when we get into the main page here, it kind of just has his main page for his translations

32

00:02:54,470 --> 00:02:58,920

and he has the Cocoro@Function translation, which he was doing, and then Koisuru Natsu no Last Resort.

33

00:02:58,920 --> 00:03:03,030

And it takes a little bit for the images to load, but it comes up with everything here.

34

00:03:03,030 --> 00:03:07,780

Kind of talks about who the progress, err sorry -- who the staff is on the project right now.

35

00:03:07,780 --> 00:03:15,260

We have mdz, binaryfail (which I was mentioning), JeMhUnTeR is their image editor, ZeroReq and CrouchingMoose are their editors.

36

00:03:15,260 --> 00:03:19,540

If you need to see a live updated progress chart, you can click right here for their project.

37

00:03:19,540 --> 00:03:26,880

This site is very... I like this. It's a simple site. It's very pretty. He talks about recruitment and how to get any position.

38

00:03:26,880 --> 00:03:34,430

Speaking of which, recruitment-wise, (all down here you can get to your attachments), but mdz is always looking for people for his project, from what I've heard.

39

00:03:34,430 --> 00:03:41,170

Even if they have all these positions filled, I'm sure he could use the extra help or you can inquire to him about those questions

40

00:03:41,170 --> 00:03:47,470

based on what I've seen him written in our personal emails -- err, exchange of emails -- and in the actual thread.

41

00:03:47,470 --> 00:03:53,510

So you have a summary here, and then you can click this little live-updated progress chart to go right to it.

42

00:03:53,510 --> 00:03:58,250

And that links you literally to a Google Doc that gives you everything you need to know.

43

00:03:58,250 --> 00:04:02,810

So the percentages of what they're doing, how they're working,

44

00:04:02,810 --> 00:04:10,910

As you can see, they're still recruiting for translators, a translation checker. They don't have one, so they are looking for a translation checker.

45

00:04:10,910 --> 00:04:16,370

I recommend doing that if you guys are good at translations. Hey, jump in on that because he could definitely use the help.

46

00:04:16,370 --> 00:04:25,510

Seems like they're... That's one of their priorities. But obviously, most projects still recruiting translators and everything else that they possibly need.

47

00:04:25,510 --> 00:04:29,740

Looks like Zakamutt is in this project. I didn't even know that. Interesting.

48

00:04:29,740 --> 00:04:37,510

Yeah, so you have all these little progress updates of what you need to know, and everything about the project. Sweet!

49

00:04:37,510 --> 00:04:45,270

So you can go to that, and if I go back to his main page here and check some of the other stuff, you can see also on his site

50

00:04:45,270 --> 00:04:48,740

just mdz -- as a person himself -- he has a Twitter.

51

00:04:48,740 --> 00:04:51,770

(I don't have a Twitter account. I just don't ever get into Twitter.)

52

00:04:51,770 --> 00:04:57,410

But he has a Twitter which all live-tweets all the updates every week, or when the progress happens.

53

00:04:59,990 --> 00:05:06,230

But this was just replied about 8 hours ago, so you can see all the current translation progress and the current percentage of how far they are.

54

00:05:06,230 --> 00:05:14,140

And you can find anything else you need to, about the project in general, on his Twitter page if you follow that.

55

00:05:14,140 --> 00:05:21,160

In addition, back at the main site here, we have who mdz is all about, and what this website is all about.

56

00:05:21,460 --> 00:05:22,010

(excuse me.)

57

00:05:22,010 --> 00:05:32,710

So if you click the About page here, it talks about the staff for the website. Who mdz is... InfiniteDestiny helps him out... I can't even say that.

58

00:05:32,710 --> 00:05:37,410

Yeah, so talk about his project too. In addition, mdz also does reviews

59

00:05:37,410 --> 00:05:40,990

and I didn't even know he had a Cocoro@Function review until I checked out this site.

60

00:05:40,990 --> 00:05:45,980

But I should probably read that sometime. Apparently, he's in love with Mina, but I haven't played her route yet.

61

00:05:45,980 --> 00:05:51,420

He also has reviews he does for visual novels and anime. So if you actually click this, it's very well-organized. I was checking this out.

62

00:05:51,420 --> 00:05:57,270

You can just click any visual novel here that he's read and he kind of goes into details about them.

63

00:05:57,270 --> 00:06:03,690

So, I can be like, oh, Cocoro@Function.  And click it, and he's like "Mina is Best Girl."

64

00:06:03,690 --> 00:06:09,870

And I'll have to -- I've read it. It's interesting. Nobody likes Hijiri, apparently. I don't understand.

65

00:06:09,870 --> 00:06:13,450

I didn't think she was THAT terrible. But I guess... whatever.

66

00:06:13,450 --> 00:06:17,580

I mean, she did have 6 H-scenes. Or was it 5? I don't remember what it was. It was a lot.

67

00:06:17,580 --> 00:06:25,490

But... So yeah. Anything you need to know about the project can be found on here, and anything else he does translation-wise.

68

00:06:25,490 --> 00:06:27,190

You can click both of his projects.

69

00:06:27,190 --> 00:06:33,920

He's a really cool guy. I haven't really gotten too much time to talk to him, but in the emails we exchanged, just small exchanges, he's really friendly.

70

00:06:33,920 --> 00:06:39,480

He replies to your emails, and all the information you need will be posted on the thread page.

71

00:06:40,870 --> 00:06:43,770

Yeah, that's about it. What do we got on time here?...

72

00:06:43,770 --> 00:06:47,210

Yeah, it's just about a 7 minute video just highlighting his project. You guys should check it out.

73

00:06:47,210 --> 00:06:52,400

They're looking for a translation checker right now. I definitely recommend that. This is a good project and I'm...

74

00:06:52,400 --> 00:06:55,600

Personally, I did this one first just because I'm really looking forward to it.

75

00:06:55,600 --> 00:07:03,200

So, that's it guys. Thanks for coming. Thanks for watching the review... and I'll catch you later. Bye.

 

 

update for 8/27/2014: various fixes for Introduction, and new subtitles KoiRizo's spotlight.

Edited by binaryfail
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Hey everyone, I have finally made my new YouTube channel and am currently working on transferring over all of the videos which are not related to the "Let's Play" series. I have moved all of the videos for the community spotlight onto this new channel and have linked each one that has been made so far below. Feel free to check them out!

 

New Episodes!

 

Koiken Oteme:

 

 

Clover Day's:

 

 

Previous Episodes

 

Koisuru Natsu no Last Resort:

 

 

Noble Works:

 

https://www.youtube.com/watch?v=SS06yHHIv5I&index=2&list=PL6n03oSuMrzCdBOXvKVUEmZIE_oLtXuW4

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...
  • 2 weeks later...
  • 2 weeks later...
  • 3 weeks later...
  • 3 months later...
  • 2 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...