Jump to content
  • entries
  • comments
  • views

Muscular Blue-Collar Worker Review




Welcome to this week VNTS Review. As for this week, well compared to the last week I think this time we have more updates than release, although some of the updates can be said as interesting one, especially with one of the updates is that Sekai finally starting the translation work on Parfait Remake. Other than that, there's also Walkure Romanze update from fan translation along with several other fan translation updates. Overall, this week is an average one, and let's see what I can write in regard of it. I'll mention the title on PS later, and yes I know Nekonyan finally give us a bunch of updates but I'll save the talk of it for next VNTS Review.

Cherry Kiss was suddenly released Muscle MILF back on last Friday. From what I see, it's more or less about a very sexy construction work boss ask the MC to fulfill her sexual needs, which of course the MC will be doing so a lot. At least the English description of this is quite entertaining if I may say something, and feel free to get it if you want to play more Cherry Kiss nukige. For Sekai updates, we have Sheol is at 90% translated, Nie no Hakoniwa was fully translated along with 20% edited, and Usokara is at halfway translated. Other than the aforementioned Parfait that has begin the translation work, we also have Hoshizora Kakaru Hashi starting the work as well. Sekai also has two upcoming releases, in which those two are Kanojo no Seiiki on 13th and Drapri 3 on 14th later, and yes basically Sekai just confirm that they licensed Drapri 3 which to say is very obvious so much that I'm a bit surprised to find out that they just announced it's license recently.

From fan translation, we have Nursery Rhyme was almost finished the testing work, ChuSingura is at 18.88% translated, Senmomo is at 91.18% edited with side stories is at 69.13% edited, Tsukihime Remake Cie's route day 9 and 10 are finalized, Bishoujo Mangekyou 2.5 entering the second pass, Akagoei FD is at 18.39% edited along with 3.45% QA-ed, Yosuga no Sora is at 69% TLC-ed along with 48% edited, and H2O is at 11.2% edited. Like I say beforehand, there's also Walkure Romanze in which we have Mio's route is currently being QA-ed while the translator already have some more work on Noel's route (Around past halfway up to 60%). Lastly we have Kara no Shoujo 3 trial translation patch release (The patch is in the translator's Discord), in which actually is more like the prologue of the full game. In case you wonder if the translator want to translate the full game, then the answer is not. Still, feel free to read the trial if you've been waiting for the translated Kara no Shoujo 3.

That's all for what I can write in regard of this week, and see you next week.

PS - Because we have Muscular MILF nukige release with the title has the word 'Gatenkei' that can also be translated as 'Blue-Collar Worker', I'll just change the word 'MILF' into 'Blue-Collar Worker' so we have 'Muscular Blue-Collar Worker' as this week title.

Edited by littleshogun


1 Comment

Recommended Comments

Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...