Jump to content
  • entries
    435
  • comments
    126
  • views
    122205

The Idolmasters Lily Girls PV Review


littleshogun

714 views

Foreword - No VNTS yet, so here's this week VNTS Review as usual and I hope that you'll enjoy it.

As for the title, because we have Mangagamer did announce release date for Lilycle (March 14th) I decided to made a title based on 'Idolmaster Cinderella Girls' anime version. Only that we have Cinderella replaced by Lily, because Lilycle is all-age GL girl and we should knew that lily flower is associate with GL (Or shoujo ai if you prefer that). Another reason is that because some of Lilycle seiyuu also participate in Idolmaster franchise, and more importantly the girls was looks like the idols to me. The PV was because it's still not released yet, and that PV mean 'Promotional Video' (I hope that you wouldn't search the PV for Lily Girls in Youtube, because there's no video of that). Anyway as for this week let's just say that we have some surprising updates from Sekai after they being idle for some times, along with aforementioned Mangagamer release announcement of Lilycle and their Steam Prison release. So welcome to this week VNTS Review, and let's see what I can write for this week as well.

First of all we have JAST re-released Lilium Triangle that has been translated and released by our mod Nosebleed in the past. While granted I should be happy whenever JAST release something, I can't say that I'm impressed with their release because it's just nukige yuri VN there (I admit that the art is quite cute) and more importantly it's already released in the past by our mod Nosebleed back at 2015. So what I can say is that JAST release is very redundant, especially if they use the same translation that has been released from back at 2015. As for the advantage of JAST release of Lilium Triangle, well at least you can purchase it legally if you want to buy it (I prefer JAST focused on their newer title there, but at least they start to consider digital only release with Lilium release here).

As for Sol Press, we have Onikiss was at 48% translated, Kimiaogi was fully translated along with 60% edited, and turned out that Hitotsuba release delay was caused by engine problem (I would say they shouldn't announce the exact release date until they certain that all of the problem is finished, but whatever). As for Irotoridori KS, right now they managed to gather 39,042 out of 85,000 with 15 days left, so hopefully there'll be more fund gathered when they about to enter the last days of Kickstarter there. From Nekonyan, we have them released Fureraba mini fandisc back at 15th you you can treat it as the Valentine gift from then, and what I can say is that it should be good if you want more Fureraba even though it contains a lot of sex scenes (Well, that's one of the point of fandisc after all).

We also have surprise announcement that Kogado will release their new VN at both of English and Japanese language, and it'll be available for console and PC that was apparently will depict the life of a small game company (The company was probably inspired from real like Kogado). Other than that, I guess we can say that more or less it'll be like Kouya in which that VN also depict the process of eroge making. From the writers I'll just expect something like Hakuai and Symphonic Rain a totally normal GL VN because all of the casts were female, and the release estimation will be at this spring (Hopefully they'll be able to do that if possible). As for the VN itself, I'll call it Yuremaster and you can visit their site here if you curious.

From Mangagamer we have Steam Prison otome VN release, so go get that if you've been interested with it and I hope that you'll have fun later. Since this is otome, I would say that it's not my interest for now but I would like to say that the female MC is quite good looking there and the premise is quite interesting. Also as expected, they did announce their next release along with Steam Prison release, and this time their next release is Lilycle. As for my personal opinion on this, while Lilycle is interesting with 15 girls that remind me of Idolmaster (Some of the seiyuu also involved in Idolm@ster) and all of the girl did have their couple moment (Because this is shoujo ai VN), unfortunately I still can't help to say that I would prefer Mangagamer to release Damekoi as their next release because they'd been teased to release it at the last year and yet we still didn't get it yet. I knew that they work on the newer version, but honestly to me they can omit the emote release and just release the normal edition because to me the emote is like a gimmick that was implemented by Hermit. In the end, I guess we need to wait for Damekoi release there and try to enjoy Lilycle there (For the reminder the release date is at March 14th later).

Congratulation on Sekai new progress tracker website, and let me say that obviously Sekai didn't release Baldr Sky in mid 2018 like they stated earlier because the progress for both of the translation and the editing was still at 70%. For other updates we have Rewrite+ was at 17% edited (Once again redundant to me), Island Diary was at 13% translated, Love Duction was fully edited, and they also still have some QA left on both of Nanairo and Majokoi. Other than that, apparently the announcement of secret project is something that the localization company should do nowadays because we have two additional secret projects from Sekai (The 2nd secret project was fully translated and edited along with finished 90% of the engine work, and the 3rd secret project was at 40% translated). Sekai also did stealthily announced Nine Episode 2 at their tweet, so at least we should give a praise to Sekai although I would praise them more though if Sekai did announce Daybreak exact release date.

From fan translation we have Eustia was at 62.89% translated, Harugi's Branch was at almost halfway (49%) translated, Amayui's script was at halfway translated, 4,923 lines from Pure x Connect were translated along with 1,737 lines of it were edited, Tokihogushi was at 16% translated, and Sora's route was already at past halfway (50.31%) translated with overall Hoshiori was at almost reach 80% mark (79.09%) translated. Just in case you still following Miagete restoration, the team already finished translate and edited all of Hikari's sex scenes and their next plan is working on Korona's sex scenes. For the last update, we have surprise release of short yuri VN by our Zakamutt so if you interested with it you can try that (Have fun).

That's all for this week VNTS Review, and see you next week.

0 Comments


Recommended Comments

There are no comments to display.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...