Jump to content
  • entries
    438
  • comments
    126
  • views
    123136

Okujou no Yurirei-san Fullvoice ReBORN Review


littleshogun

1088 views

Foreword - Still no VNTS here, so once again I decided to make my own VNTS Review here. As usual I hope that you'll enjoy the review here.

Seeing that we have Mangagamer did released Yurirei Full Chorus back at last Thursday, I decided to just add 'Fullvoice ReBORN' at the end of the full name of Yurirei here (Okujou no Yurirei-san) because it's what Yurirei Full Chorus really is if we boil down into it. For the explanation here, each time Liar-soft rereleased their partially voiced VN into full voiced VN (The example are Inganock and Sharnoth) they always add 'Fullvoice ReBORN' into the VN name, although this time they decided to change the titling for Yurirei though wth 'Full Chorus' (I knew that it's supposed to adapt the school setting that Liar-soft set in Yurirei and in turn made the titling idiosyncratic). Welcome to this week VNTS Review, in which other than Yurirei Full Chorus release we finally got some updates from Mangagamer and as usual we also got to knew what Mangagamer will release in the next month (Regardless of my interest) along with usual fan translation updates, so at least this week is slightly more active compared to the past weeks. Let's see what I can write for this week as well.

There's surprising news from PQube that they'll release Chaos Child at Wednesday later, in which it's should be good if we want to get it legally because it's very expensive if we want to apply the available fan patch (We need Japanese PC version and PSV script if we want to apply it legally). Although in case some people already have the English version of Chaos Child PC here here, obviously the release will going to be redundant to them. That sad, if from Chaos Child entering Steam (Risk for being banned aside) we can have more interesting SciFi ADV available in English, perhaps it's the good news here. In an unrelated note, I start to see that 5pb really like to milk SciFi ADV (Especially Steins Gate) which in turn delaying the continuation of SciFi ADV main story (I knew that the main story scope is quite big, but still), although perhaps it's just my baseless assumption here.

From Mangagamer we have Yurirei Full Chorus release, in which it's only Yurirei re-released that was already released back at 2016. Although this release did have full voice, so if you want to hear more voice in Yurirei you should get it because the original Yurirei here was only partially voiced. As for Yurirei, I think everyone was already knew that we'll going to have two ghost whose deeply in GL/yuri relationship that want to established as many as yuri couple in order to learn of how to express their feeling before going to afterlife, and that they decided to enlist the help from our female MC Yuna who understandably quite hesitant at first. Have fun if you want to replay Yurirei here or just want to play it for the first time (Go get the Full Chorus version if you want full voice here).

Other than Full Chorus release, we also have Mangagamer did have their own updates. Before going to the updates, let me say that their next release (Steam Prison) is not quite interesting to me seeing that it's otome VN (And that my focus was on Mangagamer other queue list), although if you looking forward into it you can wait until February 14th later and treat it as the Valentine's gift from Mangagamer lol. As for the updates, we have Rance X was at 22% translated, Sukehime was at 82% translated along with 27% edited, Room No.9 was both at 80% for both of translation and editing progress, Sona-Nyl was at 79% translated, Escalayer was fully translated and 72% edited, Amatarasu was entering beta testing, and Maggot Bait was fully edited (Good job to the editor for enduring it lol). We also have first secret project, in which Mangagamer was apparently proud of it with the current progress was at 66% translated along with 19% edited. We also have interesting updates from them, in which that both of Bokuten and Damekoi were finished the testing along with Lilycle. Although apparently it's still quite a while though before the release, because Trinoline was still in scripting here and perhaps they'll release Trinoline first there.

As usual we have the updates from fan translation, in which we have Eustia was at 61.97% translated along with 45.54% edited, Harugi's overall was at almost halfway (49%) translated with Shino's route was past halfway (58%) translated and Branch was at 45% translated, Pure Pure was at 91.79% translated with Tobari's route was at 88.79% translated, 4,379 lines from Pure x Connect were translated along with 1,001 lines of it were edited, Watamasu was at 38% translated, and that we finally got the full patch for HaraChuChu at this week although I'm not quite interested with this though seeing that it's just a nukige with pregnancy fetish (Go get the patch here if you interested, and have fun). For the last update form fan translation, as usual we have Hoshiori update in which Touko's route was at 66.8% translated with overall Hoshiori was at 65.27% translated.

That's all for this week VNTS Review, and see you next week.

0 Comments


Recommended Comments

There are no comments to display.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...