Foreword - Currently admin Tay is atill missing, so obviously it mean that the font page is still not fixed and therefore no VNTS. So here's another VNTS Review from mine, and I hope that you'll enjoy it.
Welcome to this week VNTS Review, and as for the title I'm simply parodied Romance of the Three Kingdom that was the main inspiration of Koihime Musou franchise (Albeit loosely one at that) into 'Romance of the Three Queendoms' simply because we have Shin Koihime Musou was fully translated, and the Queendom part should be obvious because in Koihime Musou we have almost all Chinese historical figure were genderbent into woman. And by 'almost all' I mean all except one character in which that one character only was a naked muscle man, although he's not the king though so the Queendoms part should still applies even though the game not said that. As for this week, other than another fit from Steam there's not much news here other than regular updates, so if I may blunt here this week is kind of dry. That said, let's see what I can write for this week as well.
As for Steam's fit, this week we have HGB was removed from Steam page and banned, in which it proved that my worries was right that Steam may change their policy after allowing 18+ VNs to be added into Steam store. To make it worse, the version of HGB that was added was supposed to be wouldn't have any sex scenes also at least the work should be safe to be added at Steam, even with the fact that 18+ patch will available later. While granted that the deletion was might be just personal matter of taste from the one who reviewed and deleted HGB store page, it's still shown that Steam is not free of censorship and to make it worse it's not clear what kind of the game that would be not allowed on the store page. In the end, what I can say is that while Steam is good platform to market the VN, it would be better to not depending on it too much considering their inconsistent policy (Sorry for going a bit emotional here). If anything at least HGB release was already decided at January 25th later (Good that it's still on time for summer release if you live in Australia) which mean that at least the Steam ban didn't affected the release, and as of now Nekonyan did try to port HGB into their new engine for Englsh release later.
Like I say earlier, we finally have Shin Koihime Musou was finiased the translation progress after a lot of translation works. That said it didn't mean that the work for it was fnished though, because there'll be a lot of editing work in which currently it's at ~28% so easy to say it would need some times before finally we can play Shin Koihime Musou in English. Other than Shin Koihime Musou, we have Eustia was at 60.35% translated along with 44.65% edited, Harugi's overall was at 34% along with Miyabi's route was at 69% translated, Watamasu was at 35% translated, Loverable was at 51.68% edited, Pure Pure was passing 90% mark translated with the current progress was at 91.15% translated for overall with Tobari's route was at 85.05% translated, and Yoigoshi was at 87% translated. Other than those usual updates, we also have Rhapsody's update in which the translator was already finished with Chapter 8 of Lavirie's route translation and currently working on Chapter 9 with around halfway of the chapters were already translated. Other than the update, we also already got the editor for Rhapsody's project so at least it should help the translation. For last update from fan translation, we have Tsurezure did managed to almost halfway translated Rikka's route with the current progress was at 49.51% translated, and with that it bring overall Hoshiori translation progress to 45.12% translated.
For additional update, just in case you already have PSV and been looking forward to London Detective Mysteria otome, be happy because XSEED already announced that they'll release it at 18th later. While for PC version, apparently they work on that version so that the PC player will have good experience, and therefore they still not determine when there'll be PC version release. In that case, then hopefully it mean that they'll take care the porting very seriously.
That's all for this week VNTS Review, and see you next week.